Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Призрак прошлого 26 страница

Призрак прошлого 15 страница | Призрак прошлого 16 страница | Призрак прошлого 17 страница | Призрак прошлого 18 страница | Призрак прошлого 19 страница | Призрак прошлого 20 страница | Призрак прошлого 21 страница | Призрак прошлого 22 страница | Призрак прошлого 23 страница | Призрак прошлого 24 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

– Если бы все было так просто, – вздохнула Лея. – К несчастью, нет. Трое из членов Совета уже заявили, что они будут голосовать против такого решения на том основании, что мы не приняли аналогичную резолюцию в отношении ботанов за уничтожение Каамаса.

– Но ведь это не одно и то же! – настаивал Хан. – На самом деле, даже прямо противоположное. Лересаи убили невинных. А каамасский вопрос как раз и упирается в то, что нельзя, чтобы наказание несли те, кто невиновен.

– Мы же не потребовали, чтобы ботаны привлекли к суду стражников Дома объединенных кланов, которые открыли огонь по невинным демонстрантам, – напомнила Лея.

И почувствовала резкую вспышку смущения мужа.

– Ну да, – буркнул Хан. – Из-за меня.

– Вовсе не из-за тебя, милый, – попыталась она его успокоить. – Совет решил, что действия стражников могут расцениваться как самозащита. К сожалению, не все рассматривают это именно так.

Хан фыркнул.

– Клановое мышление.

– Да, я знаю, – сказала Лея. – Я тоже не вижу смысла в том, чтобы родственники или члены клана несли ответственность за действия одного из своих. Но реальность такова, что клановая ответственность является центральным догматом многих культур.

– Может, и так, – неохотно признал Хан, – но лересаи все равно надо отшлепать. Если вы им это спустите, то этим вдохновите всех, у кого зуб на ботанов, на подвиги. Во славу справедливости.

– Они уже вдохновились, – сказала Лея. – Дюжина правительств других планет зарегистрировала в сенате уведомления, что в скором времени они представят свои собственные списки претензий к ботанам.

– А иначе – что?

Лея пожала плечами.

– По сути, это завуалированная угроза.

Хан непристойно хрюкнул.

– Солнышко, ты знаешь, с каким почтением я отношусь к ботанам, но это уже просто смешно. Фей'лиа, конечно, помчался к Гаврисому с воплями о помощи?

– Ему не пришлось этого делать, – сказала Лея. – Диамала и Мон Каламари заявили, что пошлют свои корабли к Ботавуи, чтобы защитить ее от дальнейшей агрессии.

Хан присвистнул.

– Шутишь! Какие именно корабли?

– Большие, – ответила Лея. – Звездные крейсеры Мон Каламари и несколько боевых кораблей Диамалы – класса «туманность» и «выдержка». Они утверждают, что защищают невиновных. Прочие твердят, что они – просто последние жертвы хитроумных комбинаций ботанов.

– И я бы не стал с этим спорить, – сказал Хан. – Бел Иблис уже доказал, что именно ботаны стояли на поддельным требованием о переговорах Ди'тай'ни?

– Веских доказательств нет, но сам Бел Иблис абсолютно уверен, что это была уловка с целью удержать его и его экспедиционный корпус в пределах прямой досягаемости Ботавуи, – Лея поморщилась. – Между этим и диверсией, которую лересаи организовали с лазерами Разбойного эскадрона…

– Что, они признали?! – подскочил Хан.

– Не только признали, но они еще и гордятся этим по самые уши, – сказала Лея. – Видишь ли, они считают великой доблестью удержать посторонних от вмешательства в собственные свары, где им, этим посторонним, может не поздоровиться.

Хан фыркнул.

– Готов спорить, Ведж, узнав об этом, весь пылает от благодарности.

– Да уж, – эхом фыркнула Лея. – Так пылает, что с него искры во все стороны сыплются. Сам Император бы позавидовал. Проныры поколотили кого-то из механиков, те теперь боятся к ним подходить, а машины вообще обходят за километр.

