Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Часть 1 3 страница

Аннотация | Дженнифер Смит | Часть 1 1 страница | Часть 1 5 страница | Часть 1 6 страница | Часть 1 7 страница | Часть 1 8 страница | Часть 1 9 страница | Черновики 1 страница | Черновики 2 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

 

Квинн пренебрежительно взмахнула рукой, как будто это было совершенно не важно.

 

- Я оставила там Девона, - сообщила она. - Он сказал, что один прекрасно справится. Мне нужно, чтобы ты помогла мне навести красоту.

 

Элли против воли посочувствовала бедному Девону Александеру, который вот уже несколько лет был безнадежно влюблен в Квинн и, скорее всего, понятия не имел о том, что согласился остаться один в магазине в самое горячее время ради того, чтобы она смогла привести себя в порядок перед свиданием с кинозвездой.

 

- Что ж, - произнесла мама, взяв с прилавка красный резиновый мячик и рассеянно вертя его в руках, - ты обратилась по адресу. Моя дочь обладает массой разнообразных талантов, но ее умение одеваться затмевает все остальное...

 

- Очень смешно, - скривилась Элли, оглядывая свой наряд, состоящий из джинсовой юбки, белой майки без рисунка и черных резиновых шлепанцев; из этого наряда она не вылезала в летние месяцы.

 

- Она нужна мне для моральной поддержки, - заявила Квинн, вскакивая с кресла. - Ничего, если она уйдет сегодня пораньше?

 

- Я только что пришла... - запротестовала было Элли, но мама уже согласно кивала.

 

- Все в порядке, - сказала она, продолжая жонглировать красным мячиком. - Серьезно. Не можем же мы отпустить Квинн на свидание с кинозвездой мирового уровня, не приложив к этому свою руку, верно?

 

Она явно подтрунивала над Квинн, но та была слишком возбуждена, чтобы уловить насмешку.

 

- Вот именно, - подтвердила Квинн, покачиваясь туда-сюда. Было видно, что она на взводе и с трудом стоит на месте. - Ну то есть дело-то серьезное. Видели бы вы, какая куча журналистов толпилась сегодня возле магазина. Я просто не представляю, что будет вечером...

 

Мама упустила мячик, он упал на пол и, отскочив от корзины с масками, ластами и дыхательными трубками, укатился в угол.

 

- Журналисты, говоришь?

 

- Да, целая толпа! - возбужденно воскликнула Квинн. Элли застыла на месте и принялась разглядывать деревянные половицы у себя под ногами, чтобы не встречаться взглядом с мамой. - Сейчас они торчат рядом со съемочной площадкой, но вечером как пить дать за ним увяжутся. - Она помолчала, не замечая напряженных лиц своих собеседниц. - Папарацци в Хенли! Дурдом, да?

 

- Угу. - Элли покосилась на маму. - Дурдом.

 

- Да уж... - К маме вернулось самообладание. - А ты так непредусмотрительно собралась стать каким-то жалким морским биологом. С этой точки зрения тебе куда полезнее было бы получить приглашение на ужин от кита.

 

- Они же понятия не имеют, о чем говорить с девушкой, - рассмеялась Квинн.

 

- Значит, придется тебе довольствоваться кинозвездой, - улыбнулась мама. - Смотри только, осторожнее с фотографами, ладно?

 

- Обязательно, - ответила Квинн. - Я прочитала достаточно желтых журналов, чтобы понимать, что не стоит напяливать короткую юбку.

 

- Это не совсем то, что я имела в виду, - сказала мама. - Но ты права. Тебе нужно хорошо продумать, в чем ты пойдешь на это свидание. Твой консультант по костюмам официально свободен до самого вечера.

 

- Спасибо, миссис О!

 

Квинн схватила Элли за запястье и потащила к выходу, без умолку треща о куче дел, которые надо успеть сделать. Но когда они были уже у самой двери, Элли выдернула руку и бросилась обратно к кассе.

 

- Спасибо, мама, - сказала она и порывисто обняла мать.

 

- Не за что, - прошептала та в ответ. - Я очень рада, что на ее месте оказалась не ты.

