Читайте также: |
|
Он слегка улыбнулся.
Вампиры в этом смысле отличаются от людей, ma petite. Если бы ты не была так упряма, то могла бы узнать, насколько они отличаются.
Мне пришлось отвести взгляд. Он смотрел на меня слишком интимно. Слишком многообещающе.
Мне от тебя нужна только одна вещь, — сказала я.
И что же это, ma petite?
Ну ладно, две. Во-первых, прекрати называть меня ma petite; во-вторых, отпусти меня. И убери свои гребаные метки.
Первое требование я могу удовлетворить.
А второе?
Не могу, даже если бы хотел.
Но не хочешь, — сказала я.
Но не хочу.
Держись от меня подальше, Жан-Клод. Держись от меня подальше, а то я тебя убью.
Многие люди пытались меня убить.
И у скольких из них на счету было восемнадцать покойников?
Он моргнул.
Ни у кого. Был один мужик в Венгрии, который клялся, что убил пятерых.
И что с ним стало?
Я разорвал ему горло.
Заруби себе на носу, Жан-Клод: я предпочту, чтобы ты разорвал мне горло. Я предпочту умереть, пытаясь тебя убить, чем подчиниться тебе. — Я посмотрела на него, чтобы проверить, понимает ли он, о чем я говорю. — Что ты молчишь?
Я слышал твои слова. И знаю, что ты говорила искренне. — Внезапно он оказался рядом. Я не видела, как он двигался, и не почувствовала никакого воздействия на мое сознание. Он просто возник в нескольких дюймах передо мной. Наверное, я ахнула.
Ты действительно можешь меня убить? — Его голос был как шелк на открытой ране: нежность с оттенком боли. Как секс. Это было приятное, хотя и пугающее ощущение. Вот черт. Он все еще мог меня покорить. Сделать своей. Ни в коем случае.
Я посмотрела в его синие глаза и сказала:
Да.
Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Если ты меня вынудишь, я убью тебя, — сказала я. | | | Я верила в то, что говорила. Жан-Клод моргнул, очень изящно, и отстранился. |