Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Хорошие люди» это ты, что ли? — Ядовито поинтересовался я. — Ладно уж, не плачь, бедняга! Хочешь, я попрошу своих подданных привезти тебе дюжину-другую жен? Мне не жалко.

А чего же они не разбегаются куда глаза глядят? — Удивился я. — Между прочим, я бы и сам не отказался пожевать. | Я постарался вложить в свою официальную улыбку как можно больше обаяния и раскланялся с владыками графства Шимара. | Подарки — это святое. — Согласился мой шеф. — Что бы не давали, лишь бы бесплатно! | Барха, Файриба, подойдите ко мне, пожалуйста. — Устало попросил я. Мои верные вассалы тут же материализовались передо мной с пугающей скоростью. | Ни в коем случае! — Пообещал я. — Никаких проклятий, даже если вы приволокли мне весь конский навоз, который смогли собрать за последнюю сотню лет! | Это твои жены, владыка. — Невозмутимо сообщил Файриба. | Ты не прогонишь их, владыка? — Старый Файриба наконец решился задать вопрос, который с самого начала крутился у него на языке. | Детишки, тем не менее, у нее появляются! — Иронично заметил я. | Надеюсь, что это все? — С надеждой спросил я. | Пес не возражал. Судя по всему, его обуревали нежные чувства, но в отличие от собак моей настоящей родины он не вилял хвостом, а энергично мотал огромными ушами. |


Читайте также:
  1. А вдруг отпустит? Я попрошу бабушку, чтобы она с ней поговорила! – воскликнула Геля.
  2. А когда ты там в последний раз был? — С невинным видом поинтересовался Мелифаро. Я машинально наморщил лоб, пытаясь припомнить.
  3. А ты очень хочешь, чтобы я вспомнил, да?
  4. А у тебя есть основания полагать, что моя проблема требует столь немедленных действий? — Хладнокровно поинтересовался Шурф.
  5. Активное избирательное право – это право избирать своих представителей в органы власти или самоуправления, право избирать президента, а в некоторых случаях – премьер–министра.
  6. Атрофия зрительного нерва, миопия, астигматизм, разного рода дистрофии, катаракта (даже есть хорошие результаты при искусственном хрусталике), дальтонизм, глаукома и т. д.
  7. Баг молча затушил недокуренную сигарету. Кажется, мимо. Ладно. Проверить надо было в любом случае.

Хочу! — Нахально заявил он.

Лучше уж сразу привыкайте к тому, что подданным следует приказывать, сэр Макс. Зачем их о чем-то просить? — Неожиданно вмешался принц Джифа. Это прозвучало так, словно все остальное в моем бредовом предложении было правильно, и только с этим выражением я оплошал...

Ну да, конечно. — Растерянно кивнул я. — Разумеется, именно прикажу. И у нашего сэра Мелифаро будет самый большой гарем в Соединенном Королевстве. Так что не грусти, душа моя!

А ему, между прочим, не положено! — Злокозненно ухмыльнулся Джуффин. — Ты у нас какой-никакой, а все-таки царь, тебе еще и не такое с рук сойдет, в случае чего. А он рядовой гражданин, несмотря на все свои бессмертные подвиги. Так что перетопчется!

Так вот оно что... — Удрученно протянул я и повернулся к Мелифаро. — Я-то думал, что ты — нормальный человек, а ты какой-то там «рядовой гражданин»... Нет, тогда конечно, никого гарема!

Все, Айонха, вот теперь я действительно ухожу к тебе в наместники. — Решительно сказал Мелифаро старшему из принцев Шимаро. — Они меня не ценят!

Давно пора! — Обрадовался принц Айонха. — Ничего, мы с тобой срочно издадим новый закон, обзаведемся гаремами, будем жить долго и счастливо, а править мудро и... Джифа, ты должен быть в курсе, как там еще положено править?

Я тебе потом расскажу. — Спокойно ответил принц Джифа. Он снисходительно взирал на своего старшего братца и на нашего Мелифаро заодно, как на слабоумных, но все еще любимых детей.

Вот так мы и поужинали. За это время у меня создалось впечатление, что неожиданно свалившиеся на меня «жены» — действительно просто самая удачная шутка осеннего сезона... В конце концов я велел Друппи не скучать и вверил его заботам многочисленных незнакомцев, считающих себя моими слугами, после чего мы с Джуффином отправились в Дом у Моста, а Мелифаро с принцами Шимаро — еще куда-то, «догуливать». Но серьезная физиономия принца Джифы позволяла надеяться, что жителям столицы ничего не угрожает.


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 84 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Ишь размечтался! — Фыркнул Мелифаро. — Ну зачем тебе гарем, скажи мне на милость!| Быстро мы управились с этой церемонией, даже быстрее, чем я смел надеяться. — С удовольствием отметил Джуффин, усаживаясь в амобилер. — Ты молодец, Макс.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)