 

Элли снова вспомнила глаза Грэма Ларкина, такие настороженные и печальные, и то, как он остановился перед входом в магазин, ссутулившись и низко надвинув бейсболку на лоб, будто чувствовал крадущихся за ним по пятам фотографов, терпеливых и безжалостных, как снайперы. Она покосилась на Квинн, которая от нетерпения чуть ли не пританцовывала на пороге, и ей вдруг подумалось, как же все это сложно - не только фотографы и киношники, но и такой вот случайный взгляд, точно вопрос, на который нет ответа. Внезапно ей вдруг отчаянно захотелось пойти домой и написать письмо, отпустить свои мысли в свободное плавание, точно послание в бутылке, точно стихи в рамках для фотографий.

 

Она обернулась и кивнула маме.

 

- Я понимаю, - сказала она. - Я тоже.

 

 

* * *

 

 

От: GDL824@yahoo.com

Отправлено: воскресенье, 9 июня 2013 15:02

Кому: EONeill22@hotmail.com

Тема: Re: на что похоже счастье

Встречаться с новыми людьми

 

 

Подсвеченная лучами заходящего солнца, вода в бухте казалась золотистой. По дороге на ужин Грэм завернул на пляж, время от времени останавливаясь, чтобы подобрать какой-нибудь камешек, взвесить его на ладони и снова выпустить из пальцев. Весь день запах океана не давал ему покоя, манил к себе.

 

Мимо прошла парочка докрасна обгоревших туристов со складными шезлонгами под мышкой. Ни один из них даже не посмотрел в его сторону, и Грэм ощутил приступ радости. Когда на экраны только вышел его первый фильм, дело обстояло с точностью до наоборот: всякий раз, когда кто-то узнавал его на улице, это вызывало у него ликование, как будто ему пожаловали рыцарское звание: Грэм Ларкин, Известная Личность. Но теперь - теперь сердце у него ёкало, когда его не узнавали, от восторга анонимности, которая в последнее время стала для него редкой роскошью.

 

Он взглянул на часы и понял, что уже почти опаздывает, но, вместо того чтобы вернуться на дорогу, повернулся лицом к океану и стал смотреть, как играет на воде золотистая рябь. На горизонте еще виднелись несколько лодок, черные силуэты на фоне закатного неба, и Грэму вдруг ужасно захотелось тоже оказаться там, в море.

 

Однажды, когда ему было восемь лет, они с отцом поехали на рыбалку на озеро. Он помнил, как они сидели вдвоем в маленькой лодке, в оранжевых спасательных жилетах, из которых не было видно шеи. Три дня они раз за разом забрасывали удочки, но клева не было. Папа без конца извинялся, как будто это он был виноват в том, что озеро не желало делиться с ними своими дарами, и под конец третьего дня совершенно сник. Совместная вылазка была его идеей. Когда-то такую же ему устроил его собственный отец, и он несколько месяцев кряду без умолку рас сказывал Грэму, сколько рыбы они наловят.

 

- Думаешь, нам удастся поймать лосося? - спросил Грэм, но папа покачал головой.

 

- Лосося вряд ли, - сказал он. - Его трудно найти. Форель. Мы наловим гору форели. Вот увидишь.

 

Он был настолько в этом уверен, что они ничего не захватили на ужин, поэтому накануне вечером обошлись вяленым мясом и копченым сыром из неприкосновенного запаса, отмахиваясь от комарья под аккомпанемент стрекота сверчков. В тот последний день они почти уже готовы были сдаться, когда Грэму пришло в голову насадить на крючок ломтик вяленого мяса. Папа сидел впереди, и его лицо просветлело.

 

- А идея неплохая, - похвалил он, отрывая кусочек мяса.

 

У Грэма клюнуло первым. Это была радужная форель, которая дергалась и билась на крючке, пока папа помогал ему вытаскивать ее. После этого дело пошло споро. Папа выудил еще три форели, а потом Грэм поймал небольшого карпа. Начинало смеркаться, и вода вокруг них стала непроницаемо темной, но никому не хотелось останавливаться. Это было какое-то волшебство, этот последний предзакатный час, обеспечивший им улов, которого хватило бы на три дня, и воспоминания, которых хватило бы на все выходные.

 

Когда в сгущающихся сумерках поплавок у Грэма заплясал в последний раз, он выдернул удочку и обнаружил на крючке небольшого лосося, глянцевого и серебристого.

