Читайте также: |
|
Для работы на семинарских занятиях курса истории Древнего Востока, преподавателями и студентами широко используется учебное пособие: «Хрестоматия по истории Древнего Востока» от 1980 года, под редакцией М.А. Коростовцева, И.С. Кацнельсона, и уже хорошо знакомого нам Василия Ивановича Кузищина. Эта хрестоматия содержит в себе сборник переводов, некоторых из наиболее важных и интересных, дошедших до нас текстов источников, помогающих студенту в изучении истории Древнего Востока. Кроме переводов, хрестоматия содержит в себе примечания к текстам и разъяснения встречающихся в них понятий и терминов. А, так же историю находок источников, и информацию о материале и языке, на котором они были написаны.
По интересующей нас теме, в хрестоматии имеется целый раздел под названием «Религиозная реформа Эхнатона»[15]. Раздел включает в себя пять текстов, которые должны служить для нас весомым дополнением к полученной из учебников информации. Учитывая что приведённые в пособии переводы, можно условно отнести к разряду первоисточников, я, внимательно прочитав и проанализировав их, попытался понять, что способен извлечь для себя среднестатистический студент, без помощи преподавателя и разбора текстов на занятиях.
Наверное, самым ярким, и важным текстом по праву можно назвать «Гимн Атону». В нём, в самом его начале, мы можем прочитать полную титулатуру царя которая писалась в картушах: «Да живёт Ра-Горахти, ликующий на небосклоне, в имени своём как Шу, который есть Атон»[16]. Что же мы видим при прочтении перевода самой этой титулатуры? А видим мы явное сопоставление трех имен: Шу, Ра-Горахти и Атона. То есть другими словами Ра-Горахти, который ликует на небосклоне как Шу, является Атоном. Если перевод корректен, то получается что Ра-Горахти, про культ которого нам ведал Кузищин в своём учебнике 1979 года, в представлении самого Эхнатона является лишь другим его именем, и для него эти боги тождественны? Тогда как понимать Василия Ивановича, который утверждал: «Фараон стал выдвигать в противовес фиванскому богу Амону культ древнего бога солнца – Ра-Горахте (Автор: приведение имени бога в учебнике и пособии разнится). Однако, вскоре он объявил высшим божеством Египта ранее малоизвестного бога Атона, олицетворявшего солнечный диск»[17]? Кузищин, сам-то, понимал о чём он писал? Хотя, судя потому, что в учебнике 1988 года он вообще не упомянул о Ра-Горахти, он видимо и сам в итоге не очень понял, кто же это такой, и решил вообще обойти это имя бога молчанием.
Титулатуру Эхнатона, в хрестоматии, мы встречаем и в тексте, обозначенном как «Надпись из гробницы вельможи Маи»[18]. Из чего студент может сделать вывод, что она употреблялась не единожды, и действительно приводилась в различных надписях и документах.
Что же касается основного содержания «Гимна Атону», то мы действительно можем найти в нём подтверждение того, что новая религия задумывалась как «общеимперская», и цель её была объединить все недавно присоединённые к Египту обширные владения под властью одного общего бога. А для того, чтобы этого добиться, нужно было придумать убедительнейшее идеологическое обоснование правомочности новой религии. И «Гимн Атону» - одна из таких попыток. На то, что Атон позиционируется как «международный» бог, мы находим подтверждение в словах гимна: «Чужеземные страны, Сирия и Куш, Египет - ты каждому человеку назначаешь его место!»[19] «Ты делаешь так, чтобы жили далёкие чужеземные страны. Ты дал Нил на небеса, и он падает для них», «Нил на небе ты предназначил для чужеземцев и для всех диких животных…»[20] Неоднократное повторение мысли о том, как многое делает Атон для чужеземных стран, и перечисление различных благ, которыми он осыпает всё живое, призвано убедить слушателя (читателя) во всеобъемлющей верховной власти Атона, а вместе с тем, и его единственного сына Эхнатона.
