|
>Lehrbuch der tibetischen Umgangs- und Schriftsprache< - umfangrei
ches, von Khenpo Tshultrim Gyamtso Rinpoche autorisiertes und sorg
fältig rezensiertes Lehrbuch der Tibetischen Sprache, das Studenten an
das Übersetzen religiöser Texte heranführt; mit ausführlichem Gramma
tikteil Tashi-Verlag 1999; ISBN 3-9806802-0-7
Texte zur buddhist. Logik und Erkenntnistheorie
Khenpo Chöthrak Thenpel Rinpoches [Kibi] Kommentar zu Sakya Pan-ditas >Schatz der Begründungen und gültigen Erkenntnisse< mit einer allgemeinen Einführung in die buddhistische Logik
Khenpo Chöthrak Thenpel Rinpoches [Kibi] Kommentar zu Dignagas > Pramanasamuccaya<
Ein Kommentar von Khenpo Chöthrak Thenpel Rinpoche [Kibi] zu Dhar-makirtis >Pramanavarttika<
Ein Kommentar von Acharya Thobchu [Rumtek] zu Khenpo Tshultrim Gyamtso Rinpoches >Kern des Ozeans der Logiktexte< einschließlich einer wörtlichen Übersetzung des Wurzeltextes von Karl Brunnhölzl; Bearbeiter: Albrecht Frasch
Gampopas >Juwelenschmuck der Befreiung< in einer sorgfältigen Wortfür-Wort-Übersetzung direkt aus dem Tibetischen, die den Charakter des Originals bewahrt - das.Kompendium des Tibetischen Buddhismus'; Übersetzer: Albrecht Frasch
Tashi-Verlag 1999; ISBN 3-9806802-2-3
>Buddhistische Grundbegriffe^ dieser von Albrecht Frasch zusammengestellte Grundlagentext stellt die Termini Technici allgemeinverständlich dar, auf denen die Argumentationen der verschiedenen philosophischen Traditionen des Tibetischen Buddhismus aufbauen Neu-Übersetzung des ersten Buches von Tashi Namgyals >Strahlen des Mondlichts, die die Meditationsstufen des Mahamudra außerordentlich erhellen< aus dem Tibetischen von Albrecht Frasch
Mipham Rinpoches Kommentar zu Maitreya via Asangas >Dharmadhar-matavibhanga< {einer der sog.,Fünf Schätze von Maitreya'], Übersetzer: Jim Scott, Bearbeiter: Albrecht Frasch
Mipham Rinpoches Kommentar zu Maitreya via Asangas >Maddhyanta-
vibhanga< [ein weiterer der fünf sog.,Fünf Schätze von Maitreya'], Über
setzer: Karl Brunnhölzl, Bearbeiter: Albrecht Frasch
Die >Befreiung durch Hören im Zwischenzustand< [als >Tibetisches Toten-
buch< bekannt] in einer sorgfältigen Wort-fÜr-Wort-Übersetzung aus dem
Tibetischen, die es in Abhebung zu allen anderen deutschsprachigen Ver
sionen auch nicht mit dem subtilen Sterbeprozeß vertrauten Personen ge
stattet, ihn am Kranken- und Sterbelager sowie für den Toten rituell zu
verlesen bzw. ihn zur individuellen Sterbevorbereitung heranzuziehen; der
Text wird von einer Fülle von Erläuterungen hoher tibetischer Gelehrter
zum Thema Sterben, Tod und Wiedergeburt ergänzt; Übersetzer: Albrecht
Frasch Tashi-Verlag 1999; ISBN 3-9806802-1-5
Texte zur Meditation im Tibetischen Buddhismus Texte zur Psychologie des Tibetischen Buddhismus
Thrangu Rinpoches Kommentar zum >Mahayana-Uttaratantrashastra< erläutert die Buddhanatur eingehend
Khenpo Tshultrim Gyamtso Rinpoches Kommentar zu Nagarjunas Siebzig Stanzas über die Leerheit< erklärt die absolute Ebene der Wirklichkeit auf einem sehr hohen theoretischen Niveau
Sangye Nyenpa Rinpoches Kommentar zum Shastra des dritten Gyal-wa Karmapa Rangjung Dorje >Über die Buddhanatun beschreibt die höchste Ebene des Geistes, der sich selbst erfährt