– И Ведж не разнял?

– Шутишь? Он был зачинщиком.

– Молодец, – порадовался за соотечественника Хан Соло.

– А Гарм прямо заявил Гаврисому, что Новая Республика не будет пешкой в чужих политических играх.

– Звучит как цитата, – сказал Хан. – А ну-ка, повернись, – он принялся массировать ей шею и плечи.

– Цитата и была, – сказала Лея, с наслаждением чувствуя, как усталые мышцы постепенно расслабляются под заботливыми руками мужа. – Хорошо как…

– Так и должно быть хорошо, – натянуто усмехнулся Хан. – Знаешь, со стороны ботанов было не слишком разумно ссориться с таким человеком, как Бел Иблис.

– Уверена, они это понимают, – сказала Лея. – Это говорит о том, как здорово их припекло, раз они пошли на такое.

Они скорее почувствовала, чем увидела, как Хан покачал головой.

– Это безумие, Лея. Им всем что, наплевать, что Траун вернулся?

– Конечно, нет, – сказала Лея. – Половина из них просто не верит в то, что это действительно Траун. Они считают, что Диамала подстроила все это, чтобы отпугнуть остальных и заставить их разжать клыки на горле ботанов. Другая половина допускает, что возвращение Трауна может быть правдой, но не верят, что Империя еще может им чем-то реально угрожать.

– Тогда они все – круглые идиоты, – проворчал Хан. – У Трауна определенно есть что-то в рукаве. Готов спорить на «Сокол», что есть.

– Согласна, – вздохнула Лея. – С другой стороны, в сложившейся ситуации ему и предпринимать-то ничего особенного не нужно. Каамасский вопрос скоро развалит Новую Республику на сотни враждующих лагерей.

– А каамаси ничего не могут сделать, чтобы остановить это? – спросил Хан. – Не может быть, чтобы им все это было по нраву.

– Конечно, не по нраву, – согласилась Лея. – Но пойми, Каамас – это больше предлог, чем подлинная проблема. Все кричат, что болеют всем сердцем за справедливость и интересы Каамаса, но на самом деле для большинства из них это только боевой клич, чтобы свести старые счеты.

– Ну да, – кисло признал Хан. – И что мы делать будем?

– Мы можем и должны сделать только одно, – твердо сказала Лея. – Лишить их этого предлога. А для этого нужно выяснить имена ботанов, замешанных в уничтожении Каамаса, и предать их суду.

В настроении Хана что-то изменилось.

– Угу, – пробормотал он. – Ну… Каррде же над этим работает…

Лея нахмурилась.

– Ты с ним сегодня разговаривал? Я думала, его уже нет на Корусканте.

– Насколько я знаю, так и есть, – кивнул Хан. – Нет, я просто шепнул парочке знакомых контрабандистов, что хочу переговорить с Маззиком.

– О чем?

– Просто хочу проверить, действительно ли эта Шада Д'укал на него работала, – ответил Хан. – И почему она на самом деле от него ушла.

Лея улыбнулась.

– Неужто о Каррде беспокоишься?

– Ну уж нет, – бурно запротестовал Хан. – Он сам о себе позаботится.

– Да все нормально, любимый, – попыталась она его успокоить, поглаживая по коленке. – Мне он тоже по душе.

– Ну мне он не так чтобы совсем уж по душе, – не унимался Хан. – Я хочу сказать, он иногда может быть той еще головной болью.

– Как и ты, дорогой, – напомнила Лея. – Знаешь, мне иногда кажется, что если бы ты не примкнул к Альянсу, то стал бы кем-то вроде Каррде.

– Может быть, – усмехнулся Хан. – Но без бородки и усов.

– Благодари Великую силу, что тебе повезло, – строго сказала Лея. – Ну ладно. Я тебе рассказала, как провела день. А ты чем занимался, кроме болтовни с контрабандистами?

– Да так… Думал в основном, – сказал он. – Я сидел тут и думал, что пора нам на время убраться отсюда.

