Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Двойная игра 16 страница

Двойная игра 5 страница | Двойная игра 6 страница | Двойная игра 7 страница | Двойная игра 8 страница | Двойная игра 9 страница | Двойная игра 10 страница | Двойная игра 11 страница | Двойная игра 12 страница | Двойная игра 13 страница | Двойная игра 14 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

- Полковник, для вас сообщение, - раздался в наушниках ее нейрошлема нерешительный голос полкового офицера связи.

Возможно, Фуллер наконец ответил на запрос. А может, и хуже докладывают, что он взят в плен.

- Что там?

- Мэм, сообщение от галактического командора Девона Озиса. Он просит, чтобы вы лично поговорили с ним.

- Лично?

- Да, мэм.

- Включайте. И подключите к каналу майоров Блэкадара и Крейга.

Стирлинг повернула "Великого Титана" в сторону и остановила его. За несколько секунд, ушедших на установку связи, сердце ее забилось сильнее. Разговор с Ягуаром - дело жизни и смерти. Она и ее люди бежали, спасая свои жизни, попав в ловушку на планете далеко за пределами заселенной людьми части космоса, встретившись лицом к лицу с худшим из кошмаров, какие только могут присниться кому-либо во Внутренней Сфере. Единственная надежда у нее оставалась на Жаффрей и Малвани, но пока они не прибудут, надо помнить, что главное - тянуть время. Иначе может статься, что подмога, добравшись до Обочины, найдет только трупы.

- Изображение сфокусировано, мэм.

- Включайте, - решительно приказала Стирлинг. Вспомогательный дисплей несколько раз мигнул, а потом на нем появилось изображение мужчины и невысокой женщины в серой полевой форме, стоящих посреди чего-то вроде палатки или штабного купола. Они были очень чистенькие и подтянутые, будто сошли с рекламного плаката, призывающего записываться в рекруты.

Мужчина был, несомненно, Девон Озис. Лицо непримечательное, но в темных глазах - дикость зверя, давшего имя его клану. Мускулистая дама держалась так, чтобы было ясно: она крепкий орешек. Неистребимая, понимаешь.

Первым заговорил мужчина. Стирлинг была удивлена его архаичным, каким-то громыхающим акцентом, да и стиль речи на ее взгляд был какой-то уж очень древний.

- Я - галактический командор Девон Озис из Клана Дымчатого Ягуара, командир "галактики" "Тау".

Он сделал паузу, ожидая ответа.

- Я - полковник Андреа Стирлинг, командир "Фузилеров Стирлинг", полка нортвиндских горцев, - спокойно произнесла она.

- Я снисхожу до разговора с вами, чтобы сообщить: ваша жалкая попытка атаковать мой аэродром пресечена.

Озис нажал на кнопку на жезле, который держал в руке, словно скипетр. Изображение на секунду погасло, а потом на экране появились какие-то сполохи, дым, замелькали разодранные в клочья туши боевых роботов, лужи крови, куски мяса и прочее.

В кадре поплыл панорамный обзор. Пространство до горизонта было покрыто кратерами. Ничто не двигалось, ни одной живой души не было заметно среди выжженного поля битвы, и Стирлинг решила, что Фуллер и его люди не могли остаться после такого боя в живых.

Картинка снова поменялась - в кадре опять возникли давешние мужик с бабой.

- Может статься, вам интересно также будет узнать, что мы обнаружили вашу глупую ловушку на десантном корабле раньше, чем она могла причинить какой-либо серьезный ущерб. Ваши планы провалились, полковник Андреа, напыщенно, но с несомненной угрозой произнес Озис.

Несмотря на охватившие ее гнев и отчаяние, Стирлинг удалось сохранить спокойствие в голосе:

- Звездный полковник Роберта обеспечила нам достаточно серьезную победу, командор Озис.

