Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Крупный рогатый скот. Пот ро-97300-02-95 2 страница

КРУПНЫЙ РОГАТЫЙ СКОТ. ПОТ РО-97300-02-95 4 страница | КРУПНЫЙ РОГАТЫЙ СКОТ. ПОТ РО-97300-02-95 5 страница | КРУПНЫЙ РОГАТЫЙ СКОТ. ПОТ РО-97300-02-95 6 страница | КРУПНЫЙ РОГАТЫЙ СКОТ. ПОТ РО-97300-02-95 7 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Поилки должны обеспечивать свободное поение животных в любое

время.

2.20.2. При поении скота передвижная поилка на месте водопоя

должна быть заторможена.

2.20.3. Место забора воды из поверхностных водоисточников

должно быть достаточно широким для подъезда и разворота

транспортного средства, агрегатируемого с водораздатчиком; подъезд

к воде должен быть ровным, пологим, с уклоном не более 12-, берег

водоема должен быть защищен от обрушивания.

2.20.4. При выпойке телятам молока или его заменителя на

установке для выпаивания или из кормушек, оборудованных

ведродержателями, доставка продукта к месту выпойки должна быть

организована по трубопроводу, мобильными установками или при

помощи тележек. Не допускается разбрызгивание продукта во

избежание образования скользких мест.

2.21. Транспортировка крупного рогатого скота

2.21.1. Погрузку и выгрузку КРС следует проводить только при

наличии документа о состоянии их здоровья и особенностях поведения

(смирные или агрессивные).

2.21.2. Особое внимание и осторожность необходимо проявлять по

отношению к животным, над стойлами которых вывешены

предупредительные надписи. Перед погрузкой агрессивным животным

следует вводить транквилизаторы в соответствии с ветеринарным

законодательством, прикреплять на рога деревянные пластинки,

применять наглазники, органичивающие поле зрения.

2.21.3. Пути передвижения животных на погрузку должны быть

ограждены.

2.21.4. Молодняк и телят следует отправлять на погрузку

группами; коров, быков-производителей, бычков на откорме - по

одному.

2.21.5. При погрузке и выгрузке молодняка следует применять

электропогонялки, кнуты или шесты длиной не менее 2 м. При

погрузке и выгрузке крупных животных необходимо дополнительно

использовать недоуздок или прочную веревку.

2.21.6. При погрузке и выгрузке быков-производителей

необходимо использовать ошейник с двумя развязками - поводками,

палку-водило, укрепленную за носовое кольцо.

2.21.7. Животных, требующих карантинной обработки, грузят и

выгружают на специально выделенных площадках, размещенных в

соответствии с ОНТП 8-85.

2.21.8. При погрузке не допускается:

- грубое обращение с животными;

- объединение животных из разных секций;

- скопление или встречный прогон животных в проходах, дверных

проемах или около них;

- нахождение работника в проходах, дверных проемах во время

движения животных.

2.21.9. Способы размещения животных в транспортном средстве

должны обеспечивать устойчивость животных во время движения

транспорта и безопасность работников.

2.21.10. При перевозке животных нахождение работников вместе с

ними в кузове транспортного средства не допускается.

2.21.11. Погрузку и выгрузку КРС следует производить с

погрузочных площадок, эстакад, трапов, имеющих пандусы с уклоном

не более 12-. Настил и ограждения трапа должны быть рассчитаны на

максимальную нагрузку, равную утроенному весу животного.

2.21.12. Эстакады, трапы должны иметь надежно огражденные

проходы для работников, обслуживающих животных.

Ширина прохода для движения работника должна составлять 0,8 -

1,0 м, высота ограждения перил - 1 - 1,1 м.

2.21.13. Места погрузочно-разгрузочных работ должны быть

оборудованы знаками безопасности в соответствии с ГОСТ 12.4.026.

2.21.14. Движение транспортных средств в местах погрузки,

выгрузки КРС должно быть организовано по схеме, утвержденной

администрацией хозяйства, с установкой соответствующих дорожных

знаков по ГОСТ 10807 или знаков, принятых на железнодорожном и

водном транспорте. Подъезд к погрузочной площадке должен быть

обозначен хорошо различимыми в любое время суток надписями на

щитах "Въезд" и "Выезд". Щит размером 300 x 600 мм должен иметь

белый фон, черный шрифт с высотой букв 150 - 200 мм.