 

- Ты был прав, а я нет, - с ухмылкой сказал отец. Он сидел в лодке, сжимая пустую упаковку из-под вяленого мяса, и глаза у него сияли. - Выходит, неправильная наживка может привлечь правильную рыбу.

 

Рыбачьи лодки уже давно остались позади, а Грэм все раздумывал над этими словами, шагая по направлению к городу. Возможно, именно так и вышло у него с Элли. Он отправил письмо в поисках форели, а вместо нее выудил лосося. Эта мысль против воли вызвала у него улыбку, хотя он подозревал, что такой девушке, как Элли, может не понравиться сравнение с рыбой.

 

Миновав трейлеры киношников, тихие и темные, он одернул футболку. Они уже отсняли несколько сцен в павильоне в Лос-Анджелесе, но выезд на натуру, особенно в такое место, как Хенли, всегда вызывал в группе оживление, и Грэм против воли поддался этой всеобщей атмосфере. Последние два года он играл одного и того же персонажа и работал с одними и теми же актерами, так что смена обстановки была очень кстати. Новый режиссер, новый сценарий, новая партнерша - все это вновь напомнило ему о том, почему он так любит играть. Это был своего рода вызов самому себе - внезапно получить напрокат чью-то чужую кожу и попытаться вжиться в нее.

 

От пляжа до "Омаровой верши" было рукой подать; Грэм уже видел вывеску. Только что пробило половина восьмого, значит Элли, скорее всего, уже ждала его. Под дверями караулила группка фотографов, которых выдавала темная одежда, как бы они ни старались изображать из себя туристов. Неподалеку виднелись несколько мотоциклов; Грэм уже не раз становился объектом преследования папарацци, когда пытался незаметно ускользнуть из какого-нибудь клуба или ресторана. Все эти погони казались ему глупостью, и хотя он понимал, что у бульварных репортеров просто такая работа, методы их не вызывали у него уважения, а люди, которые с жадностью поглощали весь этот бред, - тем более. По правде сказать, он не представлял, кому может быть интересно о нем читать. Он был всего лишь семнадцатилетним парнем чуть смазливее среднего, который время от времени выбирался поужинать в ресторан с какой-нибудь симпатичной девушкой и неплохо играл в кино, но бо́льшую часть времени сидел дома с книжками и своим поросенком.

 

Увидев, что он приближается, репортеры нацелили на него камеры и принялись выкрикивать его имя. Грэм пригнул голову и стал пробираться между ними. На этот раз их было меньше, всего четверо или пятеро самых упорных; у остальных, видимо, хватило соображения заняться поисками места для ужина или просто остаться у себя в номере смотреть телевизор. Защелкали затворы фотоаппаратов; репортеры начали забрасывать его вопросами, один другого бесцеремоннее.

 

- Кто эта девушка, Грэм? - выкрикнул один из них, бритый наголо верзила с бриллиантовой серьгой в ухе. В его гладкой бледной лысине отражалось заходящее солнце. - Это ваше первое свидание? Что по этому поводу думает Оливия? Вы с ней официально встречаетесь?

 

Он молча протиснулся мимо них и на пороге ресторана был встречен толстяком с громадными ручищами и аккуратно подстриженной бородкой.

 

- Джо Габриэль, - представился тот, протянув ему похожую на лопату ладонь для рукопожатия. - Хозяин ресторана. Послушай, приятель, ты любишь омаров?

 

Грэм кивнул, опешив от неожиданности.

 

- Отлично, - сказал Джо. - Тогда заглядывай к нам почаще, пока ты у нас в городе, а я уж позабочусь о том, чтобы эти клоуны держались отсюда подальше. Договорились?

 

- Договорились, - отозвался Грэм, пытаясь высмотреть в зале у него за спиной Элли.

 

Стены ресторана были увешаны видавшими виды буйками, старыми корабельными часами, рыболовными сетями, собранными в фестоны, и живописными полотнами, на которых были изображены рыбацкие шхуны, омары и киты. В самом уголке, под огромным чугунным якорем, который, казалось, только что сняли с рыбачьей лодки, Грэм увидел знакомый затылок, эти темные волосы, собранные в хвост у основания шеи. Все остальные столики вокруг пустовали, и он мысленно поблагодарил Джо за то, что тот расчистил плацдарм. Трудно было представить себе что-то хуже, чем пытаться вести личный разговор, когда тебя со всех сторон украдкой снимают на мобильники.

