Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Телефонограма № 348

Заняття № 14 | ЕТИКЕТ СЛУЖБОВОГО ЛИСТУВАННЯ | Витяг з протоколу | Порядок денний |


Читайте также:
  1. Телефонограма

 

від 6 листопада 2012 року

 

Від кого: Український державний університет харчових технологій

Телефон 261-57-94 Передав Собко О.В.

Кому Віннику В. А. Прийняв Зюбрецький В.М.

год. 12 хв. 45

Просимо професора Вінника В. А. взяти участь у конференції 14—18 листопада.

Запрошення висилаємо поштою.

 

Оргкомітет

 

Проректор В.С. Бойко

 

 

Службові записки

Доповідна записка — це документ на ім'я керівника посадовця зі звітом про виконання певної роботи, завдань, службового доручення, узятих на себе зобов'язань; може містити висновки та пропозиції укладача.

Доповідну записку укладають за вказівкою керівника або ж з ініціа­тиви її автора, й вона може також містити повідомлення про факт, подію, ситуацію, що склалася з укладачем, його підлеглими чи на підприємстві, ділянці тощо. Здебільшого мета ініціативної доповідної записки — спону­кати керівника до прийняття конкретних ухвал.

Доповідні записки поділяють:

1. За походженням на внутрішні, що адресують керівникові організації або підрозділу, де працює укладач, і зовнішні, що адресують керівництву, якому підпорядковано дану організацію.

Внутрішні доповідні записки підписує той, хто їх укладає. Зовнішні оформляють на службовому бланку організації з підписом автора та його керівника.

2. За призначенням на звітні, інформаційні та ініціативні.

Пропозиція — документ, що є різновидом доповідної записки й містить перелік конкретних пропозицій із певних питань.

Укладають пропозиції як і доповідні записки, але зазвичай після вказівки керівництва. Текст пропозиції не містить аналітичної частини, а лише вступну (обґрунтування) та висновкову (перелік пропозицій).

Реквізити:

1. Місце укладання — повна назва організації, від імені якої укладають за­писку, та її реквізити (для зовнішніх).

2. Адресат — посада, звання, прізвище та ініціали посадовця, якому по­дають записку, у Д. відмінку.

3. Адресант — посада, назва підрозділу, дільниці (для внутрішніх), зван­ня, прізвище, ім'я та ім'я по батькові особи, що подає записку, у Р. від­мінку.

4. Назва документа, нумер (для внутрішніх).

5. Наголовок («про...»).

6. Текст — може мати такі частини:

а) загальну — лаконічний і точний виклад суті події, інформації, пропозиції;

б) описову — аргументоване пояснення причини, факту, учинку, події; з'ясування певних положень основного документа (плану, звіту, проекту тощо);

в) висновкову — конкретні пропозиції щодо оптимальних способів пов'язання, подолання чи усунення заявлених в описовій частині фактів.

7. Додаток (якщо є) із зазначенням кількості сторінок, примірників тощо.

8. Посада автора (якщо її не зазначено в п. 3) — лівобіч, підпис укладача (для внутрішніх), керівника організації (для зовнішніх) — правобіч та розшифрування підпису.

9. Дата укладання (якщо її не зазначено в п. 1) — цифрами.

Пояснювальну записку укладають на вимогу керівника, керівної організації або ж із власної ініціативи й вона має реквізити, аналогічні доповідним запискам:

Пояснювальна записка може бути:

1. Службовою складницею чи додатком, доповненням іншого документа (плану, проекту, пропозиції, звіту, програми й ін.).

У ній укладач або організація обґрунтовує мету, актуальність, новизну й перелік дії основного документа. Викладає структуру, зміст, функційне призначення і термін його дії з поясненням можливих позитивних чи неґативних наслідків.

2. Документом особистого штибу, у якому арґументовано й довідно пояснюються певні вчинки укладача або його підлеглих чи причини якихось подій, фактів, провин та ін.

 

Взірці:

Директору

комунального закладу

«Бериславський медичний коледж»

Херсонської обласної ради

Кучеру В.П.

викладача

Клікушиної Яни Анатоліївни

 

ДОПОВІДНА ЗАПИСКА

про участь в олімпіаді

 

Згідно з наказом № 7-6 від 19.11.12 я, викладач української мови Клікушина Я.А., очолювала студентську делегацію у складі 3 осіб до м.Київ, де 20-21.11.12 відбувався Міжнародний конкурс знавців української мови імені Петра Яцика.

Студенти 125 групи Мельник Н.В., Височанська М.В. і студентка 123 групи Сукач В.В. стали переможцями олімпіади й посіли відповідно I, II та III місця.

Прошу розглянути питання про заохочування зазначених раніше студентів. Уважаю, що вони гідно репрезентували рідний коледж, місто та область на олімпіаді такого високого рівня.

 

22.11.12р. (підпис)

 

 

Директору

комунального закладу

«Бериславський медичний коледж»

Херсонської обласної ради

Кучеру В.П.

студента 134 групи

Кременя Дмитра Павловича

 

ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА

 

Від 05.11 до 28.11.12 я не відвідував заняття, оскільки допомагав усунути наслідки стихійного лиха, що сталося за місцем мешкання батьків (м. Тересва Закарпатської обл.).

 

30.11.09 (підпис)

 

 

Деканові філологічного факультету

доц. Олексенко В. П.

Професора кафедри мовознавства

Пентилюк М. І.

ДОПОВІДНА ЗАПИСКА

 

Доводжу до Вашого відома, що протягом І семестру студентка II курсу Бурдюг О.С. пропустила 30 академічних годин, не атестована з двох модулів. Прошу вжити дисциплінарних заходів до студентки Бурдюг О. С.

