Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Доктор Джекил и мистер Хайд

Многие бессознательно отказываются от воли Бога | На краю пропасти | Тварь, которая была, есть и будет | Страх падения | Вера должна победить страх | Внутренняя битва | Накопление записей в подсознании | Встреча со стражем | Овладение собой – вот цель | Архетипы стража |


Читайте также:
  1. VI. Сопоставление с тибетским представлением - мистерией
  2. В которой мистер Осборн снимает с полки семейную Библию
  3. Встреча на острове Джекилл
  4. Г. КАССИЛЬ, доктор медицинских наук
  5. ГЛАВА 41. МИСТЕР ЯНАКА
  6. ГЛАВА XXIV, в которой мистер Осборн снимает с полки семейную Библию
  7. Гюнтер Вейл, доктор философии

 

Еще одно очень поучительное изображение стража по­рога в его худшем проявлении приводится в известной новелле Роберта Льюиса Стивенсона Странная история доктора Джекила и мистера Хайда, написанной в 1886 году. Главный герой – доктор Джекил является уважаемым гражданином, ведущим двойную жизнь – скрывающим от глаз общества низменную часть себя, которая втайне предается плотским утехам. Эта история не нова, мы по­стоянно слышим о подобных случаях, слышим об уважае­мых гражданах, людях, занимающих высокое положение в обществе, известных членах наших городов, чья тайная жизнь постепенно выходит наружу.

В данном случае доктор Джекил изобретает напиток, который делает его воплощением его порочного «я». Ко­нечно же, он создал этот напиток потому, что хочет жить в своем порочном «я» часть своей жизни. Это желание
сохраняется до тех пор, пока он в состоянии контролиро­вать низменное «я» и управлять им.

Разве подобное не происходит со всеми нами? Мы зна­ем, что у нас есть вредная привычка, но мы считаем, что держим ее под контролем. «На самом деле, я могу жить без кофе», – говорите вы себе. — «По сути, не такой уж я и сластена, я контролирую ситуацию», «Я могу отказаться от алкоголя в любую минуту» и тому подобное. Итак, мы играем в эту небольшую игру на балансирование. Но это обоюдоострый меч.

Поначалу доктору Джекилу удается безопасно превра­щаться из доктора Джекила в мистера Хайда и обратно. Но по мере того как он все больше и больше потакает ми­стеру Хайду, последний начинает брать верх. Потворствуя стражу порога, мы даем ему все больше и больше силы. Это происходит постепенно, по чуть-чуть. Конечно же, он скрывает эту силу. Мы никогда на самом деле не знаем, на­сколько силен страж. Поэтому мы позволяем себе думать, что всегда являемся хозяевами положения.

Нижеследующие отрывки взяты из исповеди, которую доктор Джекил написал непосредственно перед тем, как окон­чательно превратился в Хайда и совершил самоубийство:

«Моя злая сторона, которой я дал силу, была сначала менее сильной и менее развитой, чем добрая сторона, свер­гнутая мной. С другой стороны, самый образ моей жизни, на девять десятых состоявшей из труда, благих дел и са­моконтроля, обрекал зло во мне на бездеятельность и тем самым сохранял его силы. Вот почему, думается мне, Эд­вард Хайд был меньше, слабее и моложе Генри Джекила. И если лицо одного дышало добром, лицо другого ясно и недвусмысленно отражало зло...

Удовольствия, которым я незамедлительно стал преда­ваться в своем маскарадном облике, были, как я уже сказал,
не очень достойными, но и только; однако Эдвард Хайд вскоре начал превращать их в нечто чудовищное. Не раз, вернувшись из подобного отступления, я дивился развра­щенности, на которую был способен. Этот дух, которого я вызвал из своей собственной души и послал одного искать наслаждений на его лад, был существом по самой своей при­роде злобным и преступным; каждое его действие, каждая мысль диктовались себялюбием; с животной жадностью он упивался чужими страданиями и не знал жалости, будто был сделан из камня. Генри Джекил часто ужасался поступкам Эдварда Хайда, но странность положения, неподвластного обычным законам, незаметно убаюкивала совесть. Ведь, в конечном счете, виноват во всем был Хайд и только Хайд. А Джекил не стал хуже, он возвращался к лучшим своим качествам как будто таким же, каким был раньше. Он даже спешил загладить зло, причиненное Хайдом, если это было в его силах. И поэтому его совесть спала...