Слушающий гимн, должен проникнутся идеей того, что всё мироздание подвластно лишь одному солнечному богу. Этот бог контролирует буквально все сферы жизни, и проникает в каждую мелочь. Для этого используются очень яркие образы и примеры: «Когда птенец в яйце, он уже говорит в скорлупе. Ты даёшь ему дыхание внутрь его (яйца), чтобы он сохранил жизнь. Ты устанавливаешь его время, чтобы было пробито оно (яйцо) из яйца. Он выходит из яйца, чтобы говорить в установленное время. Он идёт уже на своих ногах, когда выходит из него (яйца). О, как многочисленно то, что ты делаешь, и то, что является тайным, единственный бог, кроме которого нет другого!»[21] И если многие искуствоведы и историки по праву восторгаются красотой художественной составляющей гимна, и приписывают его составителю определённый литературный талант, то я хочу добавить что это не только, и не столько, литературное произведение, сколько сильное, и видимо для того времени весьма убедительное идеологическое творение. Автора гимна можно признать одним из первых известных нам идеологов. Вот только с уверенностью приписывать его авторство самому Эхнатону, как это делают в некоторых изданиях, я считаю необоснованным и недоказанным.
3. Эхнатон в учебнике Леонида Сергеевича Васильева и в его статье «Эхнатон»
Думаю, мы были бы неправы, если обошли вниманием ещё один общепринятый учебник - «История Востока» Леонида Сергеевича Васильева 1998 года издания. Васильев более известен как синолог (или китаист), и при изучения истории Египта его мнение считается, возможно, не столь авторитетным нежели мнение Василия Ивановича Кузищина. Но как бы то ни было, это один из самых известных студентам специалистов по истории Древнего Востока, бывший заведующий Сектором теоретических проблем истории Востока Отдела истории Востока Института Востоковедения РАН, и поэтому мы рассмотрим и его видение реформ Эхнатона, тем более что по красоте построения литературного слога, и логичности излагаемого он, на мой взгляд, во многом превосходит Кузищина.
Кроме материала об Эхнатоне, даваемом Васильевым в учебнике, у него есть так же небольшая статья, посвящённая этой исторической фигуре. На статью я наткнулся в интернете, поэтому возможно что она расходится с оригинальной, ссылки же, на то, где и когда она была опубликована, я, к сожалению, не нашёл[22]. Но, она в основном не сильно расходиться с изложенным им в учебнике, а лишь более полно дополняет её в литературном плане, и даёт несколько интересных цитат других авторов, поэтому я попытаюсь представить взгляд этого учёного по обоим источникам.
В учебнике Васильев представляет нам картину предшествующую реформам так: «Блестящий период политического могущества имперского Египта продолжался довольно долго, а связанные с ним внешнеполитические успехи и внутриполитические перемены определили серьезные сдвиги в структуре страны, в частности в традиционном соотношении социально-политических сил. Лейтмотивом изменений было, существенное перемещение центра тяжести администрации и всей опоры власти фараонов на нетитулованные слои выходцев из чиновников, воинов, земледельцев, т.е. из немху, если даже не из рабов. Результатом этого процесса было заметное ослабление позиций вельможно-жреческой знати» [23]. Тут, как видим, учёный преподносит события несколько иначе, нежели В.И.Кузищин, и если он и оговаривается далее о том, что: «Правда, жрецы и храмы в общем процветали — достаточно напомнить, каким потоком шли в храмовые хозяйства, в том числе в столичный храм Амона (Амона-Ра), награбленное в походах имущество и рабы»[24], то лишь для того, что бы, далее развеять все наши сомнения по поводу «непомерного усиления фиванского жречества»[25], потому как далее он уверяет нас: «Но, во-первых, есть основания считать, что казна все тяжелее давила на храмы и пыталась использовать их доходы для содержания чиновников и воинов, а во-вторых, имущественное благосостояние не было адекватным политической роли жречества, которая все уменьшалась»[26]. Написано убедительно, и читается, если не вкапываться, и не сравнивать с мнениями других учёных, просто на «Ура!» И здесь я хочу, пользуясь удобным примером, отметить научную слабость почти всех учебников истории. В отличие от монографий, и прочих научных трудов, в учебниках, как мы уже должны были заметить, автору не приходиться ничего убедительно доказывать, и отстаивать свою точку зрения подкрепляя её убедительными фактами и аргументами. Учёному достаточно лишь заявить, с высоты своего авторитета, что: «Есть основания считать…», и читатель, должен априорно поверить автору. Основания возможно и есть, но какие, и насколько они убедительны? Мне, например, очень интересно было бы о них услышать, что бы оценить прав ли Васильев. Но, как видим, в учебных пособиях, авторы не считают нужным аргументировать перед студентами правоту навязываемых им взглядов.