– Какая прелестная мысль, – мечтательно шепнула Лея. – Но Гаврисома хватит удар, если я сейчас улечу.

– Ну тогда эта идея уже сама по себе того стоит, – воодушевился Хан. – Никогда не надеялся увидеть Пыхтелку в ударе!

Лея грустно улыбнулась.

– Замечательная идея, Хан, правда. Но ты же знаешь, что мы сейчас не можем это себе позволить.

– Ты слишком легко сдаешься, – шутливо упрекнул ее муж. – Бьюсь об заклад, ты можешь что-нибудь сварганить.

Лея мягко отстранила его руки, массирующие ей плечи, и сердито обернулась.

– Ох, что-то ты слишком самоуверен, – с подозрением сказала она. – А ну признавайся, чем ты еще сегодня занимался?

Он одарил ее одним из своих невинных взглядов.

– Я? Да ничем особенным. Так ты принимаешь пари или нет?

– Хан, прекрати! – тоном строже сказала она. – Куда ты заказал нам билеты?

– Да так, ничего важного, – теперь под его невинностью проглядывала усмешка. – Я просто подумал, что неплохо было бы нам немного развеяться, прогуляться до сектора Канчен, на Большой Пакрик, например…

Лея порылась в памяти. Да, был такой сектор Канчен, а Большой Пакрик – его столица, но больше ничего не вспоминалось.

– И что там такого интересного для нас? – спросила она.

– Абсолютно ничего, – продолжал прикидываться астродроидом Хан. – Ну кроме разве что ежегодной конференции сектора, на которую власти Новой Республики должны прислать своих представителей – знаешь, дипломатическая вежливость, и все такое.

Лея вздохнула и продолжила вытягивать подробности.

– А что там за проблемы, что им понадобилась я в качестве посредника?

– А вот в этом-то вся и прелесть, – уже откровенно ухмыляясь, заявил Хан. – Нет там никаких проблем. Все мирно. Совсем, то есть абсолютно. Мы терпеливо отсидим парочку занудных хуралов, а потом отправимся в какое-нибудь тихое уютное местечко и оттянемся.

– Ты уверен, что там найдется это тихое местечко?

– Найдется, – сказал Хан. – У Большого Пакрика есть планета-близнец, Малый Пакрик. Там вообще ничего нет, кроме ферм, нескольких курортов и девственной деревенской жизни.

Это предложение определенно становилось все заманчивей и заманчивей.

– Фермы, ты сказал?

– Ага, – подтвердил Хан. – Фрукты всякие, високосник… и леса, и горы, и тишина, о которой ты столько мечтала. И ни одной минокке на Корусканте не надо знать, куда мы отправились.

Лея опять вздохнула.

– Кроме Гаврисома, – сказала она. – Он ни за что меня не отпустит.

Ухмылка Хана стала самодовольной.

– Отпустит, солнышко. На самом деле я позвонил ему сегодня днем и все устроил. Он просто пришел в восторг от этой идеи.

Лея поперхнулась.

– Пришел в восторг?!

– Не так, чтобы очень, – малость сдал назад кореллианин. – Ну да, он не прыгал от восторга, но он отпустил нас, и это главное. Правда?

– Правда, – признала Лея, со смешанным чувством разглядывая довольную физиономию мужа. – Хан, ты опять нарываешься на неприятности, так?

Соло пожал плечами.

– Он не сказал этого прямо, – неохотно признал он, – но у меня такое ощущение, что он не будет возражать, если мы вдвоем ненадолго исчезнем.

– Даже когда Траун вернулся?

Хан скорчил мину.

– Особенно когда Траун вернулся.

Лея вздохнула – на этот раз с облегчением – и обвила руками шею супруга. Конечно, можно было бы догадаться. Сейчас, когда на Хане висят обвинения в стрельбе на Ботавуи, а на ней – поддержка бездоказательного заявления Лэндо, что он видел Трауна, оба они стали нежелательными персонами. Ничего удивительного, что Гаврисом ухватился за шанс убрать их на время с глаз долой.