 

Джо указал ему на столик, на случай если Грэм не уверен, куда идти, и скрылся в кухне. Но Грэм остался стоять на месте, охваченный внезапной нерешительностью. И дело было не в том, что она разочаровала его, нет. Речь не шла о разочаровании. Она была несомненной красавицей. Просто с тех пор, как Грэм вышел из кондитерской, он никак не мог разобраться в своих чувствах по поводу сегодняшнего вечера. Он ведь столько времени мечтал о встрече с ней. Они так долго переписывались. Неужели он не должен испытывать бо́льшую радость? Восторг? Неужели он не должен испытывать... что-нибудь особенное?

 

Наверное, проблема была в том, что он успел прочитать слишком много сценариев с хеппи-эндом в финале. Слишком много времени провел в Голливуде. Грэм никогда раньше не влюблялся и потому не представлял, как это бывает. Может, именно так: завязываешь заочную переписку с девушкой, наслаждаешься этим общением, как не наслаждался никогда в жизни, потом встречаешься с ней лицом к лицу, она оказывается сногсшибательной красоткой, и ты считаешь себя счастливчиком.

 

И все-таки ему упорно казалось, что он должен был испытывать нечто большее. Должен был почувствовать что-то особенное, когда увидел ее, когда их глаза впервые встретились. Не зря же существовали все эти голливудские штампы. Наверное, это должно было быть такое чувство, которое ни с чем нельзя спутать. Как удар под дых.

 

- Спасибо, что пришла, - выдавил он, усаживаясь за столик, и немедленно спохватился, что, наверное, нужно было поцеловать ее, но момент был уже упущен.

 

Он развернул салфетку и испытующе посмотрел на нее, пытаясь сопоставить девушку, сидевшую перед ним, с той, которая писала ему о том, как она любит поэзию.

 

- Ну как, удалось тебе отвязаться от репортеров? - спросила она.

 

Голос у нее слегка дрожал. Грэм видел, что она нервничает, но не очень понимал, что с этим делать. Когда он первые несколько раз ходил на свидания с девушками, после того как его лицо стало мелькать на страницах журналов, он пытался приободрить их, уговаривая не нервничать, но эти уговоры всегда имели ровно противоположный эффект: они лишь еще больше запинались, краснели и смущались. Элли принялась крутить серебряный браслет, который был у нее на запястье.

 

- Они были не слишком наглые, - ответил он. - Никакого сравнения с лос-анджелесскими.

 

- Ну еще бы! - сказала она, и Грэм взял меню, пытаясь придумать способ сменить тему.

 

Он не очень понимал, как сказать ей, что это с ним она переписывалась последние несколько месяцев. Намекнуть? Спросить, как поживает ее мама или ее пес, упомянуть какую-нибудь случайную тему из тех, которые они обсуждали, что-то более однозначное, чем любимый сорт мороженого, к примеру ее поездку в Квебек в детстве или реферат по ирландской поэзии?

 

Ладони у него вспотели от напряжения. Мозг лихорадочно работал. Он-то думал, что стоит ему сесть за столик, как нужные слова найдутся сами собой. Однако сейчас что-то удерживало его, и он, обведя глазами зал, утер лоб.

 

- Так, и что здесь есть вкусного? - пошутил он. - Омары?

 

- Ну да. - Она слегка кашлянула. - Они тут фирменное блюдо.

 

Грэм вскинул на нее глаза и выдавил улыбку.

 

- Это была просто шутка, - сказал он, и она залилась багровым румянцем. - Я, пожалуй, закажу филе миньон с омарами.

 

- Значит, ты уже бывал в Мэне? - спросила она. - Или это твой первый раз?

 

- Первый раз, - ответил он. - До того как я стал сниматься, я ни разу не бывал нигде дальше Западного побережья.

 

- Ух ты! - сказала она. - Никогда в жизни не была в Калифорнии.

 

- Ты родилась здесь? - поинтересовался он, хотя и так знал ответ. Она родилась в Вашингтоне, а в Хенли переехала еще малышкой.

 

- Да, - ответила она, и он вскинул голову. - Как и мои родители, и родители моих родителей. Это что-то вроде нашей семейной традиции.

 

Грэм облокотился на стол и нахмурился.

 

- В самом деле? - переспросил он. - Ты прожила здесь всю жизнь?