Однако само изложение материала, выглядит у Леонида Сергеевича весьма стройным. Читается легко и понятно. Одно, как бы логично, вытекает из другого: «Потеряв влияние на текущую политику, храмы все отчетливее превращались в опорные региональные центры хозяйства, в низовые базы государственного сектора экономики. Понятно, что еще вчера бывшее весьма влиятельным жречество не могло смириться с этим» [27]. И, ведь читая Васильева, в отрыве от информации, данной Кузищиным, мы бы просто восприняли информацию о том, что: «храмы всё отчётливее превращались в опорные региональные центры хозяйства», и запомнили это как факт, который имел место быть. Но, у моих-то читателей, в голове после ознакомления уже со столькими диаметрально противоположными точками зрения возникает полнейшая «каша»! Что же все-таки было, и какому учёному верить? А ведь такая «каша» появляется из-за неубедительности и нелогичности даваемого материала. И если довольно большая часть студентов для подготовки к экзамену просто зазубривает материал, перечитав какой либо один учебник раза три, то у студента с диалектическим складом ума, у студента, привыкшего вникать в смысл, и понимать суть того или иного события, такие вопиющие нелогичности и недосказанности вызывают не восприятие даваемого материала, и, как следствие, полную растерянность, и неуверенность в том, что же ему отвечать на экзамене.
Но, вернёмся к учебнику Васильева, в котором он подытоживает изложение причин реформы, и переходит к её изложению. «Назревал серьезный социально-политический конфликт» и далее: «конфликт начался с того, что политические претензии жрецов храма Амона-Ра были не только отвергнуты новым фараоном Аменхетепом IV, вступившим на трон в 1372 г. до н.э., но и послужили предлогом для решительных гонений». Дальше Леонид Сергеевич воспроизводит ту же фактическую информацию об основании новой религии, постройке Ахетатона и переезде резиденции фараона в новую столицу, которую мы уже знаем из других учебников. Здесь он отмечает и важность религиозной реформы Эхнатона для истории религии: «с точки зрения религии это была едва ли не первая в истории попытка заменить всех богов одним, создать культ единого, общеобязательного для всех, официально признанного и возвеличенного бога большой страны». И представляет своё понимание её целей, которое находится в полном согласии со взглядом В.И. Кузищина: «Но монотеистическая тенденция реформы отнюдь не была главной; основная цель ее сводилась к тому, чтобы укрепить централизованную администрацию за счет ликвидации сепаратистских тенденций влиятельной храмовой знати». Далее, я сделал вывод, хотя возможно я и ошибаюсь, что Васильев просто пересказывает своими словами текст учебников Кузищина (либо того же источника, из которого брал информацию Василий Иванович), причём объединив информацию из разных изданий. Тут мы ничего принципиально нового, кроме более литературно красивой подачи материала не прочтем, и потому воспроизводить текст я не вижу смысла.