2.22. Приготовление концентрированных кормов и кормосмесей

2.22.1. Производственный процесс приготовления кормов не

должен включать операции, вынуждающие работников вступать в

непосредственный контакт с кормовым материалом, находиться в

рабочей зоне механизма или в зоне возможного выброса компонентов

кормосмеси, пара, жидкости.

2.22.2. Управление операциями приготовления комбикормов:

дробление, сушка, экструдирование, тепловая обработка зерна и

компонентов, дозирование, смешивание, гранулирование

(брикетирование) - должно быть дистанционным, с общего пульта

управления. Для устранения аварийных и опасных ситуаций при

производстве ремонтных работ и техническом обслуживании следует

предусматривать возможность перехода на местное управление

оборудованием.

2.22.3. На рабочих местах должны быть надписи, схемы и другая

информация о необходимой последовательности действий.

2.22.4. При дистанционном управлении механизмами, рабочими

органами, отдельными машинами технологических линий (тележками,

задвижками, кранами), удаленными от операторов или расположенными

в другом помещении, а также обслуживаемыми более чем одним

оператором, должна действовать система автоматической предпусковой

и (или) послепусковой сигнализации (звуковой, световой)

длительностью 5 - 15 с.

2.22.5. Машины и оборудование следует пускать в работу только

по заранее установленному сигналу и в последовательности,

определенной технологическими картами.

2.22.6. Оборудование и механизмы, работа которых

сопровождается производственным шумом и вибрацией, превышающими

допустимые санитарные нормы, следует снабжать изолирующими

устройствами, устанавливать на виброизолирующих основаниях или в

изолированных помещениях.

2.22.7. При переработке кормов с выделением пыли следует

предусматривать герметизацию всех мест и источников

пылеобразования и их аспирацию. Аспирационные сети должны

включаться за 0,5 мин. до включения технологических линий и

отключаться через 2 - 3 мин. после остановки линий.

2.22.8. Измельчители и дробилки, входящие в состав

механизированной поточной линии, должны иметь систему

автоматического регулирования подачи продукта с обратной связью по

загрузке двигателя.

2.22.9. Подача продукта в измельчитель должна производиться

только после выхода его ротора на рабочий режим.

2.22.10. Зерно и другие компоненты комбикормов перед

переработкой должны очищаться от металлических и других примесей.

Примеси из-под питателей, норий, конвейеров должны удаляться при

помощи скребков, чистиков или собираться в поддоны, контейнеры.

2.22.11. В целях уменьшения пылеобразования при свободном

падении корма из направляющих желобов или транспортерных лент

необходимо использовать устройства, исключающие пыление и

разбрасывание груза (спускные рукава, фартуки и т. п.).

2.22.12. Жидкие компоненты комбикормов должны вноситься через

шлюзовые затворы, дозаторы, исключающие их разбрызгивание.

2.22.13. Работа с компонентами (белковые, минеральные,

лекарственные добавки), имеющими резкий неприятный запах, должна

проводиться при работающей системе аспирации или местной

вентиляции.

2.22.14. Подлежащий измельчению корм на питатель и в

измельчающую камеру должен подаваться равномерно.

В случае необходимости для проталкивания корма следует

использовать деревянные проталкиватели. Рукоятка проталкивателя

должна иметь ограничитель входа в приемную горловину, а длина

проталкивающей части должна быть меньше глубины приемной

горловины.

2.22.15. Очищать от забивания рабочие органы оборудования

допускается только при выключенном и полностью остановленном

оборудовании с применением мер, исключающих случайный пуск машин.

На пусковое устройство навешивается табличка "Не включать.

Работают люди!".

2.22.16. Не допускается работа на пресс-экструдере,

грануляторе с забитыми продуктом отверстиями матриц. Разборку

шнековой части следует производить при температуре частей, с

которыми могут соприкасаться руки работника во время работы, не

выше 45 -C.

2.22.17. Над пресс-экструдером должно быть предусмотрено

устройство местной вентиляции.

2.22.18. При приготовлении заменителя цельного молока (ЗЦМ) в

агрегате следует соблюдать требования, изложенные в технической

документации по эксплуатации.

2.22.19. Загрузка компонентов и слив готового ЗЦМ должны

производиться способами, исключающими загрязнение рабочей зоны.

2.23. Обработка грубых кормов

2.23.1. При гидробаротермической обработке соломы в автоклаве

должны соблюдаться требования действующих "Правил устройства и

безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением",

требования правил безопасности для отдельных видов работ, имеющих

место при автоклавной обработке, настоящих Правил.

2.23.2. Загрузка и выгрузка продукта в автоклав должна быть

механизирована.