- Ненадолго, - насмешливо сказал Девон, но в глазах его мерцали злющие искорки. - Вы боитесь встретиться лицом к лицу с правдой, полковник? Вы можете бегать от нас, но даже если вы заявляете, будто не боитесь Ягуаров, как удастся вам прокормить своих людей на этой опасной планете, где так мало растительности?

Стирлинг расправила плечи и ответила в тон Девону:

- Итак, вы связались со мною, командор Озис. Ну и чего вам надо? Вы что думаете, я сейчас все брошу и вам сдамся?

- Воины не сдаются! - гордо сказал командор. - Кроме того, на этой планете нам негде держать столько пленных... Нет, я говорю с вами, как солдат с солдатом. Вы показали себя достойным противником. Прекратите отступление. Обернитесь и вступите в бой с моим соединением "Пронизателей Тумана". Я обещаю вам честную схватку.

Стирлинг обдумывала его предложение не меньше трех секунд.

- Предложение великодушное, командор Озис, но вы, возможно, недооцениваете нас. Это, конечно, будет уже не первая ошибка Ягуаров. Разве ваш народ ничему не научился, когда ему задали трепку на Люсьене и Токкайдо?

По такому случаю у нее снова проявился шотландский акцент.

Девон Озис, похоже, слегка напрягся, и по спокойному лицу его скользнула тень недовольства.

- Дурное дело, полковник, - только и сказал он, а потом нажал на кнопку на своем жезле и прервал связь.

XXXV

К северу от Баннокбернского Ущелья

Обочина V (база "Дикий Кот")

Глубокая Периферия

18 июля 3058 года

Острая боль пробудила Джейка Фуллера от страшного сна, и он медленно, неохотно пришел в себя. Вчера, теряя сознание, он думал, что умирает. Ошибся. Вместо покойного блаженства смерти ему был уготован нескончаемый кошмар, полный демонов, чудовищ, пламени и монотонного звона в ушах впрочем, звон не прекратился и тогда, когда Джейк проснулся.

Даже от неяркого зеленоватого света вечерних сумерек Обочины глазам было больно. Секунду Фуллер не мог понять, где находится, а потом догадался - он лежит, прислонившись к ноге собственного "Цербера". Поворот головы отозвался болью в мышцах шеи, зато ему удалось разглядеть очертания "Хатамото-чи", а за ним - то, что осталось от его отряда. Обожженные обломки были разбросаны среди камней, и не знай он точно, что это такое, то никогда бы не признал в кучах никуда не годного мусора жалкие останки своих боевых роботов.

- Вы живы, - донесся до него чей-то голос, - если, конечно, вас интересует именно это.

Джейк огляделся и увидел обмотанного грязными бинтами Эльдена Паркенсена, который наклонился и здоровой рукой совал ему под нос флягу. Другая рука у него была на перевязи, а голова обмотана бинтом из полевого пакета первой помощи.

Джейк с трудом взял флягу, кое-как донес ее до губ и глотнул теплой водицы. За спиной у Паркенсена он разглядел одну из женщин из своей команды, Чентилли Гамильтон. Она помахала ему рукой. Состояние ее было явно лучше, чем у Джейка или у шо-са, хотя он заметил бинты у нее на обеих ногах.

Фуллер с трудом пошевелился и почувствовал, что спина у него горит огнем - словно в нее одновременно вонзилась тысяча раскаленных иголок.

- Не волнуйтесь, майор, - сказала Гамильтон, подходя поближе. - Вся спина у вас нашпигована шрапнелью, есть ожоги, но у шо-са есть опыт полевой хирургии, и он говорит, все будет в порядке.

Джейк с благодарностью посмотрел на Паркенсена и шепотом сказал "спасибо".

- С вами все будет хорошо, хотя шрамы останутся. Я сделал, что нужно, - успокаивающе проговорил Паркенсен.

Фуллер посмотрел на Гамильтон:

- Какова обстановка? Или лучше не спрашивать? - с трудом произнес он.