Более живой и насыщенной представляется упомянутая мной выше статья Леонида Сергеевича - «Эхнатон». Она не столько научная, а скорее художественно-публицистическая, и судя по тексту, рассчитана на самый широкий круг читателей. Здесь Васильев попытался пролить свет на саму личность Эхнатона, а точнее как заправский художник нарисовать его портрет. Поэтому свою статью он начинает так: « Аменхотеп IV (Эхнатон) (XIV в. до н. э.), фараон XVIII династии, был одним из тех, к кому применимы слова Э. М. Ремарка «Человек всегда велик в намерениях. Но не в их исполнении».Замечательное вступление, которое сразу же подготавливает читателя к тому, что речь пойдёт о незаурядном человеке.Статья хоть и не расходится по своей сути с разделом учебника, однако существенно дополняет информацию об Эхнатоне и его эпохе, обилием искусно вставленных цитат из сторонних источников.
Здесь мы встречаем некоторые данные из биографии Аменхотепа IV (Эхнатона), которые до этого ни в одном из учебников не встретили: «Точная дата рождения фараона Аменхотепа IV не известна. Но наиболее вероятно, что он появился на свет около 1393 г. до н. э. Он был сыном фараона Аменхотепа III и еще юношей стал соправителем своего отца, приобретая, таким образом, столь необходимый опыт государственного управления». Информация на самом деле немаловажная, так как за ней возможно кроются, сложности взаимоотношений фараона отца и фараона сына. Но, для ортодоксальной советской исторической науки, роль личностных взаимоотношений на ход истории всегда представлялась наименее значительной, по этому, и в просмотренных нами учебниках, авторы решили вообще об этом не упоминать, чтобы не возникало «лишних» и «ненужных» вопросов. А как мы увидели на примере того же Васильевского учебника, что основные учебные пособия, вышедшие в постсоветское время, представляют, из себя перепечатку старых советских учебников.
Интересно, что пересказывая свой учебник другими словами, он как бы для поднятия авторитета статьи, вставляет в неё массу сильных цитат, из своего же учебника, ссылаясь на него как на некий общепризнанный фундаментальный труд: «Очевидно, что традиционное жречество и родовая знать ограничивала возможную активность фараона, поскольку их вполне устраивал устоявшийся порядок вещей. Однако, фараон, особенно фараон активный и деятельный, каким и был Аменхотеп IV, пришедший на смену своему отцу около 1375 г. до н. э., естественно не мог мириться с подобной ситуацией. Более того, «есть основания считать, что казна все тяжелее давила на храмы и пыталась использовать их доходы для содержания чиновников и воинов». После чтения этого абзаца у читателя статьи возникает впечатление, что в учебнике, из которого приведена цитата, «основания считать» объяснены, доказаны и обоснованы. Но, мы-то уже знаем, что никаких объяснений этих оснований в учебнике нет.
Последующий текст, интересен нам тем, что автор приводит несколько, выдержек из сторонних источников, значительно расширяющих наши знания об «Амарнской эпохе» (Автор: Амарнской эпохой (по названию местности Эль-Амарна) - называют короткий период от основания новой столицы Ахетатона, до её запустения - т.е. время эпохи реформ Эхнатона). Например: «Новые личные имена получают члены его семьи, его сановники, если в состав их имен входило имя Амона или некоторых других старых египетских богов»[28]. А, так же особенно пополняющая наши сведения обширная цитата, об изменениях в искусстве, о которых было столько сказано, но ничего толком не объяснено в учебниках. Я, привожу её здесь полностью:
«Уже на пограничных стелах, обозначающих местоположение новой столицы, появились рельефы, сильно отличающиеся от всех предыдущих. Во-первых, на этих рельефах семья фараона и сам фараон изображались строго в профиль, что по правилам канона (без условного разворота плеч) совершенно не допускалось при изображении царствующих особ. Во-вторых, появилась новая иконография фараона. Как известно, в Египте изображения правящего фараона совпадали с образами богов, дабы подчеркнуть его божественное происхождение.
Поскольку Эхнатон преследовал культ старых богов, его образ лишался иконографического сходства: фараона изображали с некрасивыми чертами лица и со всеми погрешностями фигуры. В-третьих, впервые появились изображения египетского царя в быту. На рельефах гробниц и в росписях дворца показаны царь и его семья на улицах города, во дворце, за обедом, в саду. В-четвертых, нововведением явилось возникновение некрополя приближенных фараона на восточном берегу Нила, вопреки традиции»[29].
