Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

The Semantic Classification

Conversion. Different views on conversion. Semantic relations within converted pairs. | Non-productive ways of word-formation in Modern English. | Semantics as a branch of linguistics, its aims and basic notions. Semasiological and onomasiological perspectives of the English lexicon. | Types and aspects of word meaning. | Types of Semantic Change (by H. Hirt) | Transference of meaning. | Polysemy. Semantic structure of English words. Diachronic and synchronic approaches to polysemy. Types of polysemy. | Sources of Homonymy | The classification based on the distinction between homonymy of words and homonymy of individual word-forms (suggested by Prof. Smirnitskiy). | Antonyms. Definition. Morphological and semantic classifications of antonyms. |


Читайте также:
  1. Antonyms. Definition. Morphological and semantic classifications of antonyms.
  2. Classification according nature of secretion
  3. Classification of Crimes
  4. Classification of epithelium
  5. Classification of Nouns
  6. Coal and Its Classification
  7. Conversion. Different views on conversion. Semantic relations within converted pairs.

The idea of the semantic classification of phraseological units was first advanced by the Swiss linguist Charles Bally.

This research work was carried out by Acad. V. V. Vinogradov in the field of Russian phraseology.

The underlying principle of the semantic classification is the degree of motivation (idiomaticity), i.e. the relationship existing between the meaning of the whole phraseological unit and the meaning of its components.

The degree of motivation correlates with the semantic unity (cohesion) of the phraseological unit, i.e. the possibility of changing the form or order of the components and substituting the whole by a single word.

Phraseological combinations (collocations) are:

clearly motivated;

made up of words possessing specific lexical valency which accounts for a certain degree of stability in such word-groups; variability of member-words is strictly limited.

e.g. to meet the demand, to make a mistake, to bear a grudge, to pay a compliment, to give a speech etc.

Phraseological unities are:

partially non-motivated, i.e. their meaning can usually be perceived through the metaphoric meaning of the whole unit.

e.g. to lose one’s head, a fish out of water, to show one’s teeth, to wash one’s dirty linen in public, to sit on the fence etc.

Phraseological fusions are:

completely non-motivated, i.e. the meaning of the components has no connection, at least synchronically, with the meaning of the whole group;

characerised by complete stability of the lexical components and the grammatical structure of the whole unit.

e.g. once in a blue moon, to be on the carpet, under the rose etc.


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 115 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Grammatical and lexical valency. Grammatical and lexical context.| The Functional Classification

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)