Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ты не обязан ехать.

Сколько лет было ребенку? | Есть шанс, что он жив? — спросил Дольф. | Ты думаешь? — спросил Дольф. | Позвоночник блестел в ярком солнечном свете; белый и мокрый, он повис, словно шнур, который выдернули из разъема. Ладно. | Как правило? | И ты действительно хочешь, чтобы я назвала тебе имена друзей, чтобы ты мог спросить их, не оживляли ли они часом зомби и не посылали их убить этих людей? | Это самая длинная речь, которую я от тебя слышала, — сказала я. | Если полиция постучится в дверь сеньоры Доминги, она захочет узнать, кто их навел. И она узнает. Сеньора была самой могущественной жрицей вуду из всех, мне известных. | Потом я встала, и в голове моей заплясали залитые кровью плюшевые мишки. | Мы обменялись рукопожатием, так у нас заведено. Его ладонь была твердой и сухой. Он усмехнулся мне, и его белые зубы ярко блеснули на фоне загорелого лица. |


Читайте также:
  1. II. Должностные обязанности
  2. II. Должностные обязанности.
  3. II. Должностные обязанности.
  4. II. Должностные обязанности.
  5. II. Должностные обязанности.
  6. II. Основные и особые обязанности сотрудников СП ВОП
  7. II. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ИСПОЛНИТЕЛЯ

Ты меня позвала, чтобы я тебя прикрывал. — Он улыбнулся той белозубой улыбкой, которая освещала все его лицо. — Ты не стала звать Чарльза или Джемисона. Ты позвала меня, Анита, и это лучший комплимент, который ты могла сделать старику.

Ты не старик. — Я была абсолютно искренна.

Моя жена постоянно твердит мне совсем другое. Розита запретила мне ходить с тобой на вампиров, но пока еще разрешает заниматься зомби. — На моем лице, должно быть, отразилось удивление, потому что он добавил: — Я знаю, что она провела с тобой душеспасительную беседу два года назад, когда я лежал в больнице.

Ты чуть не отдал концы, — сказала я.

А у тебя сколько костей было сломано?

Просьба Розиты была вполне справедлива, Мэнни. У тебя четверо детей, о которых нужно заботиться.

И я слишком стар, чтобы колоть вампиров. — В его голосе звучала насмешка, смешанная с горечью.

Ты никогда не будешь слишком стар, — сказала я.

Хорошая мысль. — Он допил кофе. — Пойдем-ка лучше. Не хотелось бы заставлять Сеньору ждать.

Бог нам этого не простит, — кивнула я.

Аминь, — заключил он.

Я смотрела на него, пока он споласкивал кружку в раковине.

Ты что-то знаешь, но не хочешь мне говорить?

Нет, — ответил Мэнни.

Я вымыла свою кружку, по-прежнему глядя на него, и почувствовала, что мои брови сами собой подозрительно хмурятся.

Мэнни?


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Я бы на твоем месте принес эту кружку с пингвинами в контору, — сказал Мэнни.| Честное мексиканское, ничего не знаю.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)