А вот тут, мы наконец то можем более подробно узнать, что же всё таки так сильно изменилось в изобразительном искусстве Египта под влиянием новой религии, что продолжает вызывать к культуре амарнского периода такой неослабевающий интерес. Однако же и здесь нам не объясняют, что же это за «погрешности фигуры», и «некрасивые черты лица». Так же мы не узнаем ничего и о составе семьи, изображённом на росписях дворцов и гробниц. Но к этому мы ещё вернемся в следующем разделе.
В статье Леонид Сергеевич знакомит нас более подробно и с супругой Эхнатона – царицей Нефертити, приводя отрывок из книги И.И. Семашко: «Эхнатон не стеснялся прилюдно советоваться с Нефертити. Даже выезжая проверять заставы вокруг города, фараон брал с собой жену, и караул теперь отчитывался не только перед владыкой, но и перед его супругой. Поклонение Нефертити превзошло все пределы. Ее огромные, величественные изваяния украшали каждый египетский город»[30]. И далее Васильев вскользь оговаривается что между Эхнатоном и Нефертити оказывается возник какой то конфликт, и сразу же даёт своё понимание причин этого конфликта: «Влияние Нефертити на Эхнатона было огромным. Однако к концу правления фараона их отношения охладели. Объяснялось это тем, что все дети рожденные царицей были девочками, а царю был необходим наследник. Чтобы сохранить свои отношения с фараоном, Нефертити даже выдала за него замуж собственную подросшую дочь. Но и это уже не могло спасти положения. Прежние отношения было не вернуть». Что-что простите? Мы не ослышались, или было сказано что: «Нефертити даже выдала за него замуж собственную подросшую дочь». Свою дочь? То есть как это «свою»? А, кто же тогда отец этой девочки, сам Эхнатон, или она пригуляла её где-то на стороне? Но если это дитя Эхнатона, тогда, мы встречаемся с инцестом отца с дочерью! А слышали, мы что-либо о подобной практике в Египте до сей поры? Да, мы знаем о женитьбе фараонов на своих же сёстрах, но об инцестных браках родителей и детей нам никто и ничего в учебниках не рассказывал! Но может дальше Васильев нам как-то прояснит чья это дочь, и как-то откоментирует столь немаловажный факт? Не тут-то было, далее в статье начинается новый абзац с предложения: «Однако вернемся к реформам». И это вместо ответа на возникающий у студента справедливый вопрос о семейных отношениях в Египте Нового Царства. Был ли этот брак нормой, или нонсенсом выходящим из ряда вон? Почему Леонид Сергеевич Васильев уходит от ответа на этот вопрос, а авторы других учебников вообще ни словом не упоминают об этом моменте? Это представляется учёным настолько маловажным, что не заслуживает какого либо разъяснения, или в исторической науке сформировалось какое-то табу на обсуждение тем, связанных с отклонениями от установленных в наше, и позднее советское время морально-сексуальных норм? Маститые учёные видимо забыли о важности влияния эволюции семейных отношений на развитие государства. Тогда, наверное, стоит им напомнить тот фундаментальный труд, без упоминания которого не обходилась практически ни одна монография или учебник по истории, выходившие в Советском Союзе, и на который опиралась вся советская историческая наука. Это ныне незаслуженно забытая, и практически выброшенная из программы работа Фридриха Энгельса «Происхождение семьи, частной собственности и государства. В связи с исследованиями Льюиса Г.Моргана». А ведь в ней, без какой либо оглядки на табу и запреты открывались многие тайны на развитие семейных отношений. И кстати, советских студентов заставляли её конспектировать в обязательном порядке. И, ни у кого не возникало даже поползновения назвать эту книгу выходящей за рамки морали. Так почему, то о чём писал Энгельс, и что он считал принципиально важным для познания исторического процесса, не считают для себя необходимым объяснять студентам нынешние учёные?
