Читайте также:
|
|
(Предупреждение, у этой главы рейтинг NC-17)
Гермиона ушла в ванную, а вернувшись, увидела, что Гарри лежит на кровати. Заведя руки за голову, он думал о предстоящим учебном годе, о комнате за сэром Кэдоганом, завтра придется спать в спальне Гриффиндорской башни одному, нужно предложить Гермионе сегодня.
– В этой суете мы совсем забыли отметить одно очень важное событие, – Гермиона загадочно улыбнулась.
– Какое? – заинтриговано спросил Гарри, садясь.
– Годовщину потери нашего целомудрия, – она многозначительно подняла брови.
– Точно, – вспомнил Гарри.
– Если ты помнишь, то это событие произошло в ночь с 30 на 31 августа прошлого года, – торжественно произнесла Гермиона.
– Надо это как-то отметить, – Гарри ожидающе посмотрел на девушку.
– За прошедший год мы, несомненно, стали мэтрами амурных дел, поэтому предлагаю этой ночью заняться подростковой любовью, – Гермиона многообещающе расширила глаза. – Я буду Любопытной Девчонкой, а ты – Целеустремленным Мальчишкой.
Гарри хохотнул, услышав такое. Но идея ему понравилась. Ему вообще нравилось, когда Гермиона предлагала какую-нибудь интересную фантазию, навеянную нужными маггловскими книгами.
– Ну что ж, – Гарри взял волшебную палочку и потушил свет в комнате, – старый добрый Хогвартс, кладовая для метел.
– Джеймс, ну почему именно здесь, – Лили смущенно прижималась к стене маленькой тесной кладовой, – тут не развернешься, да и Филч может нас услышать или, не дай Бог, увидеть.
Джеймс снял плащ-невидимку со своих плеч и завесил её внутреннюю сторону двери.
– Так он нас не увидит, а вот так, – Джеймс пробормотал заклинание, – ещё и не услышит. А разворачиваться здесь не нужно, Лили, мы сюда пришли за более важными делами.
Девушка почувствовала, что он прижал её к стене страстным поцелуем. Руки ловко принялись шарить по её телу.
– Слушай, Тонкс, – Сириус оторвался от губ молодой волшебницы, – а чем сейчас народ предохраняется в Хогвартсе?
– Одним потрясающе действенным способом. Называется «Снейп летит» или «Спи один», – хихикая, ответила Нимфадора. – Ну а если серьёзно, то надежнее маггловских презервативов ничего не придумали. На них накладывают заклинание невидимости и сверхтонкости, ах да, ещё и нервущести. Хорошее зелье Бесплодия готовить очень трудно, продают везде дешевую подделку.
– Надо же, – Сириус ностальгически усмехнулся, – я тоже пользовался маггловскими презервативами. Значит, ничего нового.
– Ты, наверное, много девчонок испортил в школе? – Тонкс помогла ему снять с себя мантию.
– Много, но ни одну насильно или уговорами, сами липли, – Сириус прижал её к стене.
– Не удивительно, ты красавчик, – прошептала Тонкс в перерывах между поцелуями.
– Был когда-то, – коротко ответил Сириус, жадно гладя её по груди.
– И стал им, когда привел себя в порядок, – женщина потянула с него рубашку. – Где ты это любил делать?
– В комнате по желанию и, конечно же, в кладовке по соседству с метлами, – охотно ответил Блек, не забывая шарить по телу Тонкс.
– Ого, Гарри, – Гермиона тяжело дыша, удивленно посмотрела на него, – 20 очков с Гриффиндора за такое бесстыжее ощупывание бедной девушки, – и она довольно рассмеялась, увидев на лице парня вопрос «Что не так?!»
– Все так, все замечательно, Любопытная Девчонка в восторге! – подбодрила она.
– Джеймс, ты что вытворяешь? – Лили с удовольствием и смущением перехватила руку Джеймса, целеустремленно продвигающуюся по её бедру под школьную юбку. Распахнутая блузка обнажала её круглые упругие грудки.
