Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Где ты застрял, парень?» — Нетерпеливый Джуффин уже прислал мне зов.

Подарки — это святое. — Согласился мой шеф. — Что бы не давали, лишь бы бесплатно! | Барха, Файриба, подойдите ко мне, пожалуйста. — Устало попросил я. Мои верные вассалы тут же материализовались передо мной с пугающей скоростью. | Ни в коем случае! — Пообещал я. — Никаких проклятий, даже если вы приволокли мне весь конский навоз, который смогли собрать за последнюю сотню лет! | Это твои жены, владыка. — Невозмутимо сообщил Файриба. | Ты не прогонишь их, владыка? — Старый Файриба наконец решился задать вопрос, который с самого начала крутился у него на языке. | Детишки, тем не менее, у нее появляются! — Иронично заметил я. | Надеюсь, что это все? — С надеждой спросил я. | Пес не возражал. Судя по всему, его обуревали нежные чувства, но в отличие от собак моей настоящей родины он не вилял хвостом, а энергично мотал огромными ушами. | Ишь размечтался! — Фыркнул Мелифаро. — Ну зачем тебе гарем, скажи мне на милость! | Хорошие люди» это ты, что ли? — Ядовито поинтересовался я. — Ладно уж, не плачь, бедняга! Хочешь, я попрошу своих подданных привезти тебе дюжину-другую жен? Мне не жалко. |


Читайте также:
  1. А почему на моем приеме совсем не было женщин, Джуффин? Что, в этом Мире им тоже не очень-то дают преуспеть на государственной службе?
  2. А я-то уже подумал, что ты отправился в свой «дворец»! — Заулыбался Джуффин. — За книжками... ну, и спеть колыбельную своему гарему заодно.
  3. Быстро мы управились с этой церемонией, даже быстрее, чем я смел надеяться. — С удовольствием отметил Джуффин, усаживаясь в амобилер. — Ты молодец, Макс.
  4. Верю! — Обрадовался Джуффин.
  5. Да? А я-то, дурак, надеялся, что напугал! — Рассмеялся Джуффин. Он помахал мне с порога и исчез окончательно. А я послал зов Мелифаро.
  6. Джуффин вздохнул, поднялся с песка, вразвалочку подошел к нависшей над нами гротескной стене и небрежно хлопнул по ней ладонью.

«Я забыл взять книжку для сэра Шурфа. Теперь он снова попытается меня убить, и на этот раз будет совершенно прав! Я вот думаю, может быть мне быстренько смотаться обратно?»

«Как хочешь. Но тогда тебе придется остаться без своей порции камры, каковой лично я собираюсь налить брюхо на дорожку!»

«Это было бы обидно! Ладно, я сейчас.»

К этому моменту у меня уже возникла неплохая идея. Я быстро засунул руку под сидение амобилера, пытаясь проникнуть точнехонько в «щель между Мирами». В конце концов, мне представился отличный повод потренироваться — нельзя же терять форму! Я вспомнил, как добыл из пустоты коробку сигар для генерала Бубуты: тогда мне пришлось здорово напрячь воображение и представить себе предполагаемых обладателей этих сигар, чашечки кофе в их руках и саму деревянную коробку с сигарами на столе. Сейчас я попробовал действовать по той же методике: постарался увидеть забитые книгами полки библиотеки. По какой-то нелепой ассоциации я вспомнил роман Стивена Кинга «Полицейский из библиотеки» и усмехнулся про себя: «Да, пошарить именно в этой библиотеке — не самая лучшая идея, дорогуша!» Эти размышления не давали мне как следует сконцентрироваться, тем не менее через несколько минут из моих онемевших пальцев выскользнула книга в бумажной обложке. Я поднял ее и прочитал название. «Наше время ушло», автор некий Ингвар Стефсон. И имя автора, и название были мне абсолютно незнакомы. Ничего странного, если разобраться: вообще-то я всегда был «книжным мальчиком», но прочитать абсолютно все, что ухитряются написать мои работоспособные соотечественники, просто не под силу человеку!

Зажав под мышкой свой трофей, я пошел в Дом у Моста. В нашем кабинете уже суетился курьер из «Обжоры» — сэр Джуффин собирался кормить своего узника. Временно реабилитированный Лонли-Локли задумчиво вертел в руках кружку с камрой.


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Быстро мы управились с этой церемонией, даже быстрее, чем я смел надеяться. — С удовольствием отметил Джуффин, усаживаясь в амобилер. — Ты молодец, Макс.| А я-то уже подумал, что ты отправился в свой «дворец»! — Заулыбался Джуффин. — За книжками... ну, и спеть колыбельную своему гарему заодно.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)