– Прости, Хан, – повинилась она. – Вечно я задаю слишком много вопросов, да?

– Все в порядке, солнышко, – сказал он, обнимая ее покрепче. – Мы же не дадим им все испортить, верно? Нам просто вздумалось уйти в отпуск, и плевать, что они там себе об этом думают.

Она напряженно улыбнулась.

– «Не бросай меня, а то я от тебя уйду», – процитировала она старую шутку.

– Вроде того, – кивнул он. – Ладно, в общем, я поговорил с Чуи, ничего страшного, если дети еще немного побудут на Кашиике. А мы немного побудем вдвоем.

Лея улыбнулась, уткнувшись носом ему в шею.

– Знаешь, когда Гаврисом отправил нас на Ботавуи, я тоже так думала. А оно вон как обернулось.

– Ну на этот раз все получится, – оптимистично заверил ее Хан. – Ни ботанов, ни бунтов, и никто в нас стрелять не будет. Гарантировано.

– Смотри, поймаю я тебе на слове, – предупредила она, отстраняясь, чтобы с размаху чмокнуть его в губы. – Когда отправляемся?

– Как только соберем вещи, – Хан ласково сжал ее руку. – И поторопись, я буду готов через пару часов!

– Есть, сэр! – Лея шутливо отсалютовала и строевым шагом отправилась в спальню.

Немного мира и покоя вдали от споров и взаимных обвинений. Да, это как раз то, что ей нужно.

Поля високосника на Малом Пакрике. Ох, скорее бы…

 

 

Двадцать восемь часов разведчики прочесывали систему. Вернувшись, они, подтвердив опасения Пеллеона, доложили, что если не считать «Химеры», система Песитийн настолько безлюдна, насколько вообще может быть заброшенная и никем не посещаемая область космоса.

– Навскидку, сэр, я бы сказал, что он отверг ваше предложение, – капитан Ардифф поднялся на командный мостик «Химеры» и встал рядом с Пеллеоном.

– Возможно, – сказал Пеллеон, разглядывая звезды за иллюминатором. – Возможно также, что я был слишком оптимистичен, составляя график предстоящих событий. Генералу Белу Иблису могло понадобиться гораздо больше времени на нелегкий процесс убеждения представителей властей Новой Республики в том, что им стоит встретиться со мной.

– Или он сейчас озабочен тем, как собрать побольше боевой мощи, чтобы захватить имперский звездный разрушитель, – безрадостно предположил Ардифф. – Сдается мне, сэр, мы уютно устроились посреди гигантской паутины.

– Успокойтесь, капитан, – одернул юнца Пеллеон.

При всех своих достоинствах подающего большие надежды военного, Ардифф имел привычку распускать язык, когда нервничал.

– Бел Иблис – человек чести. Он не поступит таким образом в ответ на мое приглашение.

– Насколько я помню, он еще и один из обладателей огромных амбиций, – возразил Ардифф. – А сейчас он затерялся в огромной толпе генералов и адмиралов, наводнивших армию Новой Республики. В подобной ситуации человеку с амбициями вполне может прийти в голову, что захват «Химеры» послужит хорошим драматическим ходом, чтобы привлечь к себе внимание.

Пеллеон улыбнулся.

– Хотел бы я поверить, что после стольких лет я все еще остаюсь такой ценной добычей, – сказал он. – Но сильно сомневаюсь, что это действительно так.

– Скромничайте, сколько вам будет угодно, адмирал, – настаивал Ардифф, глядя тяжелым взглядом в звездное небо в иллюминаторе. – Но сейчас вы – единственный, кто удерживает Империю от раскола.

Гилад тоже не отрывал взгляда от звезд.

– Или единственный, кто дает ей шанс выжить, – тихо сказал он.

– Что бы вы ни думали об этом, адмирал, – упрямо повторил Ардифф, – но факт остается фактом: полковник Вермель отправился, чтобы передать ваше послание, и до сих пор не вернулся. Почему?