2.23.3. Перед каждым циклом паровой обработки кормов должна

проводиться гидравлическая проверка автоклава, прилегающих

трубопроводов и запорной арматуры путем замачивания исходного

сырья в автоклаве под давлением не менее рабочего по пару.

Максимальный напор питающего насоса не должен превышать

разрешенного рабочего давления данного автоклава.

2.23.4. Быстросъемные крышки автоклава в течение процесса

обработки должны быть закрыты на замок. При использовании

проходного автоклава в тупиковой схеме нерабочая крышка должна

иметь заглушки.

2.23.5. Контргрузы крышек автоклава должны быть ограждены, а

масса их отрегулирована так, чтобы исключалось самопроизвольное

опускание крышек.

2.23.6. Перед закрыванием прилегающие поверхности крышек и

кромок автоклава необходимо очищать от частиц корма и смазывать

графитной смазкой, не взаимодействующей с резиной прокладок.

2.23.7. Во время работы автоклава должны постоянно

контролироваться температура и давление рабочей среды.

2.23.8. Для контроля за давлением в прокладках крышек

необходимо следить за показаниями манометра на подводящем

трубопроводе и не допускать повышения давления выше

установленного.

2.23.9. Разность температур замачивающей воды и стенок

автоклава не должна превышать 45 -C. Перед подачей воды необходимо

проконтролировать этот параметр.

2.23.10. Скорость разогрева и охлаждения стенок автоклава не

должна превышать 2 -C за минуту. Регулировка теплообмена должна

осуществляться подачей воды или пара с помощью расходного вентиля.

2.23.11. Выпуск отработавшего пара следует производить в

емкость с водой через барбортирующее устройство в нижней ее части.

Емкость с водой должна иметь прямое неперекрываемое сообщение с

атмосферой за пределами рабочего помещения.

2.23.12. Конденсат должен отводиться в безопасное место. При

его сливе необходимо убедиться, что напротив сливного отверстия

нет людей.

2.23.13. При гидробаротермической обработке грубых кормов

снимать или открывать крышки оборудования следует только после

прекращения подачи пара и полного перекрытия вентилей подачи пара.

Открывать крышку следует осторожно, при этом необходимо стоять с

той стороны, в которую она открывается.

2.23.14. Во время выгрузки корма из автоклава следует

производить вентиляцию помещения.

2.24. Химическая обработка соломы

2.24.1. При химической и термохимической обработках соломы

опасными факторами являются химические реагенты (едкий натр,

кальцинированная сода, аммиачная вода), повышенная температура

поверхностей паропроводов и оборудования, пар, горячая вода.

2.24.2. Процессы обработки кормов аммиачной водой,

каустической содой, кислотами должна производиться в соответствии

с требованиями действующих отраслевых инструкций. Химическая

обработка должна производиться только при наличии системы

вентиляции.

2.24.3. Приготовление рабочих растворов реагентов следует

производить в закрытом оборудовании с мешалкой. Подачу исходного

вещества и рабочего раствора производить при помощи механизмов или

оборудования (шнеки, насосы), исключающих контакт работников с

реагентом.

2.24.4. Рабочий раствор должен подаваться в смеситель-реактор

через инжектирующее устройство. Неравномерность смешивания

химического раствора с соломой не должна превышать 10%.

2.24.5. При применении едкого натра, кальцинированной соды

необходимо учитывать возможность кристаллизации их в

трубопроводах, что может вызвать повышение давления до аварийного.

В этом случае следует отогревать трубопроводы горячей водой

или паром с соблюдением мер безопасности.

2.24.6. Переливание аммиачной воды из одной тары в другую

следует производить методом газовой обвязки, при этом работник

должен находиться с наветренной стороны.

2.24.7. Кислоты, формалин следует переливать из бутылей с

помощью сифонов, не допуская их разбрызгивания.

2.24.8. Гасить известь и обрабатывать ею солому необходимо в

закрытых емкостях, заглубленных в землю и находящихся вне закрытых

помещений.

2.24.9. Перед обслуживанием, ремонтом и осмотром трубопроводов

и емкостей из-под аммиачной воды и других химреагентов они должны

быть промыты, затем их следует продуть воздухом или паром,

подаваемым в нижнюю часть емкости при открытом люке. Люк емкости

должен остаться открытым до полного удаления из нее паров аммиака

или других химреагентов. Работы должны выполняться по

наряду-допуску (Приложение 3).