 

- Ну да, - подтвердила она и посмотрела на него со странным выражением.

 

Прежде чем он успел что-либо сказать, появился официант с коктейлем из креветок.

 

- Комплимент от шеф-повара, - сказал он, но, поставив вазочку на стол между ними, почему-то не спешил уйти.

 

- Спасибо, - поблагодарил Грэм, и, к его удивлению, официант - долговязый горбоносый парнишка со светлыми кудрявыми волосами - ответил ему недобрым взглядом.

 

- Угу, - бросил он, явно изо всех сил стараясь произвести впечатление крутого парня, хотя голос у него прерывался. Развернувшись, он направился обратно к барной стойке, но Грэм успел разобрать слова: - Вообще-то, это для Квинн.

 

Грэм в замешательстве уткнулся взглядом в стол, пытаясь понять, что его царапнуло.

 

- Прости, - попыталась сгладить неловкость она. - Это все издержки жизни в маленьком городке. У нас тут все всех знают. Когда растешь с этими ребятами, они иногда могут начать строить из себя защитников... - Она осеклась, заметив выражение лица Грэма. - Что? - спросила она. - Что случилось?

 

- Ты... - начал он, потом покачал головой. - То есть...

 

- Что? - спросила она снова, недоуменно глядя на него.

 

- Квинн? - выдавил он наконец, и она кивнула:

 

- Да?

 

- Тебя зовут Квинн?

 

- Ну да, - подтвердила она, потом до нее, видимо, дошло, и она вскинула голову. - О господи. Я что, так и не представилась? Ну я даю! Прости, пожалуйста.

 

На лице Грэма по-прежнему отражалась напряженная работа мысли. Он пытался понять, что происходит.

 

- Но днем на тебе была футболка...

 

И снова он заметил, как в ее глазах забрезжило понимание.

 

- А-а, - протянула она. - Теперь мне все ясно.

 

Он ждал продолжения.

 

- Буквально перед тем, как ты зашел, у меня случилась маленькая авария с шоколадным коктейлем. - Она изобразила руками небольшой взрыв. - Поэтому мне пришлось позаимствовать футболку у моей подруги Элли.

 

Это имя, произнесенное вслух, оказало на него почти физическое воздействие; он словно получил удар под дых.

 

- Значит, ты не Элли?

 

Она рассмеялась:

 

- Нет, я Квинн.

 

- Значит, мы с тобой не переписывались?

 

Теперь настал ее черед недоуменно хмуриться.

 

- Э-э-э... нет.

 

Грэм машинально покачал головой; хотя он отдавал себе отчет в этом движении, остановиться, казалось, было не в его силах.

 

- Ты не Элли О'Нил, - повторил он, и она снова кивнула. - И я все это время переписывался не с тобой.

 

- Что? - переспросила она. - Нет. А почему ты... Постой. Значит, ты переписывался с... - Она издала пронзительный смешок. - Ты переписывался с Элли?

 

- Да, - ответил Грэм, чувствуя, как его лицо расплывается в неудержимой улыбке. - Слушай, прости за путаницу. Ты, наверное, думаешь, что я псих.

 

Квинн смотрела на него во все глаза:

 

- Ты и Элли!

 

Он кивнул, потом немного подумал и покачал головой.

 

- Это не совсем так, - сказал он. - Ну то есть, как ты сама понимаешь, мы с ней никогда раньше даже не встречались.

 

- Ты же сказал...

 

- Мы просто переписывались по электронной почте, так что я на самом деле с ней незнаком, - пояснил он, потом добавил: - Но хочу познакомиться.

 

- Просто бред какой-то. - Квинн откинулась на спинку стула. - Ничего не понимаю.

 

Вернулся официант, чтобы сменить тарелки, но ни один из них не притронулся к креветкам. Парень одарил Грэма еще одним недобрым взглядом, потом снова удалился. Как только он скрылся, Квинн подалась вперед.

 

- Значит, вы с Элли переписываетесь по электронной почте, - будничным тоном произнесла она, и Грэм кивнул в ответ.

 

- Несколько месяцев назад я по ошибке отправил письмо на ее адрес, она ответила, ну и, в общем, мы стали переписываться, - сказал он. - Как-то так получилось... само собой.

 

Она пристально смотрела на него:

 

- И ты решил приехать.