Пришлось признаться:

– Я не знаю. И так понимаю, у вас есть своя теория на этот счет?

– Да, сэр, собственно, она не изменилась с тех пор, как мы ушли с Яги Малой, – Ардифф поправил каскетку, зачем-то одернул китель. – Я думаю, Вермель что-то узнал… либо напрямую от Бел Иблиса, либо подслушал чей-нибудь разговор. Поэтому Бел Иблис удерживает его силой там, где полковник не может выйти с вами на связь. И если так, то в лучшем случае мы теряем время, а в худшем подставляемся под удар.

– И все-таки игра стоит свеч, капитан, – спокойно сказал Пеллеон. – Дадим Бел Иблису еще несколько дней. Если он не объявится…

– Адмирал, сэр! – перебил его офицер-наблюдатель правого борта. – К нам приближаются корабли, сэр. Похоже, восемь, идут по вектору один-шесть-четыре на пятьдесят три.

Пеллеон ощутил комок в горле.

– Идентификация? – спросил он, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.

– Четыре – кореллианские канонерки, – ответил ему уже гравиакустик. – Тот, что побольше, это тяжелый крейсер класса «калот», похоже, сильно модифицированный, остальные – телгорнские абордажные катера класса «миротворец». ИД-номера… неубедительны.

– Как это понимать, неубедительны? – потребовал ответа Ардифф.

– Их идентификационные номера отсутствуют в регистре, – объяснил офицер. – Я пытаюсь провести проверку на предмет наложений, может быть, мне удастся их расшифровать.

– Маскировка, – мрачно постановил капитан.

– Контрабандисты тоже используют фальшивые ИД, – напомнил ему Пеллеон. – А также пираты и многие наемники.

– Мне это известно, сэр, – сказал Ардифф. – Но мне также известно и то, что в этой системе для любой из перечисленных категорий не слишком много ценного.

– М-да, похоже, вы правы, капитан. Радист, передайте наши ИД и запросите их собственные.

– Передача закончена, – отозвался тот. – Ответа нет.

– Корабли изменили курс, – доложил наблюдатель. – Теперь они идут на перехват «Химеры».

Ардифф зашипел сквозь зубы.

– Дышите ровнее, молодой человек, – посоветовал ему Пеллеон. – Лейтенант, выведите на экран подробное изображение приближающихся кораблей. В частности, особенности вооружения и опознавательные знаки на корпусах.

– Есть, сэр…

– Адмирал! – перебил его другой голос, – Корабли перестраиваются для атаки!

– Думаю, адмирал, – напряженно проговорил Ардифф, – это и есть ответ Бел Иблиса.

Пеллеон сжал левую руку в кулак.

– Лейтенант, вы обнаружили опознавательные знаки?

– Как раз пытаюсь, сэр… да, сэр, я нашел. На канонерках – эмблема вооруженных сил Кореллии, а на остальных… то же самое, сэр.

– Спасибо, – пробормотал Пеллеон.

Он затылком чувствовал напряженный взгляд Ардиффа, злость и горечь юного капитана оттого, что худшие опасения оправдались.

– Капитан, займитесь лучше подготовкой «Химеры» к бою.

– Есть, сэр, – Ардифф повернулся на каблуках. – Всем пилотам занять места в истребителях. Готовность к запуску по моей команде. Активировать дефлекторные щиты. Турболазеры зарядить и привести в боевую готовность.

– И установки лучей захвата, – тихо подсказал Гилад.

Юнец озадаченно уставился на него.

– Сэр?

– Иногда полезно прихватить одного из противников. Или его обломки.

У Ардиффа обиженно задрожали губы, но капитан с собой справился.

– Да, сэр. Так точно. Активировать системы захвата!

Пеллеон сделал несколько шагов к иллюминатору, оставляя за спиной нарастающий гудеж вахты и звуки бурной деятельности на мостике. Неужели Бел Иблис действительно атакует «Химеру»?