2.25. Искусственная сушка травяных кормов

2.25.1. При приготовлении травяной муки сырье для сушки должно

быть неслежавшимся и хорошо измельченным. Частицы размером до 30

мм должны составлять не менее 80% всей массы, максимальный размер

частиц не должен превышать 110 мм.

2.25.2. В агрегатах по приготовлению травяной муки

электродвигатели вентиляторов отвода сухой массы должны быть

сблокированы с приводом подачи топлива.

2.25.3. Управление процессом движения продукта и подачи тепла

должно быть автоматизировано и сблокировано с работой

разгрузочного устройства. Сушильный агрегат должен быть оборудован

приборами контроля температуры.

2.25.4. Не допускается повторный розжиг топки без

предварительной продувки топочной камеры в течение 5 мин.

2.25.5. Для уменьшения шума в месте затаривания муки следует

отделить систему отвода и охлаждения муки от остальных сборочных

единиц агрегата звукоизолирующей перегородкой, а для машиниста

установить кабину.

2.25.6. Вращающиеся сушильные барабаны должны быть огорожены

по всей длине перилами высотой не менее 1,0 м от уровня пола,

площадки. Перила устанавливаются на расстоянии не менее 1,0 м от

наружного контура барабана.

2.25.7. Пункт во выработке травяной муки должен быть

оборудован телефонной или радиосвязью.

2.25.8. Не допускается работа на агрегате при: неисправном

регулирующем милливольтметре; отсутствии устройства для снятия

статического напряжения; отсутствии вытяжной вентиляции в

помещении затаривания муки и местной вентиляции у загрузочных

горловин.

2.25.9. Ремонт или регулировка электроразрядника должны

производиться не раньше чем через 3 мин. после его отключения;

замена свечи запальника - после предварительной разрядки

конденсатора; ремонт электроаппаратуры - после отключения

напряжения.

2.25.10. Ремонтные работы внутри теплогенератора и сушильного

агрегата необходимо производить при полностью обесточенном пульте

управления. Температура стенок барабана и теплогенератора должна

составлять не более 45 -C, а их объем предварительно

провентилирован. Ремонтные работы должна выполнять бригада в

составе 3-х человек, двое из которых должны находиться снаружи.

Для проведения работ оформляется наряд-допуск (Приложение 3).

2.25.11. При работе внутри теплогенератора и сушильного

агрегата должны применяться переносные светильники с напряжением

не выше 12 В, работающие от аккумулятора или понижающего

трансформатора с заземленным сердечником.

2.25.12. По окончании сушки травяных кормов и при остановке агрегата, во избежание самовозгорания, необходимо очищать сушильный барабан от остатков травяной массы.

2.25.13. Места скопления пыли на оборудовании, площадках и строительных конструкциях пункта сушки следует убирать ежесменно влажным способом. Не допускается скопление пыли на крыше помещения.

2.25.14. Пункт сушки должен быть оборудован первичными средствами пожаротушения согласно ГОСТ 12.4.009 (бочкой с водой емкостью не менее 0,2 куб. м, ящиком с песком, огнетушителями в количестве не менее 2 шт. и пожарным щитом с полным набором средств пожаротушения), а также инструкцией с указанием порядка действий машиниста в случае возникновения пожара.

2.26. Заготовка и выгрузка силоса и сенажа

2.26.1. Загрузку заглубленных траншейных хранилищ следует

производить только с пандусов.

2.26.2. При загрузке башни следует равномерно подавать массу в

пневматический транспортер, контролировать качество работы

распределителя массы (открывать выгрузные люки по мере загрузки и

проверять равномерность распределения массы).

2.26.3. После окончания загрузки сенажной (силосной) башни

загрузчик-распределитель должен быть поднят под купол башни и

закреплен в верхнем положении; рукоятка лебедки должна быть

зафиксирована.

2.26.4. Герметизацию башни следует производить только при

опущенном разгрузчике на высоту 0,4 - 0,6 м от поверхности массы.

2.26.5. Герметизацию башни после загрузки массой можно

производить только после принудительного проветривания ее в

течение 1 часа, а затем необходимо периодически проветривать в

течение 15 - 20 мин. через каждые 30 мин. работы в ней. У входа в

башню следует вывесить табличку "Проветривайте башню перед началом

работ".

2.26.6. Во время грозы работы в башне следует приостановить и

отвести работников на расстояние не менее 50 м.

отвести работников на расстояние не менее 50 м.

2.26.7. В период ферментации, а также при ежедневной выгрузке

сенажа (силоса) обслуживание башни необходимо производить только

после принудительного проветривания ее вентилятором.

