Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Центры содействия движению за искоренение насилия

Глава 37 ПРЕСТУПЛЕНИЯ, СОСТОЯЩИЕ В | Статья255 (Применяемые правила). | ПРЕСТУПЛЕНИЯ, СОСТОЯЩИЕ В ПОВРЕЖДЕНИИ И СОКРЫТИИ | ПРИЛОЖЕНИЕ I | Глава 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ | ОДЕБНЫЙПРЕЦЕДЕНТ (Цитата из уголовного дела). | Запрещение деяний, имеющих характер насильственных требований и т.п. | Помощь в возмещении ущерба, нанесенного незаконными требованиями | ВООРУЖЕННЫХ СТОЛКНОВЕНИЙ | РЕГЛАМЕНТАЦИИ ПО ПОВОДУ НАСИЛЬ­СТВЕННОГО ВОВЛЕЧЕНИЯ В БАНДУ |


Читайте также:
  1. Все слова содержат в себе назидательный смысл, относящийся к бытию, деяниям и движению вперед.
  2. Всеяпоиский центр содействия движению за
  3. ГЕОСТРАТЕГИЧЕСКИЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ГЕОПОЛИТИЧЕСКИЕ ЦЕНТРЫ
  4. ЖЕРТВЫ НАСИЛИЯ
  5. Жизнь мужчин полна насилия, так как насилию подверглась их душа
  6. Искоренение корней рабства в Африке.
  7. Магистральная сеть соединяет между собой все областные центры, объединяя внутризоновые сети в единую ЕАСС.

(Местные центры содействия движению за искоренение насилия)

Ст.31. 1) Если установлено, что данная органи­зация соответствует всем перечисленным ниже ха­рактеристикам, то, по ее заявлению, КОБ может при­своить ей наименование «местный центр содействия движению за искоренение насилия» (Далее — «мес­тный центр»).

1. Организация со статусом юридического лица, созданная на основании ст. 34 Гражданского кодекса с целью предотвращения незаконных действий со сто-


г

Приложение I

 

 


роны бандитов и оказания помощи жертвам этих дей­ствий.

2. Организация, в состав которой входят специа­листы, которые в Своде Госкома о.б. определены как лица, имеющие профессиональные знания и опыт для того, чтобы помогать советом тем, кто обращается за консультациями по вопросам, указанным в пунк­тах 3-5 следующего параграфа, а также попавшим под влияние банды подросткам или лицам, стремящимся выйти из банды (Далее: «консультанты по искорене­нию насилия»).

3. Организация, отвечающая нормативу, закреп­ленному в Своде Госкома о.б., и необходимая для того, чтобы правильно и надежно выполнять дей­ствия, предусмотренные следующим параграфом.

2) В каждом районе соответствующей админист­ративно-территориальной единицы местные центры должны осуществлять следующие виды деятельности:

1. Информационно-просветительская деятель­ность в целях повышения сознания населения и рас­пространения знаний о том, как защититься от неза­конных бандитских действий.

2. Помощь в работе частных самостоятельных организаций по защите от незаконных бандитских действий.


У К Японии

!96

 


 


3. Консультации по вопросам защиты от незакон­ных бандитских действий.

4. Забота о нейтрализации влияния банд на под­ростков.

5. Поддержка лицам, стремящимся выйти из банды.

6. Организация по поручению КОБ курсов лек­ций в соответствии со ст. 14, п. 2.

7. Содействие в работе банка информации о не­законных требованиях — органа, занимающегося сбором сведений о незаконных требованиях и предо­ставлением ее предпринимателям.

8. Оказание материальной помощи жертвам не­законных бандитских требований, истцам на процес­сах по гражданским делам и т.д.

9. Организация курсов усовершенствования для наставников подростков во имя достижения целей, указанных в п. 4.

10. Осуществление прочих сопутствующих видов деятельности.

3) При организации консультаций для лиц, обра­щающихся за советом, местные центры должны при­влекать консультантов по искоренению насилия.

4) Если гражданин обратился в местный центр посоветоваться по поводу незаконных действий со


 

Приложение I


 


стороны бандитов, центр должен оказать ему необ­ходимую помощь советом, а также предпринять меры к быстрому надлежащему решению пробле­мы по существу.

5) Если установлено, что местный центр нужда­ется в улучшении финансового положения или ад­министративно-хозяйственной деятельности, то КОБ может приказать ему принять необходимые для это­го меры.

6) Если местный центр не выполнил упомянуто­го в предыдущем параграфе приказа, КОБ может от­менить решение, предусмотренное п. 1.

7) Сотрудники и обслуживающий персонал мес­тных центров (включая консультантов по искорене­нию насилия), в том числе и бывшие, не должны рас­крывать секретов, которые стали им известны во вре­мя проведения консультаций.

8) Местные центры должны поддерживать связь с местной полицией, а та, в свою очередь, должна проявлять необходимую заботу о том, чтобы деятель­ность местных центров развивалась успешно.

9) Регламентации по поводу процедуры, пре­дусмотренной п. I, а также по другим вопросам деятельности местных центров содержатся в Сво­де Госкома о.б.


УК Японии

 

 


 


(Всеянонский центр содействия движению за искоренение насилия)

Ст. 32. 1) Если установлено, что данная органи­зация имеет статус юридического лица и создана на основании ст. 34 Гражданского кодекса с целью пре­дотвращения незаконных действий со стороны бан­дитов и оказания помощи жертвам этих действий, то, по ее заявлению, Госком о.б. может присвоить ей, — единственной в Японии, — наименование Всеяпон-ский центр содействия движению за искоренение на­силия (Далее — «Всеяпонский центр»).

2) Всеяпонский центр должен осуществлять сле­дующие виды деятельности:

1. Информационно-просветительская деятель­ность на территории не менее трех префектур в целях повышения сознания населения и распространения знаний о том, как защититься от незаконных бандитс­ких действий.

2. Организация курсов усовершенствования для консультантов по искоренению насилия и других со­трудников местных центров.

3. Проведение исследований о влиянии банд на здоровое воспитание подростков и на жизнь граждан в целом.

4. Координация деятельности местных центров.


 

Приложение I


 


5. Осуществление прочих сопутствующих видов деятельности.

3) Нормы, предусмотренные пунктами 5,6,8, 9 предыдущего параграфа, следует исполнять сообраз­но с указаниями Всеяпонского центра. При этом вме­сто слов «КОБ» (п. 5,6) следует читать «Госком о.б.», а вместо слов «местная полиция» (п. 8) — «Госком о.б. и Управление полиции».


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Меры против принуждения| Глава 6 НЕКОТОРЫЕ ОТДЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)