Нет. Нелепо. Гилад никогда в жизни не встречался с кореллианином лично, но все, что он читал о нем, говорило о том, что этот человек всегда проявлял выдающееся чувство чести и достоинства. Такой человек не станет трусливо бить в спину в ответ на честное предложение о переговорах. Даже проигрывая сражения Трауну, Бел Иблис не ронял собственного достоинства.

В сражениях против Трауна…

Пеллеон скупо усмехнулся. Да, вот оно. Способ установить, действительно ли Бел Иблис командует этой разношерстной армией.

Движение воздуха рядом, звонкий цокот подкованных каблуков по настилу.

– Возможно, он просто проявляет осторожность, – с заметной неохотой проговорил Ардифф. – У них дефлекторы перекрывают друг друга, так что, быть может, он просто не хочет передавать позывные, пока не подойдет ближе…

Пеллеон с удивлением посмотрел на молодого капитана.

– Вы поражаете меня. Одна из наиболее важных черт хорошего командира – умение перешагнуть собственные ожидания.

– Я хочу быть честным, сэр, – сухо ответил Ардифф. – Но вашим кораблем рисковать я не стану. Отдать приказ о запуске СИД-истребителей или «ловчих птиц»?

– Пока рано, – Пеллеон снова повернулся к иллюминатору.

Корабли противника уже можно было разглядеть невооруженным глазом. Крошечные крупинки быстро увеличивались в размерах.

– Что бы тут ни происходило, я хочу быть уверен: мы не сделаем ничего, что могло бы спровоцировать военные действия.

Ожидание затягивалось, подлетающие корабли становились все больше…

И вот они уже несутся мимо «Химеры», поливая броню «разрушителя» огнем из пушек. Потом взяли выше, целясь в мостик. Кто-то из вахтенных вскрикнул от удивления или страха…

Но в последнее мгновение корабли разошлись, обогнули надстройку и убрались на безопасное расстояние.

Ардифф со всхлипом втянул воздух в легкие. Кажется, мальчишке было страшно. А еще он боялся, что адмирал заметит…

– По… по-моему, намерения они подтвердили. Можно… – он еще раз вздохнул, и вдруг нервозность сменилась ледяным спокойствием профессионала. – Прошу разрешения атаковать.

– Атаку разрешаю, – сказал Пеллеон. – Но только артиллерия.

Ардифф коротко глянул на него.

– Истребители не запускать?

– Пока рано, – повторил Пеллеон, разглядывая иллюминатор в поисках атакующих; но они, возможно, еще не развернулись после своего сумасшедшего маневра. – У меня иные виды на «пташек».

– Адмирал, я убедительно прошу вас пересмотреть ваше решение, – голос Ардиффа звенел над самым ухом. – Крейсер несет тяжелое вооружение. В этот раз он прошел на слишком большой скорости, чтобы успеть причинить нам серьезные повреждения, но долго так продолжаться не будет. Если мы не выведем истребители, чтобы удержать их на расстоянии, у нас будут большие неприятности.

– Я понимаю ваше беспокойство, капитан.

Противник уже вернулся в поле зрения и теперь не спеша перегруппировывался для более массированной атаки.

– Но у меня есть на то особые причины. Прикажите батаерям приготовиться открыть огонь.

Он видел, как на туго стянутой воротничком шее молодого капитана дернулся кадык. Но Ардифф только коротко, по-уставному кивнул.

– Турболазерным батареям – товьсь! – хрипло выкрикнул юнец.

– Верьте мне, капитан, – негромко попросил Пеллеон, отчаянно пытаясь не улыбнуться.

Много лет назад он сам – молодой, горячий, всезнающий, разумеется, – стоял на этой же палубе, пытаясь что-то втолковать старшему по званию в самый разгар битвы. Конечно, у него и тогда было больше опыта, чем у Ардиффа сейчас, но тем обиднее было стоять и смотреть, как «Химера» направляется на верную гибель.

А уж сколько было споров с Гранд адмиралом… Но Траун ни разу не воткнул ему выговор за дерзость или недостаток сообразительности. Просто продолжал спокойно следовать своему плану, позволяя результатам говорить за себя.