2.26.8. При невозможности проветривания с помощью вентилятора

входить в башню с использованием средств индивидуальной защиты

органов дыхания (фильтрующих и изолирующих противогазов)

разрешается только после 4-часового естественного проветривания

при открытых верхних люках и двери купола.

2.26.9. Обслуживать механизмы следует только со специальной

площадки внутри башни.

2.26.10. Выгрузку корма из башни производить только

механизированным способом. Во время выгрузки нахождение работников

в башне не допускается.

2.26.11. Грузовой трос разгрузчика и предохранительный трос треноги должны соответствовать действующим стандартам. Они должны подвергаться периодическому освидетельствованию, а через каждые 10 дней эксплуатации - осмотрам.

2.26.12. При нижней разгрузке башни во избежание заклинивания фрезы следует не допускать обрыв цепи, что достигается правильной установкой фрезы и согласованностью работы фрезы и выгрузного транспортера.

2.27. Раздача кормов

2.27.1. При проведении погрузочно-разгрузочных работ в темное

время суток место проведения работ должно быть освещено в

соответствии с требованиями СНиП II-4-79.

2.27.2. Загрузку кормораздатчика силосом (из силосных ям,

траншей, буртов) необходимо производить при помощи силосных

транспортеров, грейферных погрузчиков и других погрузочных

средств.

2.27.3. При загрузке кормораздатчика не следует допускать

заполнения кормом пространства над поперечным транспортером.

2.27.4. При работе кормораздатчика в зимнее время не

допускается примерзание цепи транспортеров к полу кузова.

2.27.5. Транспортные средства, поставленные под загрузку

(разгрузку) кормами, должны быть заторможены. Дополнительно

следует принять меры, предупреждающие самопроизвольное их

движение.

2.27.6. Управление механизмом регулирования скорости подачи

продукта и реверсивным механизмом следует производить дистанционно

из кабины трактора.

2.27.7. Скорость движения кормораздатчика должна

соответствовать указанной в руководстве по эксплуатации.

2.27.8. При раздаче корма мобильным кормораздатчиком на пути

его следования не должно быть работников, животных и посторонних

предметов.

2.27.9. При работе стационарных кормораздающих установок не

допускается их перегрузка и попадание посторонних предметов

(камней, металлических предметов, инвентаря и т. п.).

2.27.10. При раздаче кормов стационарными раздатчиками,

размещенными внутри кормушки, очистка кормушек от остатков корма

должна производиться механизированным способом.

2.27.11. Пробуксовывание ленты на приводном барабане

кормораздатчика не допускается.

2.27.12. Узлы и элементы кормораздающей линии, при работе

которых возможно выделение пыли, должны оборудоваться местной

вентиляцией.

2.27.13. Для обслуживания транспортеров протяженностью более

45 м необходимо предусматривать переходные мостики шириной не

менее 1 м, оборудованные перилами. Площадки, мостики должны иметь

сплошной нескользкий настил.

2.27.14. Пусковые устройства стационарных кормораздатчиков

должны быть снабжены четко различимыми надписями, символами,

рисунками, которые должны информировать о размещении общего

выключателя, направлении движения, порядке запуска и остановки.

2.27.15. Раздавать корма с тракторного прицепа, саней, телег

необходимо при полной их остановке.

2.27.16. При раздаче кормов с помощью ручных тележек не

допускаются перегрузка их свыше установленной грузоподъемности,

просыпание корма во время движения. Толкать тележку необходимо от

себя по ходу движения.

2.28. Удаление навоза. Утилизация отходов

2.28.1. Для безопасной эксплуатации навозоуборочных

транспортеров и скреперов должно быть предусмотрено дистанционное

управление с дублирующими кнопками в противоположных торцах

помещения.

2.28.2. При эксплуатации транспортера (скрепера) в комплекте с

наклонным транспортером должна соблюдаться очередность включения и

выключения: наклонный транспортер включается первым и выключается

последним. Перед пуском подается звуковой сигнал.

2.28.3. Не допускается разъединение горизонтальной части

скребкового транспортера (ТСН-160, ТСН-80), если груз натяжного

устройства не снят, а также включение его в работу, если груз не

установлен на место.

2.28.4. При эксплуатации пневматической установки для удаления

навоза необходимо руководствоваться действующими Правилами

устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных

установок, воздухопроводов и газопроводов, Правилами устройства и

безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

2.28.5. Во время удаления навоза из навозонакопителей

пневматической установкой запрещается открывать люк и спускаться в

накопитель.