24.11.12 (підпис) М.І. Пентилюк

 

 

Запрошення (повідомлення)

Запрошення — це документ, що містить коротку інформацію про подію або захід і адресовано конкретній особі, особам чи організації. Запрошую­чи взяти активну або пасивну участь в оголошеному заході, цей документ завжди має бути змістом увічливим та коректним і містити дані про дату, місце, час, мету зібрання й умови, що висувають до його учасників.

Реквізити:

1. Назва документа.

2. Звертання до адресата (у Кл. відмінку):

• статус (посада);

• прізвище;

• ім'я;

• ім'я по батькові.

3. Текст, що містить:

v дату й час заходу;

v місце проведення;

v назву заходу;

v порядок денний, тематику подій;

v прізвища доповідачів у послідовності заявленого виступу;

v маршрут проїзду (якщо треба);

v номер контактного телефону для довідок.

4. Посада (статус), підпис, ініціали та прізвище адресанта або назва структури, яка запрошує.

5. Відбиток печатки (якщо треба).

Текст запрошення (повідомлення) залежить від виду заходу, статусу й місця, яке відведено в ньому адресатові.

Документ може бути й без назви і починатися з шанобливого звертання у Кл. відмінку:

Ø Шановний (а, -і)...

Ø Глибокошановний (-а, і)...

Ø Вельмишановний (а, і)...

Ø Добродію (-йко, -ї)...

Ø Пане (і, -но, ове)... тощо.

Формуляром і змістом цей документ подібний до службового листа-запрошення чи оголошення.

Взірці:

ЗАПРОШЕННЯ

Вельмишановні пані Ольго та пане Гордію.!

Запрошуємо вас на ювілейні урочистості, присвячені 70-річчю від дня народження та 50-річчю творчої діяльності народного артиста України Борейка Леоніда Семеновича, що відбудуться 4 квітня 2012р. в Будинку актора (вул. Красіна, 3) о 17.00.

 

Голова Харківського

театрального товариства (підпис) В. М. Шестопалов

 

Звертаючись до декількох осіб, займенники ви, вам, вас... слід писати з малої літери.

 

ЗАПРОШЕННЯ

Шановний п. Стефанів Олеже Віталійовичу!

Запрошуємо Вас узяти участь у роботі науково-практичної конференції «Вивчення української мови у вищій школі», яка відбудеться 20 травня 2009 р. в Харківському державному педагогічному універси­теті ім.Г.Сковороди (вул. Артема, 29).

Засідання перше — початок о 10.00 (авд. № 401). Вступне слово ректора ХДПУ ім. Г. Сковороди акад. АПН України Пономаренка Ф. І.

Доповіді та повідомлення:

Кабанець В. Я. (ХДПУ ім. Г. Сковороди).

Актуальні проблеми вивчення української мови у ВНЗ.

Шабатура А. В. (ХНУ ім. В. Каразіна).

Значення українознавчих дисциплін для розвитку особистості в контексті національного виховання.

Колесова 3. Б. (ХДТУСГ).

Явища інтерференції, спричинені впливом російської мови.

ЛюбченкоА. П. (ХУВС).

Проблеми усного ділового мовлення.

Засідання друге — початок о 15.00 (конференц-зала). Чорна К. С. (ХДАК).

Про деякі аспекти вивчення ділової української мови. Бабич Г. П. (ХДПУ ім. Г. Сковороди).

Викладання курсу «Культура мовлення вчителя» на нефілологічних факультетах педагогічного закладу.

Ігнатенко С. П. (ХДТУБА).

Українська мова — мова ділових паперів.

 

Їхати: трамваями № 5, 7, 11 до зупинки «вул. Артема», cm. метро «Пушкінська».

Тел. для довідок: 7-472-094, 7-472-420.

Голова оргкомітету (підпис) В. В. Калач

 

Глибокошановна Маріє Степанівно!

14 квітня 2009р. Вашій школі виповнюється 100років. Уклінно запрошуємо Вас, дорога наша Вчителько, на святкування, яке розпочнеться о 16.00 у малій залі Харківського театру опери та балету ім. М.Лисенка.

Ваш ряд З, місце 17.

Із повагою адміністрація,

педколектив й учні гімназії № 6

 

Зразок повідомлення (запрошення)

ВИСТАВКА

зарубіжних та вітчизняних автомашин

проводить демонстрацію зразків

протягом 10.09.2012 по 10.10.2012

з 10 години ранку до 8 години вечора

на майдані Незалежності, 5

 

Організаційний комітет.

 

 

В умовах ринку поширеними стають інформативні доку­менти — різного змісту оголошення як окремих підприємств, державних установ, так і приватних осіб. Вимоги до оформлення тексту ті самі, що й для повідомлень.

 

Зразок оголошення

ОГОЛОШЕННЯ

Фірма запрошує на роботу

Бухгалтера зі стажем роботи не менше ніж 10 років.

Комерційного директора з дипломом менеджера та стажем роботи не менше ніж 5 років.

Секретаря-референта з досвідом роботи на комп'ютером.

Водія автомобіля першої категорії.

 

м. Івано-Франківськ,

контактні телефони: 2-55-32, 3-25-66.

 

Оголошення може мати різне зовнішнє оформлення, довільний текст. Інколи оголошення ілюструють фотографіями та образотворчою продукцією.

Текст оголошення бажано друкувати через два міжрядкових інтервали.

 

 


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Телефонограма| Протокол. Витяг з протоколу

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.017 сек.)