Читайте также:
|
|
Ø Первичность.
Ø Материальность.
Ø Системность.
Ø Билатеральность.
Ø Асимметрия.
Ø Произвольность.
Ø Социальность.
Ø Коммуникативность.
Знак – это материальный, чувственно воспринимаемый предмет, который выступает как представитель другого предмета, свойства, отношения в процессе коммуникации.
В обществе применяются знаки нескольких типов. Наиболее известны знаки-признаки, знаки-сигналы, знаки-символы и языковые знаки.
Ø Знаки-признаки несут некоторую информацию о предмете (явлении) вследствие естественной связи с ними: дым в лесу может информировать о разведенном костре, всплеск на реке — об играющей в ней рыбе, морозный узор на стекле окна — о температуре на улице.
Ø Знаки-сигналы несут информацию по условию, по договоренности и не имеют никакой естественной связи с предметами (явлениями), о которых они информируют: зеленая ракета может означать начало атаки или начало какого-либо празднества, два камня на берегу показывают место брода, удар в гонг означает окончание работы.
Ø Знаки-символы несут информацию о предмете или явлении на основе отвлечения от него каких-то свойств и признаков; эти свойства и признаки и можно узнать в знаках-символах (рисунок соединенных во взаимном пожатии рук — символ дружбы, голубь — символ мира).
Ø Совершенно особое место в типологии знаков занимают знаки языка.
Языковой знак – материально-идеальное образование (двусторонняя единица), репрезентирующая предмет, свойство, отношение действительности.
Знаки языка образуют знаковую систему – язык.
Языковой знак представляет единство определенного мыслительного содержания (означаемого) и цепочки фонематически расчлененных звуков (означающего).
Языковой знак первичен, знаки других знаковых систем вторичны. Воспринимая словесные знаки в отличие от всех других действительных знаков, мы не воспринимаем их материальной формы как чего-то автономного, а как раз наоборот, форма эта сливается со значением социальной функции языкового общения
2. Материальность: любой языковой знак должен быть доступен чувственному восприятию.
3. Системность языкового знака.
Содержание языкового знака, его ценность определяются его местом в системе. В разных системах одни и те же, казалось бы, знаки имеют разную ценность. В окружающем нас мире предметы существуют независимо от языка. Систематизировать (классифицировать) предметы помогает язык. Отличив стул от дивана, кресла, табуретки, язык помогает нам тем самым объединить их в один класс мебель; все стулья, независимо от их индивидуальных особенностей (формы, размера, материала) -- в единую группу.
Таким образом, системность языка обеспечивает не только различение, противопоставление предметов, но и их объединение, отождествление.
Ø В системе регулирования уличного движения при помощи светофора зеленый свет может быть рассмотрен как знак, которому соответствует в пределах этой системы определенное содержание, значимость 'проезд, движение разрешено'. Следовательно, при условном, механическом соотнесении того, что выражается (обозначается), и того, при помощи чего выражается (обозначается), элементы данной семиотической системы выступают как двусторонние сущности, имеющие в ее пределах форму знака и его содержание, представляющее собой системную значимость.
Зеленый свет вне сигнальной системы не означает 'разрешение на перемещение, движение', точно так же, как любая корневая или суффиксальная морфема одного языка не имеет никакой значимости в системе другого.
4. Билатеральность (двусторонняя природа) языкового знака (bi – два, latus – бок).
Ø Языковой знак материален и идеален одновременно; представляет собой единство звуковой оболочки – означающего (формы), и того, что она обозначает – означаемого (содержания). Означающее материально (звук, буквы), означаемое идеально (то, что заложено в нашем сознании).
5. Асимметричность языкового знака.
Ø Проявляется в различном членении плана содержания и плана его выражения. у одного означающего (план выражения) может быть несколько означаемых (план содержания), как, например, в омонимии (звуковом совпадении языковых единиц): вал ( насыпь) -- вал (волна); бокс (вид кулачного боя) – бокс (изолированная палата с отдельным входом и выходом в больнице) – бокс (вид мужской стрижки).
Ø Также одно означаемое (план содержания) может иметь несколько означающих (план выражения), как в синонимии: ХОДИТЬ – шагать, бродить, шататься, болтаться, шляться, слоняться, мотаться, шастать (разные оттенки значения).
Идею асимметричного дуализма языкового знака высказал С. О. Карцевский.
6. Произвольность (конвенциональность) языкового знака.
Ø Под произвольностью (конвенциональностью) языкового знака прежде всего понимается немотивированная природой вещей условная связь означающего (цепочки звуков) и означаемого (мыслительного содержания). Аргументом в пользу произвольного характера связи двух сторон языкового знака служит то, что одна и та же вещь обозначается в каждом отдельном языке различно.
Ø Например, русск. бык соответствует англ. bull; чешск. poganka соответствует русск. гречка; русск. м агазин соответствует польск. sklep. Наличие в каждом языке звукоподражательных слов, где как будто бы имеется некоторая мотивированность связи означаемого с означающим, дало повод оспаривать принцип произвольности языкового знака. Однако даже эти единицы имеют разные формы в разных языках: русск. междометие ку-ка-реку соответствует англ. cook-a-doodle-do.
7. Социальность языкового знака.
Языковой знак, функционируя на определенной территории и обслуживая коммуникативные, познавательные потребности определенного социума, вбирает в себя определенные культурные смыслы, ценностные суждения, понятные членам данного лингвокультурного общества. Но для представителей других культур данные смыслы не лежат на поверхности.
ПРИМЕР. Слово крутой, оторвавшись от ряда "крутой (берег, обрыв; лоб)", используется в следующих значениях: "лихой, бесшабашный, преступающий дозволенные нормы, жесткий"; например: "крутой (парень, продюсер, шеф)", "крутая (группа, разборка, газета, лекция, электроника)" и др. Любопытно, что общая социальная оценка этого нового слова скорее благожелательная, чем осуждающая. В других языках слово крутой в подобных значениях не используется.
8. Коммуникативность языкового знака: любой языковой знак является средством общения; с помощью языковых знаков люди достигают взаимопонимания. Врач пациенту: – Кажется, вы у меня уже были? Напомните Вашу фамилию. – Семенов. – Плеврит? – Нет, Николай.
SIGNS AND ITS PROPERTIES
Determination of the sign. Typology of signs.
Sign language and its properties.
Primacy.
Materiality.
Consistency.
Bilaterally.
Asymmetry.
Arbitrariness.
Sociality.
Communicative.
The sign - is the material, sensuously perceptible object, which acts as a representative of another object, properties, relations in the communication process.
TYPOLOGY OF SIGNS
In a society used several types of signs. The best known signs, symptoms, signs, signals, signs, symbols and linguistic signs.
Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 136 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ПИТАННЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЮ ТА САМОПЕРЕВІРКИ | | | Семантика знаков Шигирского идола |