Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

На русском языке публикуется впервые. [полемические заметки против «allgemeine Zeitung»]

РЕДАКЦИОННОЕ ПРИМЕЧАНИЕ | РЕДАКЦИОННОЕ ПРИМЕЧАНИЕ К СТАТЬЕ | ПОЛЕМИЧЕСКАЯ ТАКТИКА АУГСБУРГСКОЙ ГАЗЕТЫ | ПОЛЕМИЧЕСКАЯ ТАКТИКА АУГСБУРГСКОЙ ГАЗЕТЫ 271 | ПОЛЕМИЧЕСКАЯ ТАКТИКА АУГСБУРГСКОЙ ГАЗЕТЫ | О СОСЛОВНЫХ КОМИССИЯХ В ПРУССИИ | О СОСЛОВНЫХ КОМИССИЯХ В ПРУССИИ 281 | О сословных комиссиях в пруссии | О СОСЛОВНЫХ КОМИССИЯХ В ПРУССИИ | О СОСЛОВНЫХ КОМИССИЯХ В ПРУССИИ |


Читайте также:
  1. Achter Jahrgang. Leipzig, 1919 Ha русском языке публикуется »первые
  2. Cyclopaedia», ». II, 1858 Ha Русском языке публикуется впервые
  3. I. ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  4. I. Прочитайте и письменно переведите следующий текст на русский язык. Задайте 5 вопросов по тексту на английском языке.
  5. IV. Чтение и обсуждение высказываний о языке известных писателей.
  6. Quot;Блюстительница Престола" и "счастливое событие в Прусском Королевском Доме"...
  7. В каком году впервые наши спортсмены участвовали на зимних Олимпийских играх?

t 293

[ПОЛЕМИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ ПРОТИВ «ALLGEMEINE ZEITUNG»]

Аугсбургская кумушка вступила в ту пору жизни, когда прекрасный пол, не смея более претендовать на молодость, не находит более тяжкого упрека по адресу своих сестер, нежели упрек в той же молодости. Однако в № 360 возрастная мерка сильно подвела почтенную сивиллу. Она говорит там о необ­ходимости охладить «юный пыл» «Rheinische Zeitung», относя эти слова к корреспонденту, которому волею судеб шестьдесят лех и который вряд ли ожидал найти на страницах аугсбургской «Allgemeine Zeitung» свидетельство своей молодости. Но так уж водится! Свобода то слишком стара, то слишком молода. Она никогда не стоит на повестке дня, во всяком случае на по­вестке дня аугсбургской «Allgemeine Zeitung», относительно которой ходят все более настойчивые слухи, Что она издается в Аугсбурге.

Если бы редакция «Rheinische Zeitung» пожелала добавить послесловие в стиле предыдущей корреспонденции аугсбург­ской «Allgemeine Zeitung», то мы могли бы, коль скоро она была так любезна, что обнаружила прапорщика Пистоля в «Rhei­nische Zeitung», предоставить ей выбор лишь между Доллъ Тер-шит и мистрис Куикли. Но за ее мужским символом веры мы обратились бы к другу сих дам Фальстафу:

«Честь меня окрыляет. А что если честь меня обескрылит, когда я пойду в бой? Что тогда? Может честь приставить мне ногу? Нет. Или руку? Нет. Или унять боль от раны? Нет. Значит, честь — плохой хи­рург. Безусловно. Что же такое честь? Слово. Что же заключено в этом слове? Воздух. Хорош барыш! Кто обладает честью? Тот, кто умер в среду.


294 ПОЛЕМИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ ПРОТИВ «ALLGEHIEINE ZEITUNG»

А он чувствует ее? Нет. Слышит ее? Нет. Значит, честь неощутима? Для мертвых — неощутима. Но, быть может, она будет жить среди живых? Нет. Почему? Злословие не допустит этого. Вот почему честь мне не нужна. Она не более как щит с гербом, который несут за гробом. Так заканчи­вается мой катехизис» *.