Она ответила, но не сразу:

- По-видимому, Яги засекли нас при помощи пассивных сенсоров. Их истребители атаковали внезапно. Они использовали какие-то бомбы, наводящиеся на работающие реакторы. Поражены только те роботы, чьи реакторы не были заглушены. Выключенные не пострадали.

- У кланов опять какое-то новое оружие? - устало спросил Джейк.

Она пожала плечами:

- Если мы когда-нибудь улетим с этой проклятой планеты, подобная информация дорого обойдется разведке нашего нанимателя... Из бойцов отряда никого, кроме нас, не осталось, но роботы боеспособны. Ягуары появлялись еще раз, проверяли результаты налета, но нас, похоже, не заметили. Думаю, тут помогли скалы, да и термоуловители пригодились. Больше ничего пока не случилось.

- С полковником кто-нибудь связался? Гамильтон посмотрела на шо-са, и тот ответил:

- Мы не связывались с командованием фузилеров. Выход в эфир может выдать Ягуарам наше местонахождение.

Монотонный звон в ушах постепенно стихал, хотя, на взгляд Джейка, слишком уж медленно. Он глубоко вздохнул, но на это, похоже, потребовалось больше сил, чем можно было получить, набрав в легкие разреженного воздуха Обочины.

- Стало быть, пока что полк считает нас мертвыми...

- На месте полковника я бы думал именно так, - кивнул Паркенсен.

- С-сучий потрох, - выдавил Джейк и облизнул растрескавшиеся губы. Нам остается только сидеть тут и загорать. Вы-то оба как?

- Я в порядке, - ответила Гамильтон, - так, пара порезов.

Она с беспокойством посмотрела на прикомандированного офицера, но ничего не сказала.

- А вы, шо-са? - спросил Джейк.

Лицо Паркенсена, казалось, было лишено способности проявлять эмоции, но, судя по напряжению мышц, ему, очевидно, было больно.

- Лейтенанту Гамильтон пришлось применить незначительное хирургическое вмешательство, но, уверяю вас, ничего такого, что помешало бы мне сражаться в дальнейшем, со мной не произошло, - сдержанно произнес он.

- А у меня спина - как подушечка для булавок, - подытожил Джейк. Для начала неплохо.

- Это не все, - неохотно добавила Гамильтон. - Правая рука шо-са, сэр... я... я ампутировала ему несколько пальцев.

Джейк посмотрел на Паркенсена, которого эта непрошеная откровенность, похоже, рассердила.

- Это не имеет значения, - ледяным тоном произнес шо-са. - Я вполне могу управлять роботом.

- Да, - согласилась Гамильтон, - но с такой травмой вы сможете пользоваться всего двумя ПИИ. Придется следить, чтобы эта синдикатская жестянка не перегрелась и не заглохла посреди поля боя.

Джейк понял, что они уже по меньшей мере один раз об этом спорили. Паркенсен выпрямился во весь рост и посмотрел на него сверху вниз, вызывающе уперев здоровую руку в бедро.

- Мои ранения - это мои проблемы... точнее, не проблемы вовсе. Уверяю вас, что я боеспособен и могу снова сразиться с Ягуарами, если это понадобится. Как вы намереваетесь действовать дальше, майор Фуллер?

У Джейка голова шла кругом от всего происходящего. Уже во второй раз с тех пор, как он принял командование Кильситской Стражей, его отряд выкашивают подчистую. Выполнение задания, за которое он добровольно взялся, имеет важнейшее значение для выживания полка; какие бы потери он ни понес, это роли не сыграет. Пока вражеский аэродром функционирует, он представляет смертельную угрозу для фузилеров.

- Здравый смысл требует, чтобы мы поджали хвост и кинулись бежать в расположение полка... где бы он ни находился. Все, и в том числе Ягуары, думают, что мы погибли. В этом наше преимущество... Я принимаю решение продолжить операцию и выполнить поставленную перед нами задачу, - твердо сказал Фуллер.

- Ну же, Митч, скажи мне, что мы сохранили боеспособность, - сказал Лорен, перегнувшись через перила мостика над ремонтным отсеком для роботов.