Оставалось только надеяться, что старания Гранд адмирала не пропали впустую, а результаты его, Гилада Пеллеона, плана будут хотя бы вполовину столь же убедительны.

Противник завершил разворот и вновь зашел на «Химеру».

– Вот они, – объявил наблюдатель. – Похоже, на этот раз они собираются пойти на перекрестный заход.

– Они опасаются атаковать командную надстройку, – прокомментировал Пеллеон. – Это значит, что один или несколько из них с трудом сумели выйти из пике во время прошлого захода.

– Или они попросту пытаются разнообразить тактику, – проворчал Ардифф.

В голосе капитана еще бурлила обида.

Снова нахлынули воспоминания, и снова Пеллеон с трудом подавил улыбку. Сейчас, в центре битвы, Ардифф явно не поймет улыбки на лице своего командира.

– Турболазерам – готовность, – сказал он. – Огонь по усмотрению.

Корабли противника открыли огонь. «Химера» огрызнулась в ответ. Она не могла похвастаться размерами и внушительностью своих более крупных собратьев класса «империал», зато потягаться с ними в огневой мощи – могла.

Противник брызнул в разные стороны. Грохот чудовищных орудий малышки «виктории», способных пробить брешь даже в броне супер-крейсера, стих.

– Повреждения? – обронил адмирал.

– Минимальные, – доложили с правого борта. – Выведены из строя три системы наведения в квадранте один, несколько незначительных пробоин вдоль лобового гребня. Все локализованы. Человеческих потерь нет.

– Они попытаются вывести из строя все батареи в первом квадранте, – пробормотал Ардифф. – А потом их крейсер просто будет висеть там и разносить нам корпус.

– Мне тоже так показалось, – согласился Пеллеон. – Повреждения у противника?

– Неизвестны, но предположительно минимальные, – доложил наблюдатель. – У них очень мощная конфигурация перекрывающихся дефлекторных щитов, ее не так просто пробить.

– Но это преимущественно дефлекторная защита? – спросил адмирал.

– Так точно, сэр, по крайней мере у крейсера, – подтвердил офицер. – У канонерок тоже минимальная броня.

– Если вы подумали о протонных торпедах, то шансов у нас почти никаких, – предостерег Ардифф. – Слишком велика угловая скорость, торпеда их не зафиксирует, а на расстоянии они с легкостью засекут и уничтожат снаряд.

– Собственно, я с тактикой ведения боя я немного знаком, – мягко сказал капитану Гилад. – Давайте посмотрим, нельзя ли переписать инструкцию. Полковник Бас, распорядитесь эскадрилье «ловчих птиц» стартовать по моей команде. Вектор атаки…

Он помолчал, прикидывая и наблюдая за противником. Сейчас те достигли самой далекой точки дуги и разворачивались для следующего захода.

– Вектор атаки два-три на семь, – решил Пеллеон. – Пусть придерживаются этого курса, пока не последует приказа об отмене. Парадный строй.

Интенсивность капитанского взгляда была такая, что Пеллеон всерьез испугался за сохранность внутренней брони «Химеры».

– Парадным строем, адмирал? – переспросил Ардифф, который никак не мог поверить собственным ушам.

– Наложенные друг на друга дефлекторы, – объяснил Гилад. – Вполне приличная защита.

– Но не достаточная! – вспыхнул юнец. – «Калот» разнесет их на части!

– Если нам немного повезет, им не придется подходить так близко.

Противник опять заходил в лобовую атаку. Прекрасно.

– Полковник Бас, выпускайте «пташек».

– Есть, сэр, – отозвался координатор. – Истребители стартовали.

Через несколько секунд Пеллеон увидел эскадрилью в иллюминатор, «ловчие птицы» плотным строем вынырнули из-под брюха «Химеры».

– Восьмая торпедная установка – готовность, – обявил Пеллеон, не оборачиваясь. – Все пятнадцать торпед – в каре пять на три, запуск по вектору два-три на семь.