Месяца за два до убийства сэра Дэнверса я отправился на поиски очередных приключений, вернулся домой очень поздно и проснулся на следующий день с каким-то стран­ным ощущением. Тщетно я смотрел по сторонам, тщетно мой взгляд встречал прекрасную мебель и высокий потолок моей спальни, тщетно я узнавал знакомый узор на занаве­сках кровати красного дерева и резьбу на ее спинке... Что-то продолжало настойчиво шептать мне, что я нахожусь во­все не тут, а в комнатушке в Сохо, где я имел обыкновение ночевать в теле Эдварда Хайда. Я улыбнулся этой мысли и, как обычно, начал лениво размышлять над причинами этой иллюзии, иногда снова погружаясь в сладкую утрен­нюю дрему. Я все еще был занят этими мыслями, как вдруг в одну из минут пробуждения случайно взглянул на свою руку. Как вы сами не раз говорили, рука Генри Джекила по форме и размерам была настоящей рукой врача: крупной, сильной,
белой и красивой. Однако лежавшая на одеяле по­лусжатая в кулак рука, которую я теперь ясно разглядел в желтоватом свете позднего лондонского утра, была худой, жилистой, узловатой, землисто-бледной и густо поросшей жесткими волосами. Это была рука Эдварда Хайда.

Я, наверное, почти минуту смотрел на нее в тупом изумлении, но затем меня объял ужас, внезапный и оглу­шающий, как грохот литавр. Вскочив с постели, я бро­сился к зеркалу. При виде того, что в нем отражалось, я почувствовал, что моя кровь разжижается и леденеет. Да, я лег спать Генри Джекилом, а проснулся Эдвардом Хай­дом. Как можно это объяснить? – спросил я себя и тут же с новым приливом ужаса задал себе второй вопрос: как это исправить?..

Это необъяснимое происшествие, это полное измене­ние, произошедшее со мной, казалось, было подобно ог­ненным письменам, пророчившим мне грозную кару.* Тут я впервые серьезно задумался над страшными последстви­ями, которыми было чревато мое двойное существование. Та часть моей натуры, в которую я имел власть переходить, в последнее время часто использовалась и подпитывалась. Мне даже начало казаться, будто тело Эдварда Хайда стало выше и шире в плечах, будто (когда я принимал эту фор­му) кровь более энергично струится в его жилах. Значит, если так будет продолжаться и дальше, – думал я, – может возникнуть опасность, что равновесие моей духовной сущ­ности нарушится безвозвратно, я лишусь способности пре-
ображаться по собственному желанию и навсегда останусь Эдвардом Хайдом...

...Я постепенно утрачивал связь с моим первым и луч­шим «я» и мало-помалу начинал полностью сливаться со второй – худшей частью моего существа.

Я понял, что должен выбрать между ними раз и навсег­да...»

В течение двух месяцев доктор Джекил сопротивлялся искушению принять свой состав. Но затем он пишет:

«...Меня начинали терзать томительные желания, слов­но Хайд пытался вырваться на волю, и, наконец, в час ду­шевной слабости я вновь составил и выпил магический на­питок...

Мой Дьявол, долго запертый в клетке, с ревом вырвал­ся наружу. Я еще не допил своего состава, как уже ощутил неудержимое и яростное желание творить зло...»

Снова доктор Джекил говорит, что начал терять над со­бой контроль. Он пишет:

«В любой час дня и ночи по моему телу могла пробе­жать роковая дрожь, а стоило мне уснуть или хотя бы за­дремать в кресле, как я просыпался Хайдом... Хайд словно обретал мощь по мере того, как угасал Джекил».3

Силы души уменьшились, ибо она отдала свой Свет поддельному образу.

 


Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Франкенштейн| Вызов стражу

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)