2.28.6. При забивании навозопровода удалять пробки путем повышения в навозонакопителе давления выше рабочего, указанного в паспорте завода-изготовителя, запрещается.

2.28.7. По окончании удаления навоза избыточное давление в навозонакопителе должно быть снижено до атмосферного.

2.28.8. Эксплуатация пневматических установок допускается при

наличии на продувочной емкости и ресивере исправных манометров,

предохранительных клапанов и трубопроводов.

2.28.9. При уборке навоза трактором с бульдозерной навеской в

помещениях для беспривязного содержания скота работу следует

начинать с торца здания, остерегаясь опрокидывания трактора.

2.28.10. Уборку навоза тракторов с бульдозерной навеской

необходимо производить в отсутствие животных и работников.

2.28.11. Выхлопная труба трактора должна быть оборудована

искрогасителем.

2.28.12. Перед выгрузкой навоза из подпольного навозохранилища

скреперной установкой должна быть произведена проверка состояния

канатов установки.

2.28.13. Навоз должен направляться на хранение в прифермерские

или полевые хранилища для биологического обеззараживания в течение

6 месяцев.

2.28.14. При имеющихся случаях инфекционных заболеваний навоз

должен быть обеззаражен биотермическим или химическим методом или

сожжен.

2.28.15. Трупы животных следует вскрывать в специальных

помещениях (прозекториях, секционных залах и т. п.), на действующих

скотомогильниках. При расчленении трупа животного не допускается

разбрызгивание крови и других жидкостей.

2.28.16. Транспортные средства, тара должны подвергаться

мойке, дезинфекции, газации в соответствии с инструкцией по

проведению ветеринарных обработок с исключением возможности

попадании в почву загрязненных стоков.

2.28.17. Камеры для газации должны быть оборудованы

самостоятельной вентиляцией, обеспечивающей проветривание в

течение 5 - 10 мин., световым табло "Не входить!" и "Камера

проветрена!", сблокированными с входными дверями и вентиляцией.

2.29. Колодцы и закрытые емкости

2.29.1. Перед выполнением работ в колодцах, жижесборниках,

цистернах, емкостях в обязательном порядке должен проводиться

текущий инструктаж и выдаваться наряд-допуск (Приложение 3).

2.29.2. В наряде должно быть указано содержание работы, меры

безопасности при ее выполнении, время начала и окончания работ,

состав бригады и данные о проведении инструктажа по технике

безопасности с обязательной росписью работников. Право выдачи и

утверждения наряда на работы повышенной опасности устанавливается

приказом по предприятию. Наряд выдается на срок, необходимый для

выполнения заданного объема работ.

2.29.3. Бригада, работающая в колодце (закрытой емкости),

должна состоять не менее чем из трех человек: один - для работы в

колодце, второй - на поверхности и третий (старший) - для

руководства, наблюдения и, в случае необходимости, оказания помощи

работающему в колодце. Занимать наблюдающего какой-либо работой до

того, как работающий в колодце выйдет из него, запрещается.

2.29.4. Для удаления газа из колодцев следует применять:

- естественное проветривание (не менее 20 мин.) путем открывания крышек соседних выше- и нижерасположенных смотровых колодцев на самотечной канализационной линии, при этом крышка рабочего колодца остается закрытой. При проветривании колодца на водопроводной сети открывает крышку рабочего колодца;

- усиленное и длительное нагнетание воздуха при помощи ручного

вентилятора или компрессорных установок;

- наполнение колодца водой с последующей откачкой ее, при этом

водопроводный колодец можно наполнить водой через пожарный

гидрант, а в случае отсутствия его - при помощи передвижной

установки с баком и насосом (типа передвижного водораздатчика).

2.29.5. Запрещается применять выжигание газа с целью удаления

его.

2.29.6. В колодцах, во избежание взрыва, запрещается

производить операции, сопровождающиеся искрообразованием.

Шахтерские лампы и аккумуляторные фонари должны быть

опломбированы.

3. Требования к производственным зданиям и сооружениям

3.1. Производственные здания и сооружения основного и

подсобного назначений должны соответствовать требованиям

СНиП 2.10.03-84, норм технологического проектирования ОНТП 1-89,


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 61 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
КРУПНЫЙ РОГАТЫЙ СКОТ. ПОТ РО-97300-02-95 1 страница| КРУПНЫЙ РОГАТЫЙ СКОТ. ПОТ РО-97300-02-95 3 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.063 сек.)