Читайте также:
|
|
Я так и думал, ведь вы проспали больше двадцати четырех часов. Вы знаете?
Врет? Зачем ему врать насчет того, сколько часов я спала? Что ему это даст? Ничего. Тогда, наверное, он не врет.
Что, черт возьми, вы мне вкололи?
Бруно отодвинулся от комода. Вид у него был почти смущенный.
Мы не поняли, что тебе уже дали успокоительное.
Болеутоляющее, — поправила я.
Он пожал плечами.
Один черт, если смешать с торазином.
Ты мне вколол транквилизатор для животных?
Ну-ну, мисс Блейк, его используют также в психиатрических лечебницах. Не только для животных, — сказал Гейнор. — Ну надо же, — сказала я, — мне сразу стало легче.
Он широко улыбнулся.
Если вы настолько пришли в себя, что способны делать остроумные замечания, значит, вы уже и встать можете.
Остроумные замечания? Может, он и прав. Честно говоря, я удивлялась тому, что меня не связали. Конечно, я была рада этому, но все же удивлена.
Я села, только теперь уже гораздо медленнее, чем в первый раз. Комната всего лишь малость накренилась, но тут же вернулась в нормальное положение. Я глубоко вздохнула и, почувствовав боль, схватилась за горло. Касаться кожи тоже было больно.
Откуда у вас эти чудовищные синяки? — спросил Гейнор.
Соврать или правду сказать? Соврать, но отчасти.
Я помогала полиции ловить плохого парня. Он немного отбился от рук.
Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Я пребывала на той границе сна и пробуждения, когда уже вроде бы не спишь, но и просыпаться еще неохота. Тело было словно налито свинцом. В голове гудело. Горло саднило. | | | И что теперь с этим плохим парнем? — спросил Бруно. |