 

- Ну да, - подтвердил он. - Решил.

 

- В Хенли.

 

- Угу, - криво ухмыльнулся он. - В живописный городок Хенли в штате Мэн.

 

Ей понадобилась всего пара секунд, чтобы сложить два и два.

 

- Так, значит, вот почему всё?

 

- Что - всё?

 

- Вот почему ваш фильм решили снимать здесь?

 

Грэм пожал плечами, стараясь выглядеть не очень глупо:

 

- Вроде того.

 

- Ты приехал сюда, чтобы познакомиться с ней? - недоверчивым тоном переспросила она и, когда он кивнул в ответ, снова покачала головой, точно пыталась переварить эту новость. - Ничего себе, - произнесла она, как будто разговаривала сама с собой, потом повторила, на этот раз уже громче: - Ничего себе! - Она взяла в руку бокал с водой, но даже не попыталась поднести его к губам. - Нет, ну надо же, а мне даже слова не сказала. Столько времени переписываться с самим Грэмом Ларкином и не сказать мне ни словечка. - Она на мгновение закрыла глаза, затем вновь их открыла. - И все это время делала вид, что ей и дела нет до того, что ты в городе.

 

Улыбка сползла с лица Грэма. Он кашлянул.

 

- Ну, по правде говоря, она не знает, что переписывается со мной, - сказал он и поймал себя на том, что оправдывается. Потом взял со стола бокал с водой и сделал глоток.

 

Квинн легонько вздохнула, потом вскинула на него глаза поверх бокала:

 

- Да ты, скорее всего, уже ее видел. Она вышла из "Карамельной крошки" как раз перед тем, как ты туда зашел. Такая высокая. С рыжими волосами.

 

У Грэма ёкнуло сердце, и он опустил бокал, вспомнив девушку с зелеными глазами, которая смерила его взглядом.

 

- Да, кажется, я и в самом деле ее видел. - Он покосился в сторону выхода, потом усилием воли заставил себя взглянуть на свою собеседницу. - Отлично. - Он покрутил головой в поисках официанта, потом снова раскрыл меню. - Что ж, попытаюсь разыскать ее завтра.

 

Квинн наблюдала за ним со своего места; он почувствовал на себе ее острый взгляд и, отложив меню, поднял на нее глаза.

 

- Не тяни, - сказала она, и он недоуменно приподнял бровь.

 

- С чем не тянуть? - спросил он, пытаясь говорить спокойно. Впрочем, актер из него вне съемочной площадки был никудышный. Он видел, что она его раскусила.

 

- Пойди и разыщи ее прямо сейчас, - с полуулыбкой произнесла Квинн. - Не для того ты проделал весь этот путь, чтобы я заставляла тебя отсиживать тут со мной до конца ужина.

 

- Нет, - слабо запротестовал Грэм. - Я прекрасно провожу время.

 

Она закатила глаза.

 

- Да не парься ты так, все нормально, - сказала она и через плечо бросила взгляд на официанта, который по-прежнему маячил у входа в кухню. - Сейчас позову Девона, и он составит мне компанию. - Она подмигнула Грэму. - И я не буду возражать, если ты заплатишь за ужин.

 

Грэм расхохотался:

 

- Ты точно не обидишься?

 

- Точно, - заверила она, и, пока ни один из них не передумал, Грэм поднялся и вытащил из бумажника несколько банкнот.

 

- Она сейчас, скорее всего, дома, - сказала Квинн, кивнув в сторону окна за спиной у Грэма, где в надвигающихся сумерках уже затихала главная улица. - Такой маленький желтый домик на углу Проспекта и Сансет.

 

- Спасибо, - сказал он и на этот раз не забыл чмокнуть ее в щеку.

 

Квинн улыбнулась:

 

- Передай ей, чтобы с толком провела время на моем свидании.

 

Когда Грэм уже готов был выскочить на улицу, на пороге появился Джо.

 

- Я выпроводил их, - сказал он, кивая на дверь, - но они наверняка поджидают где-нибудь поблизости, так что, если хочешь сбежать, я бы на твоем месте прошел через кухню.

 

Грэм поблагодарил его и поспешил мимо кастрюль, в которых булькали омары, и поваров в белых куртках. Перед тем как выйти, он остановился перед Девоном, который с ошарашенным видом наблюдал за тем, как он ворвался в кухню.