"Буллран" направлялся к надирной точке перехода, собираясь покинуть Болтин. Отсек снова был полон шума и рабочей суеты. Лорен заметил даже, что несколько вахтенных инженеров вышли не в свою смену, чтобы помочь дежурным.

- Сохранили, но один робот потерян, - отозвался начальник полковой техслужбы. - С общей помощью нам удалось много чего отремонтировать. "Стервятник" Триши действует, но мне пришлось снять с него один оружейный блок. Я смог пустить в дело кое-какие запчасти, снятые с "Молота Войны" и "Бегемота". "Стервятник" будет малость кособоким, но это лучше, чем ничего.

- Понял. А что остальные?

- Внутренний ремонт продвигается медленно, но до прыжка еще осталось время. Думаю, к моменту достижения следующей точки все будет готово.

Лорен услышал в его голосе некоторую неуверенность, но знал, что каким бы то ни было образом техник сумеет поставить на ноги и запустить омнироботов.

- Вот и хорошо. Спасибо, - сказал он, и Митч Фрейзер немедленно вернулся к своим делам.

Как только Митч ушел, Керндон негромко заговорил:

- Я следил за боем с борта "Буллрана". Вы остановились у тела своего павшего воинам что-то бросили. Хотелось бы знать что.

- Помнишь воина-Ягуара, женщину, умершую в госпитале?

- Ут. Марилен.

- Это был ее браслет кодекса. Когда Коты его найдут, то убедятся, что перед ними подлинные останки воина-Ягуара. Верно?

Керндон на миг задумался.

- Идея неплохая, но я удивлен - почему вы перед этим не проконсультировались со мной? Вы мне не доверяете?

- Это не так, - покачал головой Лорен. - Сказать по чести, я не уверен в своих знаниях о клановых обычаях, касающихся осквернения мертвых, и не знал, что ваш народ делает с кодексом, когда воин погибает. Не хотел ставить перед тобой моральных дилемм.

- Здесь нет конфликта интересов, майор Лорен. Кланы смотрят на смерть не так, как ваш народ. Мы с гордым трепетом ожидаем почетной смерти в бою, мы стремимся к ней. Если бы ваша женщина-воин была Ягуаром, это был бы для нее шанс передать свое генетическое наследие новому поколению воинов. Это перерождение, а не конец.

Лорен посмотрел на Керндона, а потом взял его руку, на которой были узы "связанного", и оборвал вторую петлю, оставив лишь одну.

- Ты напомнил мне о том, что я должен был сделать - уничтожить останки Сары. Насколько я помню, вторая петля означает преданность. Ты показал, что предан мне.

Керндон потер запястье и подергал оставшийся шнур.

- Теперь я должен доказать свою доблесть в битве. Оказавшись на Тарнби, мы повстречаемся с Котами на поле боя, и там у меня будет такая возможность.

XXXVI

Планетарный командный штаб Клана Кота

Новый Лортон

Тарнби

Оккупационная зона Кланов Ягуара и Кота

19 июля 3058 года

Хан Клана Кота Северен Леруа сидел во главе стола и прямо-таки являл собою иллюстрацию к образу вождя. Рядом располагались командиры подразделений. Звездный полковник Аякс Драммонд, командир 100-го ударного соединения, был явно недоволен: для того чтобы прибыть на совещание, ему пришлось прервать полевые учения. Звездный полковник Ангелика, под командованием которой находилось 153-е гарнизонное соединение, была, как всегда, погружена в себя и мрачно улыбалась потаенным мыслям. Напротив Хана сидел звездный полковник Сэнтин Вест.

-...и я полагаю, что Ягуары все же мобилизовали свою "галактику" "Тау", - говорил он. - Принадлежащие этой части подразделения дислоцируются вдоль нашего маршрута снабжения и в настоящее время проверяют нашу оборону на прочность...

- Отчего ты думаешь, что это именно "галактика" "Тау"? - спросил Аякс Драммонд.