И так же заканчивается политический катехизис аугсбург-ской «Allgemeine Zeitung», так она напоминает «прессе», что в критические времена можно потерять руку и ногу, так она клевещет на честь, ибо сама отреклась от всякой чести, на которую можно было бы клеветать.

Аугсбургская «Allgemeine Zeitung» посулила вступить в борьбу с нами из-за принципов, и она сдержала это обещание. У нее их нет и, следовательно, своих принципов она в бой с нами не послала. Время от времени она выражала нам свое негодование, сеяла мелкие подозрения, пыталась делать мелкие поправки, раздувала свои скромные успехи и претендовала на превосходство в силу старшинства. По поводу же ее притязания в отношении последнего пункта, притязания на титул ветерана, мы могли бы сказать то же, что господин Дезами говорит госпо­дину Кабэ:

«Que monsieur Cabet ait bon courage: avec tant de titres, il ne peut manquer d'obtenir bientôt ses invalides!» **.

Аугсбургская кумушка существует благодаря просчету, анахронизму. Она утратила форму, единственное, чем она обла­дала в былые времена, даже форму, parfum littéraire ***. Ее за­менила мещанская, расплывчатая, надменная бесформенность, а ведь никому не придет в голову считать элегантным пошлость «господина Пуффа» и сравнение с «лягушкой, раздувшейся как вол», на том основании, что подобное можно обнаружить в аугсбургской «Allgemeine Zeitung».

Написано К. Марксом 211 января

1843 г. Печатается по теисту газеты

Напечатано в «Rheinische Zeitung» Перевод с немецкого

M 3 и M 12, 3 и 12 января 1843 г. На русском языке публикуется впервые

* В. Шекспир. «Король Генрих IV». Часть первая, акт 5, сцена первая. Ред. ** Пусть господин Кабэ не падает духом: при таком количестве титулов он непременно вскоре добьется почетной пенсии111. Ред. •** — литературный аромат. Ред.


[ 295

ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПОВОДУ ОБВИНИТЕЛЬНЫХ ПУНКТОВ МИНИСТЕРСКОГО РЕСКРИПТА ш

I

«Он» (Рейнский листок *) «с самого своего возникновения придер­живался столь предосудительного направления» и т. д. «В газете явно господствовало», — говорится в рескрипте, — «постоянное намерение на­падать на сами основы государственного строя, развивать теории, имею­щие целью потрясение монархического принципа, злонамеренно вызы­вать в общественном мнении подозрения по отношению к действиям правительства, восстанавливать друг против друга отдельные сословия народа, порождать недовольство существующим законным порядком, поощрять направления, весьма враждебно относящиеся к дружественным державам. Рассуждения по поводу мнимых недостатков управления, — не говоря уже о том, что по большей части эти рассуждения были бес­почвенны, лишены основательности и знания дела, — излагались не серьезным, спокойным и полным достоинства тоном, а с ненавистниче­скими нападками на государство, на его формы правления и органы».

Направление не становится, конечно, предосудительным только потому, что правительство объявляет его предосуди­тельным. Даже система мира Коперника не только была объяв­лена предосудительной высшим в то время авторитетом, но и осуждена им в действительности. Далее: повсюду существует правило, что обязанность приведения доказательств лежит на обвинителе. Наконец, «Rheinische Zeitung» вменяется в вину «явное намерение» совершить приписываемые ей преступления. Но узнать чье-либо намерение, а тем более говорить о нем, как о явном, можно лишь тогда, когда оно уже проявилось в делах.

Но допустим даже на минуту (мы это, однако, решительно оспариваем), что все обвинения министерского рескрипта

• — «Rheinische Zeitung». Ред.


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
О СОСЛОВНЫХ КОМИССИЯХ В ПРУССИИ| ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПОВОДУ ОБВИН. ПУНКТОВ МИНИСТЕРСКОГО РЕСКРИПТА

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)