|
однокоренного славянского слова "чудо". Этим словом русский народ обозначал самое знаменательное и самое таинственное в жизни, самое радостное, светлое, удивительное и самое отвратительное — чудище, чудовище. "Чудики" Шукшина вместили в себя и насмешку, и снисходительность, и ироническое любование, и пренебрежение, и восхищение. Это одна сторона. С другой стороны, есть в рассказах Шукшина и "античудики", порода людей, чью сущность сам автор называет "свинушностью". "Античудики" - - непревзойденные мастера творить зло, пусть мелкое, пусть предельно бессмысленное, бьющее прежде всего по ним же, но зло, зло, зло... Творят они его с истинным азартом, артистизмом и упоением. Теща из рассказа "Мой зять украл машину дров", "непротивленец" Макар Жеребцов из одноименного рассказа, Чередниченко из рассказа "Чередниченко и цирк", парень из "Внутреннего содержания", Тимофей Худяков из "Билетида на второй сеанс" — все они виртуозны в выстраивании козней.
Шукшинские сюжеты неоднозначны. Попробуй перескажи, например, историю о микроскопе или космосе, шмате сала и нервной системе— выйдет плоский анекдот. Поэтому студенты должны были не пересказывать фабулу, а расшифровать, проанализировать сюжеты, тонко и чутко зафиксированные Шукшиным, передать их обаяние и своеобразие на языке сцены.
Увлеченные творчеством этого писателя, на курсе начали готовить вечер его инсценированных рассказов. Студенты перечитали почти все рассказы В. Шукшина, но для творческого раздумья педагоги рекомендовали только некоторые из них: "Микроскоп", "Дядя Ермолай", "Хозяин бани и огорода", "Дебил", "Билетик на второй сеанс", "Внутреннее содержание", "Верую", "Космос, нервная система и шмат сала", "Хмырь", "Думы".
Надо отметить, что многие рассказы Шукшина написаны в форме диалогов, легко поддаются инсценированию; это маленькие сценки, где учтены почти все законы, предъявляемые к пьесам: острая фабула, сочный язык, композиционная стройность, четко очерченные характеры. Но есть и такие, которые трудно перевести на язык сцены, например, "Внутреннее содержание", "Думы", "Дядя Ермолай" и др. В них повествование ведется от первого лица, почти нет диалогов, много временных
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Стр. 137 | | | Стр. 139 |