Вест покачал головой:

- Я просмотрел донесения с Болтина. Там найден кодекс одного из воинов, женщины. Хотя о расположении базы Ягуаров по нему судить нельзя, он содержит описание деяний погибшей, которая служила именно в "галактике" "Тау". Из записей о ее назначениях я смог узнать о противнике немало полезного.

- Например?

- Я сравнил их с данными, полученными с базы перезарядки "Кошачий Глаз", которая, по-видимому, была атакована той же частью. Ягуары выиграли там Испытание Права Владения на заряды для Т-корабля, что помогает определить, какой техникой они пользуются. Сопоставив имеющуюся информацию, мы выделили восемь звездных систем, в одной из которых может быть размещена "галактика" "Тау".

- Что ты предлагаешь? - спросила Ангелика. - Атаковать их раньше, чем они нападут на нас?

- Ут, - ответил Вест. - Они наносят пробные удары перед крупномасштабным наступлением. Это очевидно. - Многие ночи, бессонные или полные борьбы с кошмарными снами, обошлись ему недешево. Чем скорее все это кончится, тем лучше. - Нам нужно добыть еще немного информации, после чего мы сможем окончательно определить местонахождение их базы. Сюда от Болтина всего два прыжка. Если мои предположения верны, следующий удар они нанесут здесь, на Тарнби.

Драммонда эти слова явно поразили:

- Ты думаешь, они осмелятся на нас напасть?

- Ут, звездный полковник.

Я знаю это - знаю благодаря моему видению и тому, что пришло во сне к Хранительнице Клятвы. Они атакуют, и мы будем сражаться с ними именно здесь...

Хан Северен Леруа наконец заговорил:

- Звездные полковники Драммонд и Ангелика, вскоре вы увидите, что звездный полковник Вест может знать нечто, что недоступно нам. Поэтому я и перевел сюда его соединение... У полковника было видение, в котором он узрел сражающегося Ягуара. Видению сему я поверил, и - Ягуар грядет, как и было предсказано. Вест здесь по моему приказанию, он готов встретить противника, подобравшегося к самому порогу...

Сэнтин Вест оглядел лица собравшихся. Драммонд и Ангелика смотрели на него со смесью восхищения и почтения во взоре.

- У тебя было видение? Там были Ягуары? - переспросил Аякс Драммонд.

- Ут. В видении своем узрел я двух Котов - один из них был Ягуаром, другой мне неизвестен. Биккон Винтере, Хранительница Клятвы, во сне видела, как я сражаюсь с Ягуаром в Глубоком Эллуме - здесь, на Тарнби.

Его слова, похоже, взволновали даже Хана Леруа: обстановка в комнате сразу же сделалась более торжественной.

- Хранительница Клятв не говорила мне об этом сновидении, - промолвил Леруа. Голос его выдавал недовольство.

- Об этом судить не мне, мой Хан, - ответил Сэнтин Вест. - Она не поведала мне подробностей, сказала лишь, что видела, как я бьюсь против Ягуара, это происходит в городе, и схватка кончается вничью.

Хан Клана Кота медленно наклонил голову:

- Чего же желаешь ты?

- Преследовать их, - ответил Вест с пламенем в очах. Леруа чуть усмехнулся:

- Твоя готовность преследовать Ягуара радует меня. Она достойна крови Кота, наполняющей сердце твое и дух твой.

- Я лишь хочу защитить свой клан, мой Хан, - промолвил Вест, опустив очи долу в знак почтения.

- Мы будем ждать. Враг придет сюда. А когда он придет, мы ухватим его своими когтями, мы разорвем его своими острыми зубами. Мы будем биться с такой яростью, что Линкольн Озис узрит, сколь безумен был он, задумав такое.