– Ты не носишь бюстгальтер, бессовестная девочка, – ответил Джеймс, вытащил руку из-под юбки и погладил девушку под блузкой.
– Разумеется, на свидание с тобой надевать эту вещь глупо, – наигранно строго ответила Лили.
– В общем, да, – кивнул Джеймс, и его рука вернулась под юбку. Лили издала короткий вздох и запрокинула голову.
– Ума не приложу, как можно не любить таких, как ты, – хрипло прошептал Сириус, страстно гладя пышные груди Тонкс, – в прошлый раз они были маленькие. Класс!
– Сюрприз за пазухой, – удовлетворенно улыбнулась она.
Гарри нетерпеливо откинул в сторону пояс белого махрового халата и раздвинул полы. Опять новые красивые трусики. Каждый раз новые! Гермиона любит ко всему подходить основательно, даже к любовной игре!
– Лили, что это значит? – Джеймс провел пальцем по её белым хлопчатобумажным трусикам без единого украшения и вставки.
– Трусики примерной школьницы, – шепотом ответила девушка.
Джеймс затрясся от беззвучного смеха, уткнувшись растрепанной головой в плоский живот Лили.
Сириус быстро раздел Тонкс, жадно провел руками по её стройному телу.
– В интимной прическе я тоже могу сменить цвет, – невинно пожала плечами молодая женщина.
Сириус проскулил в ответ что-то невнятное и притянул её к себе.
– Ладно, посмотрим, что с ними можно сделать, – Джеймс перестал смеяться и провел ладонями по бедрам Лили, затем обвел пальцем вокруг мягкой ткани, прикоснулся к ней губами и оттянул в сторону.
Гермиона всхлипнула, запрокидывая голову.
– Ва-ау! – выдохнула Тонкс.
– Джеймс, как мне хорошо, – рука Лили судорожно сжала метлу, стоящую рядом.
– Нет, Лили, детка, только не улетай, ладно? – тяжело дыша, попытался пошутить Джеймс.
– Я уже в стратосфере, – прохныкала девушка, не поняв его шутки. – Как ты это делаешь…Ты бесстыжий, Джеймс, я люблю тебя…а-а!
– Честно говоря, я в школе был ужасным эгоистом и терпеть не мог такие ласки, – Сириус довольно прижимал к себе тихо постанывающую Тонкс, – но потом остепенился, а с тобой даже полюбил это дело.
Гермиона сползла по стене, её глаза все ещё были крепко зажмуренные, а изо рта вырывались стоны.
– О-ой, ну как же хорошо было, – девушка крепко обняла Гарри. Он слышал её тяжелое дыхание, всхлипывания, гладил её пышные каштановые волосы и вспоминал, что когда это услышал первый раз, то испугался, что нечаянно причинил ей боль, но уже через несколько секунд по её изумленным и счастливым глазам понял, что дело обстоит как раз наоборот. Девушка впервые в жизни испытала такое сильное удовольствие и не может (или не хочет) сдерживать своих эмоций. Мозг Гарри услужливо напомнил его собственные ощущения, когда наслаждение было на грани крика, несравнимое с тем, что бывало во сне. Наконец-то это испытала и Гермиона, а он уважительно, удивленно и благодарно подумал о книжечке с советами своего отца.
– Ты сладкая, Лили, – Джеймс нежно заправлял за ухо темно-рыжие растрепанные волосы. Лили сидела на своей школьной юбке. На девушке осталась только её расстегнутая блузка. Хлопчатобумажные трусики висели на метле. – Хочешь ещё?
– А разве ты не устал? – спросила она, все ещё прерывисто дыша.
– Нет, – Джеймс хитро улыбнулся, – я не устаю получать удовольствие от того, как его получаешь ты.
– Я боюсь, что умру… просто умру от передозировки наслаждения, – Лили закрыла глаза и поцеловала ласкающую её руку Джеймса.
– А я не боюсь, – ответил Джеймс, поднимаясь с пола.