Рабочий шум на мостике как обрезало, пауза показалась оглушительной.

– Сэр? – замялся офицер, отвечающий за огневые системы. – Но это же вектор…

– «Ловчих птиц», – закончил за него Пеллеон; адмирал все-таки улыбнулся в усы. – Да, лейтенант, я в курсе. Выполняйте приказ.

– Есть, сэр…

– Запуск торпед только по моей команде, – продолжал Гилад, наблюдая за стремительным сближением «пташек» и вражеского крейсера; еще немного… – Полковник Бас, прикажите пилотам выполнить маневр расхождения по моей команде. Лейтенант, запуск торпед!

Из-под носа «Химеры» показалась толстая полоса голубоватого света – ионный выхлоп протонных торпед, которые пятью группами по три легли на след истребителей.

Внезапно Ардифф фыркнул. Похоже, на капитана снизошло озарение.

– Ага, – вырвалось у юного капитана. – Ну да…

– Вы абсолютно правы, – сказал ему Пеллеон, отслеживая торпеды.

Теперь самое главное – и самое мучительное – выбрать нужный момент Еще немного…

– Полковник Бас, пора!

Целую секунду ничего не происходило. Потом истребители, сломав плотный строй, четко, как на параде, разошлись в разные стороны, подобно лепесткам распускающегося цветка, и развернулись обратно к «Химере». Корабли противника дернулись, отслеживая «пташек», в перекрывающейся дефлекторной защите образовалась брешь, куда и ударили все пятнадцать торпед.

Первые три, миновав канонерки, вгрызлись в нос тяжелому крейсеру.

Даже на расстоянии было понятно оцепенение, охватившее экипажи противника. Совершенно понятное, очевидное и абсолютно бесполезное. Пока командиры сбившихся в кучу кораблей пытались сманеврировать, выходя из-под огня, удар нанесла вторая тройка торпед. Во все стороны полетели куски обшивки и транспаристила. Третья группа, очевидно, попала в облако этих обломков и взорвалась преждевременно, но тем не менее отправила одну из канонерок в крутой штопор. К тому времени как до места добралась последняя группа, битва была окончена. Тяжелый крейсер превратился в дрейфующий металлолом, остальные спасались бегством.

– Ну, адмирал… ну, даете… – искренне сказал Ардифф со смесью восторга и смущения. – Прошу меня простить, что я, э-э, ну, был несколько…

– Ничего страшного, капитан, – заверил его Пеллеон. – Можете мне не верить, но когда-то я сам был на вашем месте.

– Спасибо, сэр, – Ардифф махнул рукой на мерцающее облако догорающих обломков за иллюминаторами. – Мне послать команду, чтобы подобрать что-нибудь? Это ведь может помочь нам разобраться, кто это был?

– Приступайте, отправляйте команду. Но то, что это не был генерал Бел Иблис, я могу с уверенностью заявить и так.

– Да? А как? – в глазах мальчишки разгоралось жадное любопытство. – То есть… как вы это определили?

– Проще простого, – ответил Гилад. – Пока команда собирает обломки, просмотрите записи боя, сделанные «предсказателем». Он ведь все еще включен, правда?

– Да, сэр, – судя по широченной и совершенно неуставной улыбке, Ардифф начал понимать. – Так вот зачем вы позволили им выйти на второй заход, да? Чтобы у «предсказателя» накопилось достаточно данных для анализа.

– Именно, – ответил Пеллеон. – Он не слишком-то хорошо вычисляет возможную тактику известного противника, давайте посмотрим, хорошо ли он справится с обратной задачей – определить противника, когда известна его тактика. Если нам повезет, он хотя бы намекнет нам, кто из военачальников отдает предпочтения такому стилю атаки.

– Но вы уверены, что это не Бел Иблис?

Пеллеон разглядывал мерцающее облако остывающего газа за бортом.

– Вы когда-нибудь слышали о так называемом «ашковом прорыве», капитан?


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 35 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Призрак прошлого 25 страница| Призрак прошлого 27 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.039 сек.)