Аякс Драммонд поднялся со своего места:

- Хан Леруа, большое значение придаем мы видениям наших воинов. Сэнтин Вест не единожды доказал, что он - истинный воин Кота. Он носит Родовое Имя и высокое звание, достойное кровного родича Кота. Посему я отказываюсь от права моего 100-го ударного соединения участвовать в какой-либо подаче заявок на сражение с "галактикой" "Тау" Клана Ягуара, когда она достигнет Тарнби.

Звездный полковник Ангелика тоже поднялась:

- Я также отказываюсь от права моего соединения участвовать в подаче заявок, мой Хан.

Сэнтин Вест был ошеломлен их поступком, но знал, что сам в подобных обстоятельствах поступил бы так же. Он склонил свою крупную голову в знак уважения к собратьям-офицерам.

- Благодарю вас обоих. Я не подведу ни вас, ни нашего Хана.

- Пусти им кровь, но не убивай их, - твердо сказал Леруа. - Пусть приведут нас к остаткам своего выводка.

- Как пожелаете, мой Хан, - ответил Сэнтин Вест, не поднимая головы.

Черная кожа Леруа блестела.

- Хорошо же, - проговорил он. - Подача заявок на право сокрушить "галактику" "Тау" завершена. Славное дело.

XXXVII

К югу от Новой Шотландии

Обочина V (база "Дикий Кот")

Глубокая Периферия

22 июля 3058 года

Когда майор Каллен Крейг подошел к походному костру, возле которого сидела полковник Стирлинг, он не просто нервничал - он очень нервничал. И вот почему. Что бы он ни сказал, все решат, будто он продолжает свою маленькую личную войну против Лорена Жаффрей. Однако в действительности дело было не в этом. В первый раз за всю свою военную карьеру он подумывал о немыслимом - о том, чтобы прекратить сражаться.

Полковник Стирлинг доверила решение вопроса выживания полка своему старшему помощнику, майору Лорену Жаффрей. Мысль об этом приводила Крейга в бешенство.

Жаффрей... Год назад никто о нем и слыхом не слыхивал, а потом вдруг он становится старшим помощником, проводит собственные программы, переучивает весь полк по-своему, - и что толку? К встрече с Ягуарами фузилеры все равно оказались не готовы.

Больше всего Каллена Крейга злило то, что все почему-то продолжают верить, будто Жаффрей и его команда вернутся. Черта с два! Сам-то Крейг знал правду. Лорен Жаффрей сделал ноги.

Он не был настоящим горцем, таким, как я, или Блэки, или полковник. Он всегда оставался и будет оставаться чужаком, с ненавистью думал Крейг.

Хотя они с Куртом Блэкадаром дружили уже много лет, внезапно Крейг почувствовал, что ненавидит Блэкадара почти также сильно, как Жаффрей. Во время сражения в ущелье Блэки едва не бросил батальон Крейга умирать, ожидая приказа Стирлинг.

С тех пор, как Блэки сделался старшим помощником, он переменился, вот в чем дело. И виновата в этом полковник Стирлинг.

Злоба прямо-таки душила Каллена Крейга...

Он вошел в освещенное пространство вокруг костра. Полковник Стирлинг оторвала взгляд от пламени и посмотрела на него. Впервые, хотя и всего на миг, он увидел, как много ей лет.

- Вы чем-то обеспокоены, майор?

- Да, мэм. - Языки огня рвались в ночное небо. - Полковник, мне необходимо высказаться. Происходящее мне не нравится.

Он не смел посмотреть ей в глаза, встретиться с ее пронзительным взором.

- М-да? - холодно произнесла она.

- Бегство через всю планету обходится нам слишком дорого. Мы измотаны, ухудшилось состояние личного состава и техники. А Ягуары гнут свое...

- Я осведомлена о сложившейся ситуации. Даже если нам удастся сохранить нынешний темп движения, Ягуары вцепятся нам в ляжки в течение пяти дней, - по-прежнему холодно сказала Стирлинг.

И фузилеры и Ягуары были на марше, но противнику не приходилось тащить за собою обоз, поэтому они постепенно сокращали расстояние.

- Вам не нравится моя стратегия, майор? - надменно спросила Стирлинг.