– Любишь кататься – люби и саночки возить, – Тонкс толкнула Сириуса на кровать. – Мой первый и единственный до тебя парень не соблюдал это правило, поэтому остался без меня.
– Ну и дурак, – довольно отозвался Сириус, – впрочем, молодец, – тут же добавил он.
– Джеймс, как ты меня испортил, – сокрушенно вздохнула Лили, удобнее устраиваясь на коленях. – Год назад ты бы не заставил меня это сделать даже пытками и угрозами! – девушка расстегнула ему брюки. – Нет, ну трусы со сничами, это уже слишком! – Лили расхохоталась.
– Да это Сиря с Ремом подарили, дураки, – растянулся в широкой улыбке Джеймс.
– Сам удивляюсь, как Добби ещё не вышил на моих трусах сничи, чокнутый эльф, – прошептал Гарри, едва почувствовал, что его штаны расстегнуты.
– Он просто не успел, слишком много было работы по дому, да и малыш быстро растет, – ответила Гермиона. – А теперь поуговаривай меня, чтобы я это сделала. Я ведь всего лишь Любопытная девчонка, а не продвинутая.
– Нет, ты очень продвинутая, – возразил Гарри.
– Все равно, уговаривай, – попросила Гермиона.
– А можно я прикажу?
– Извини, детка, но я, как ты, не могу, что есть, то есть, – Сириус откинулся на подушки и, направив на свои штаны волшебную палочку, произнес раздевающее заклинание.
– Ну что значит что есть, то есть, нормальная и очень умелая волшебная палочка, к тому же я там тоже умею стягиваться и растягиваться, так что мне подойдет любой мужчина, кроме Хагрида, – и Тонкс с Сириусом захохотали.
– Если бы я был с тобой в первый раз, я решил бы, что ты будешь смеяться и шутить даже во время оргазма.
– Джеймс, ты совсем спятил так орать! – Лили испуганно повернулась к двери, но, вспомнив про заклинание, успокоилась.
– Я чуть не отключился, Лили, – всхлипывая, пробормотал Джеймс, – ты… ты ужасно испорченная девчонка, я … ой, люблю тебя, – ноги его подкосились, и он плюхнулся рядом с девушкой, – без памяти, о-о-ой!
– Джеймс, давай теперь по-взрослому, я очень завелась, слушая, как ты визжал, – Лили игриво на него посмотрела.
– Нет ничего страшнее примерных девочек, засидевшихся в девственницах до 17 лет! Иди ко мне…
– Гарри, – Гермиона ласково провела пальчиком по щеке парня.
– В такие минуты я точно знаю, как вызвать Патронуса, способного разнести Хогвартс, – его губы тронула счастливая улыбка. Гермиона тихо рассмеялась.
– Давай-ка ляжем в постель, – девушка поднялась с пола. Гарри, подобрав сброшенную одежду, перебрался на кровать.
Гермиона внимательно огляделась. Добби не видно (лучше бы не знала, что домашние эльфы такие, Гарри говорить не буду).
– Давай ещё побалуемся, – предложила девушка, усаживаясь на парня.
– А говорила, что любопытная, а не продвинутая.
– Мне хочется, чтобы ты и магию применил, – Гермиона игриво тряхнула пышной копной.
– Ладно, – Гарри потянулся за палочкой, – будет тебе и баловство, и магия.
Халатик превратился в легкую сорочку. А следующий взмах палочки связал веревкой руки девушки за спиной. Гермиона издала восторженный клич.
– Кем мне быть? Благородным освободителем или коварным пиратом, пришедшим к своей жертве? – осведомился Гарри, усаживаясь возле связанной девушки.
– Освободителем, – довольно ответила Гермиона, – а я с удовольствием тебя отблагодарю.
– Ой, как все-таки здорово было, Сириус, 200 очков Гриффиндору, – довольно промурлыкала Тонкс. Сириус покрывал её лицо, шею и грудь быстрыми поцелуями. Женщина лениво отвечала ему, когда он касался её губ.