 

- Как пройти на перекресток Проспекта и Сансет?

 

- Иди по Мэйн-стрит, на перекрестке с Проспектом свернешь налево, - затараторил в ответ тот. - А там уже не промахнешься.

 

- Спасибо, дружище, - сказал Грэм и, легонько хлопнув его по плечу, взялся за дверную ручку. - Она в твоем полном распоряжении, - кивнул он в сторону зала.

 

Очутившись на улице, он полной грудью вдохнул соленый воздух. Солнце уже опустилось за море, и весь мир был окрашен в различные оттенки синего. Легкий восточный ветерок растрепал волосы Грэма; шагая по дороге, он ощущал во всем теле необыкновенную легкость, движимый вперед лучшим из мотиваторов - обещанием второго шанса. Он шел мимо видавших лучшие времена домиков и пансионов, в окнах которых уже начинал зажигаться свет, и думал о рыжеволосой девушке, которую видел всего несколько часов назад, о странно внимательном взгляде, который она задержала на нем, и сердце у не го в груди бухало в такт шагам в ритме, гнавшем его вперед с удвоенной энергией.

 

Очутившись на Сансет-драйв, он замедлил шаг и принялся внимательно вглядываться в каждый дом. В сумерках отличить желтые от белых было нелегко, но когда он приблизился к маленькому дощатому домику в колониальном стиле, то увидел, что на террасе уже горит свет, и, еще не успев разобрать, какого он цвета, Грэм заметил девушку, уютно устроившуюся на качелях, и понял, что пришел.

 

Он двинулся по дорожке, ведущей от улицы к дому, и она оторвалась от книги, которую читала. Вокруг небольшого фонаря роились мошки, и слабый свет с трудом рассеивал сгущающиеся сумерки. Грэм остановился, и она вытянула шею, пытаясь разглядеть гостя. По неуверенному выражению в ее глазах он понял, что он для нее лишь тень, смутный силуэт.

 

Она, напротив, была прекрасно ему видна: вьющиеся рыжие волосы, мешковатая футболка с улыбающимся омаром на груди, поджатые ноги и россыпь веснушек на носу. Ему понадобилось всего одно мгновение, чтобы охватить все это взглядом, и это оказалось в точности так, как он себе представлял. Он словно получил удар под дых.

 

 

* * *

 

 

От: EONeill22@hotmail.com

Отправлено: воскресенье, 9 июня 2013 18:08

Кому: GDL824@yahoo.com

Тема: Re: на что похоже счастье

Приятные неожиданности

 

 

Сначала не было ничего, кроме темноты за пределами террасы. Если бы не хруст гравия, Элли даже не заподозрила бы, что там кто-то есть. Она прислушалась, но тишину нарушали лишь стрекот сверчков, шелест волн вдали, да в доме у нее за спиной весело носился по комнатам пес. Она прищурилась, вглядываясь в темноту, но за пределами островка света, окружавшего ее, нельзя было различить ровным счетом ничего; однако же она чувствовала чье-то присутствие, как чувствуешь на себе чей-то взгляд в людном помещении, который отзывается настороженным покалыванием внутри, холодком, пробегающим по спине.

 

- Кто здесь? - произнесла она, опустив книгу на колени. Собственный голос показался ей каким-то чужим, тонким и дрожащим. Снова послышался хруст гравия, на этот раз уже ближе, но, как Элли ни вглядывалась, как ни напрягала глаза, разглядеть по-прежнему ничего не удавалось. - Квинн, это ты?

 

На этот раз в ответ послышалось негромкое покашливание, и Элли поняла, что это не Квинн. Она поднялась с качелей, почувствовав, как внутри шевельнулся червячок тревоги. Хенли всегда был безопасным местом, как все маленькие городки, если не безопаснее, но с приходом лета что-то неуловимо менялось в воздухе, словно сами его молекулы смещались, чтобы дать место притоку чужаков. К тому же, будь это кто-то из ее друзей или соседей, они уже давным-давно подали бы голос, а не продолжали прятаться в темноте.

 

- Прости, я не хотел тебя напугать, - послышался низкий мужской голос, и на лужайке показался размытый силуэт. - Это... всего лишь я.

 


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Часть 1 2 страница| Часть 1 4 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.055 сек.)