Каллен Крейг не ответил - раскрыл рот, но произнести не смог ни слова.

- Говорите, не стесняйтесь, майор. Он моргнул и посмотрел ей в лицо.

- Фузилеры истощены до предела. С моей точки зрения, мэм, пора повернуться лицом к врагу и принять бой.

Она некоторое время пристально смотрела на него, потом заговорила.

- Отчасти вы правы, майор. Весь смысл отступления состоял в том, чтобы протянуть время, но больше нам этого сделать не удастся... Мы прошли более четырехсот километров и находимся на полпути от ущелья к проливу Такаши. Нам удалось получить небольшое преимущество во времени, но мы оба знаем, что добром все это не кончится.

Она замолчала, испытующе глядя на Крейга. Тот смотрел куда-то в сторону, понурившись.

- У меня есть план - вариант разработанного прежде СХВ, - заговорила снова Стирлинг. - Мы попробуем вывести большую часть в район Новой Шотландии. Арьергард будет прикрывать их отход. В основном это будут оставшиеся у нас бронетранспортеры, пехота и роботы, состояние которых не позволит им пройти по тропе наверх.

- У авангарда не будет ни малейшего шанса на победу, мэм, пробормотал Крейг.

Стирлинг кивнула.

- Их цель не в том, чтобы победить Ягуаров, они должны будут просто выжить и выиграть время для спасения остальных. Может статься, они дождутся Жаффрей и Малвани с подмогой.

- Ваш приказ - смертный приговор для этих людей, - тихо проговорил Крейг.

Она внимательно посмотрела на майора.

- Погибнут многие, но кто-то останется в живых. Это часть нашей работы. Иногда приходится отдавать приказы, которые приведут к гибели людей. Единственная причина, по которой я это делаю, - в конечном итоге мой план спасет больше жизней, чем погубит. Я не буду приказывать сражаться до последней капли крови. Арьергард должен выжить и выиграть время, точка.

Каллену Крейгу тоже не раз за время его службы приходилось отдавать людям приказ идти на смерть.

- Операция по выводу остальных роботов на континент будет слишком опасна. Атмосфера там разреженная, почти вакуум, ночью - дикий холод, а днем солнце изжарит нас заживо.

- Установленные в кабинах роботов системы регенерации воздуха должны позволить нам провести наверху несколько недель, хотя, конечно, придется нелегко. Сложнее всего будет с продовольствием. Даже с учетом введенных ограничений его недостаточно, а будет еще хуже.

- Вы вправду верите, что Жаффрей вернется? - спросил Крейг. - С майором Малвани, конечно, дело другое. Она-то в любом случае сюда прилетит. Но вот в Жаффрей я не уверен...

Стирлинг посмотрела на него так, что, несмотря на жар костра, у майора по спине побежали мурашки.

- Вы не доверяете ему, но у вас, насколько мне известно, нет для этого никаких причин, - холодно произнесла "Кошка".

- Он лишь называется горцем, - сказал, не поднимая глаз, Крейг. - Вы да и остальные старшие офицеры относитесь к нему так, будто он один из нас, но его род отвернулся от горцев десятки лет назад, когда полк вернулся на Нортвинд. Да, я знаю, что в прошлом году Жаффрей помог нам победить Дэвионов, но все равно он в большей степени принадлежит Капелле, нежели горцам. А теперь он вообще дезертировал!..

Стирлинг яростно затрясла головой:

- Дело ведь не только в этом. Причина в том, что он стал старшим помощником, верно?

На этот раз Крейг не сумел удержаться:

- Это назначение должно было достаться мне! Я его достоин! Я шесть лет прослужил верой и правдой под началом майора Макфранклина, и чем вы мне за это отплатили?! Сделали своим старшим помощником этого человека! Сперва этого предателя, а теперь - Блэкадара!

Стирлинг сначала была потрясена, а потом на ее лице проступила жалость.