Затем, успокоившись, он лег рядом с ней.
– Хорошо, что у меня есть ты, – Сириус прижал молодую женщину к себе, – целый день ничего не делать, сидя в этом проклятом доме! Так можно и Кричера трахнуть.
Тонкс громко захохотала, услышав такое.
– И я его трахну… только палкой, по голове и очень больно, – продолжил Сириус.
– Хорошо, что тебя не слышит Гермиона, – Тонкс погладила его длинные растрепанные волосы. – Кстати, за что ты хочешь так жестоко обойтись с бедным порабощенным существом, которому уже давно пора на пенсию?
– Потому что на моем месте любой нормальный человек двинул этого домашнего придурка, если бы надумал от одиночества кое-что погонять сам с собой и услышал: «Опять хозяин глупостями занимается».
– Ну и гад! – с чувством произнесла Тонкс.
– Джеймс, все, любимый, пожалуйста, – Лили слабо уворачивалась от поцелуев, одновременно отвечая на них, – уже, наверное, светает, я опять просплю завтрак.
– Ладно, – Джеймс неохотно прекратил облизывать девушку возле уха, – я тебя уже замучил, да, моя рыжуня?
– Нет, Джеймс, – Лили обняла его, – я очень люблю тебя, и с удовольствием бы заснула в твоих объятиях, но эти уроки… Они мешают.
– Я все время забываю, что во мне дури на троих хватит, – Джеймс поднялся, произнес одевающее заклинание, шутливо выругался и переодел натянувшиеся задом наперед штаны. – Когда мы поженимся, я буду заниматься с тобой любовью все ночи напролет.
– Когда не нужно учить уроки, это будет здорово, – Лили подобрала помятую юбку и надела её, затем застегнула блузку и подтянула гольфы.
Они тихо вышли из кладовой. Джеймс накинул на себя и Лили плащ-невидимку, обнял девушку и пошел к портрету Полной Дамы.
Они уже почти пришли, когда Лили испуганно вскрикнула и тут же зажала себе рот.
– Что случилось? – вздрогнул Джеймс.
– Я забыла свои трусики, они, наверное, так и остались висеть на метле, – густо краснея, созналась девушка.
– Нет, – хитро протянул Джеймс и вынул из кармана мантии белый комочек, – ты уже раз забыла их. Больше я такой радости Филчу не доставлю. Спорю на свой Нимбус, что этот гад нашел их и занюхал до дыр.
– Джеймс! – простонала Лили, закрывая руками лицо.
– Ну не понес же он их профессору Дамблдору, – хихикнул он, – с гневной тирадой о нравах современной молодежи и с требованием выяснить, чьи.
– С него бы сталось, – подрагивая от беззвучного хохота, отозвалась Лили.
– Даже если и так, дедушка – наш человек. Что он молодым не был, что ли?
– Джеймс! – на этот раз голос Лили прозвучал укоризненно.
– Более того, я уверен, что он предпочитает, чтобы кошки превращались в женщин! Пусть даже и строгих.
– Джеймс!!!
Гарри, уютно устроившись под одеялом, спал. Гермиона лежала рядом, мысленно перебирая, все ли взято и уложено в школу. Тихий шорох, который донесся до девушки, заставил её испуганно сесть. Возле кровати стоял Добби.
– Добби! – Гермиона строго посмотрела на эльфа. – Что ты здесь делаешь?
– Добби показалось, что кто-то бродит по дому, – эльф печально моргал, глядя на свою хозяйку.
– Тебе показалось, никто посторонний в этот дом не может прийти, он заколдован!
– Тогда Добби идет спать, госпожа Гермиона.
Едва Добби вышел, Гермиона тихонько хохотнула, подумав о том, что было бы, загляни эльф к ней в комнату чуть раньше. Девушка посмотрела на спящего Гарри, взяла с тумбочки его очки, укоризненно поджала губы и протерла стекла уголком одеяла.
Глава 14
Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Диагон-аллея | | | Отъезд в Хогвартс |