Khenpo Tshultrim Gyamtso Rinpoches Kommentar zu einigen Versen von Milarepa, Tibets großem Yogi, die jener aus seiner direkten Verwirklichung der wahren Natur des Geistes spontan komponiert hat Die Zusammenfassung der mündlichen Kommentierungen von Tenga Rinpoche, Shamar Rinpoche, Thrangu Rinpoche, Pönlop Rinpoche und Khenpo Lama Thubten zum Shastra des dritten Gyalwa Karmapa Rangjung Dorje, genannt >Abhandlung, die zwischen Bewußtsein und Weisheit unterscheidet beschreibt die relative und die absolute Ebene des Geistes Eine Zusammenfassung der mündlichen Kommentierungen von Tenga Rinpoche, Kathar Rinpoche und Khenpo Lama Thubten zum Shastra des dritten Gyalwa Karmapa Rangjung Dorje, genannt >Die tiefgründige innere Bedeutung< beschreibt die Verbindung zwischen der relativen und der absoluten Ebene des Geistes
Die mündliche Kommentierung von Thrangu Rinpoche zum achten Kapitel von Jamgön Kongtrul Lodrö Thayes >Schatz des Wissens< stellt eine ausführliche Präsentation der Meditation der Geistesruhe und der Meditation des durchdringenden Gewahrseins dar
Tenga Rinpoches mündliche Kommentierung zu Chekawa Yeshe Dorjes >Sieben-Punkte-Geistestraining<, zur Shine- und Lhagtong-Meditation ge-Khenpo Chöthrak Thenpel Rinpoches [Kibi] Kommentar zum >Sutra der Betrachtung der Drei Juwelem klärt wichtige buddhistische Grundbegriffe und präsentiert viele grundlegende Systematiken
Khenpo Chöthrak Thenpel Rinpoches [Kibi] Kommentar zum >Sutra des Reissprößlings< führt den Leser an ein grundlegendes Verständnis des Prozesses des Entstehens in gegenseitiger Abhängigkeit heran
Khenpo Chöthrak Thenpel Rinpoches [Kibi] Kommentar zum sechsten Kapitel des >Schatzes des Wissens< vom zweiten Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye erläutert die unterschiedlichen philosophischen Schulen im Tibetischen Buddhismus
Khenpo Chöthrak Thenpel Rinpoches [Kibi] Kommentar zu Vasubandhus >Abhidharmakosha< erklärt die Skandhas, Dhatus und Ayathanas. Dieser Text beinhaltet eine kurze Darstellung der buddhistischen Psychologie
Khenpo Chöthrak Thenpel Rinpoches [Kibi] Kommentar zu Shantaraks-hitas >Madhyamakalamkara< präsentiert den Madhyamaka aus der Sicht des Yogacharya-Svatantrika
Khenpo Chöthrak Thenpel Rinpoches [Kibi] Kommentar zu Chandrakirtis >Madhyamakavatara< ist eine umfassende Darstellung des höchsten buddhistischen Fahrzeugs; angefügt ist Khenpo Tshultrim Gyamtso Rinpoches Kommentierung des sechsten Kapitels
Khenpo Tshultrim Sangpos [Kibi] Kommentar zu den ersten drei Kapiteln von Maitreya via Asangas >Abhisamayalamkara< erläutert die Ursache für die sog.,Drei Arten der Kenntnis', wie sie auf verschiedenen Stationen des buddhistischen Praxisweges durchlaufen werden
Khenpo Chöthrak Thenpel Rinpoches [Kibi] Kommentar zu Haribhadras >Prajfiaparamitasamcayagatha<
Правила сандхи для частиц
приписные: | ||||||||||||||
Конечные частицы | ||||||||||||||
Частицы группы «la-don» | ||||||||||||||
Частицы генитива | ||||||||||||||
Частицы инструментального падежа | ||||||||||||||
Вопросительные частицы | ||||||||||||||
Сочинительные (уступительные) частицы | ||||||||||||||
Полуконечные частицы | ||||||||||||||
Субстантивирующие частицы | ||||||||||||||
Частицы длительности | ||||||||||||||
«и» | ||||||||||||||
Частицы, указывающие на конец цитирования | ||||||||||||||
Частицы, указывающие на конец стиха | ||||||||||||||
«так сказано» | ||||||||||||||
Частицы повелительного наклонения и звательного падежа |
Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Ответственный редактор немецкого издания: Albrecht Frasch 21 страница | | | Лекция третья |