- Так вот в чем загвоздка... Вы носили это в себе долгие месяцы. Вы завидуете майору Жаффрей...

Крейг открыл рот и хотел было опровергнуть ее слова, но в конце концов передумал.

- Полковник, - сказал он, похоже, стыдясь того, что потерял самообладание, - если вы планируете оставить какие-либо силы в арьергарде, я хотел бы ими руководить.

- Майор... Каллен, - медленно ответила она, - вам не нужно мне ничего доказывать. Я знаю ваши достоинства, но знаю также, что вы не готовы к этому назначению. Вы вините во всем майора Жаффрей, но в действительности решение приняла я.

Каллен Крейг, казалось, смотрел сквозь нее, словно что-то в его сознании сдвинулось. Напряжение последних недель наконец дало о себе знать.

"Кошка" Стирлинг и ее старший помощник стояли возле небольшого жаркого костерка. Привал был коротким - только чтобы дать солдатам возможность немного отдохнуть и проглотить паек. Несмотря на близость огня, Стирлинг растирала плечи, спасаясь от холода.

- Стало быть, говорите, Крейг сломался? - спросил Блэкадар.

- Нет, - покачала головой "Кошка" Стирлинг, - я лишь говорю, что это возможно. Сам знаешь, Блэки, здесь есть разница.

- Полковник, мы с ним знакомы много лет. Вечно он чем-нибудь недоволен, такой уж он уродился.

- Будь что будет, а нам надо решить, оставлять ли его прикрывать нашу спину.

- Надо серьезно подумать, мэм, - ответил Курт. - Если арьергард под его командой облажается, нам крышка. А если он пойдет с нами и сойдет с катушек - тоже нехорошо...

Стирлинг кивнула:

- Если хочешь, я сама ему сообщу.

- Нет, мэм, это моя работа. Пойду скажу нашему дорогому майору, что он будет отвечать за оборону наших тылов...

Он пошел было прочь, но обернулся к Стирлинг, словно что-то забыл, и негромко добавил:

- И да поможет нам Бог...

XXXVIII

Планетарный командный штаб Клана Кота

Новый Лортон

Тарнби

Оккупационная зона Кланов Ягуара и Кота

25 июля 3058 года

Огромный костер пылал, словно врата ада. Над ним возвышалась колонна почти в десять метров высотой с круглой площадкой наверху. Ритуал проходил в самом сердце штабной базы Клана Кота в Новом Лортоне, между плац-парадом и небольшой рощицей, вдалеке от любопытных взглядов низших каст.

Воины Клана Кота, облаченные в церемониальные одежды, окружили костер. Одежда большинства из них состояла лишь из черных кожаных жилетов и шортов; иные дополнили его перетянутыми тесьмой обмотками и ботинками, другие, в основном бойцы-элементалы, оставались босыми. На раскладных столиках имелись еда и напитки, но собрался народ не для гулянки.

Ритуал, принятый в Клане Кота, назывался Хроникой Битв. Раз в месяц воины клана собирались под звездным небом, дабы предстать друг пред другом, почитать вслух отрывки из Предания и поведать о славных подвигах.

Этот обряд связывал воинов клана воедино, сплачивал их. Но нынче ритуал Хроники проходил не так, как обычно. Сегодня ночью 179-е готовилось к бою, и, собравшись вокруг священного костра, Коты говорили не только о победах прошлого, но и о грядущем сражении - сражении против Клана Ягуара.

Сэнтин Вест стоял чуть в стороне. Будучи элементалом, он выделялся среди собравшихся ростом. Он смотрел на воинов трех соединений, расквартированных на Тарнби, но мысли его блуждали где-то далеко. Сэнтин Вест думал о будущем противнике. Ягуары вторглись в его сны, превратив их в кошмары.

Он хотел положить этим кошмарам конец, но чувствовал, что все это не закончится на Тарнби. Что-то говорило ему: настоящее сражение произойдет не здесь...


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Двойная игра 15 страница| Двойная игра 17 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.036 сек.)