Однако мы завершаем освящение статьи Л.С. Васильева, и на последок узнаём ещё несколько новых подробностей, а именно: «Показательно, что одним из самых влиятельных людей при дворе юного Тутанхамона «был Эйе, старый вельможа Аменхотепа IV, начальник его колесничного войска, недавний ревностный почитатель Атона» [31], а так же «Надо отдать должное царице Нефертити — после смерти Эхнатона она не покинула построенный им город. Когда она умерла, «город опустел окончательно, а похоронили ее, как она и просила, в гробнице с Эхнатоном»[32]. После чего автор заканчивает статью словами: «Последующие правители, начиная с Тутанхамона и в особенности Харемхеба, приложили немалые усилия, чтобы стереть память о фараоне-реформаторе из памяти людей. А город Ахетатон был поглощен песками».
На какие же источники опирается автор статьи «Эхнатон»? Думаю их стоит перечислить, благо их немного:
1. История Востока/Восток в древности. М., 1997, т. 1;
2. Васильев Л.С. История Востока. М., 1998, т. 1;
3. Ермохонова Л.Г. Мировая художественная культура. М., 1998;
4. Семашко И.И. Нефертити. /в сб. Сто великих женщин. М., 2000.
Как можем увидеть, информация взята учёным далеко не из фундаментальных научных трудов.
Обзором этой замечательной статьи, я завершаю анализ сведений об Эхнатоне из самых доступных для студента источников. Напоминаю, что тут я разобрал только самые известные, и рекомендованные студентам учебные пособия, по которым готовился к сдаче экзамена и сам. В ходе нашего путешествия по страницам учебников, я думаю у моего читателя возникло больше вопросов чем ответов. Возможно ли получить правильное понимание сути реформ Эхнатона читая оговоренные выше учебники, и можно ли вообще учится по изданиям с такой массой ляпов и несуразностей, пусть каждый прочитавший эту главу, решает для себя сам.
Заключение
После того, как у нас возникла масса вопросов к официальной научной точке зрения на суть реформ Аменхотепа IV, а так же серьёзные сомнения в достоверности изложенного в «рекомендованных» нам учебниках, встаёт закономерный вопрос, а почему бы не поискать ответ на эти вопросы у малоизвестных исследователей, которых не упоминают в историографии? Может быть они предложат какие ни будь внятные и убедительные объяснения того, что происходило во время правления Эхнатона? Что если правы они, тем более что часто такие авторы приводят более убедительную аргументацию своих гипотез, нежели мэтры от науки, которые, как видим, не считают для себя обязательным, обстоятельно отстаивать свою точку зрения. У каких авторов мы можем узнать «историческую правду», и возможно ли вообще её узнать?
Я уже упоминал в начале своей курсовой работы И. Великовского. Многие его гипотезы могут быть подвергнуты серьёзной научной критике и опровергнуты. В своих построениях, он возможно и даёт волю фантазии, и пытается не столько докопаться до истины, сколько найти подтверждение своим теориям, в которые сам искренне верит. Но подтверждает он их, надо отдать должное этому учёному, с большой убедительностью. Разбирать в чём он прав, и в чём нет, не является целью данной работы. Так же как и знакомить с его трудами. Заинтересовавшиеся могут сами прочитать его произведения. Я, же лишь хочу обратить внимание на тот факт, что в своих книгах он приводит достоверные выписки из археологических отчётов и научных трудов, таких маститых египтологов как Бругш, Брестед, Флиндресс Петри и других. Многие приводимые им данные из их работ, мало известны широкому кругу читателей, но представляют огромный интерес для всех интересующихся историей Египта. И. Великовский знакомит читателя с открытиями, которые вызывают у учёных споры, и которые ставят историческую науку в тупик. И тем самым, показывает как всё не просто и неоднозначно в понимании истории Древнего Востока. Учёные, как наглядно видно в работах И. Великовского, стоят перед массой неразрешимых загадок, которые не могут объяснить, и сами же в этом часто признаются в своих научных отчётах. А, раз дело обстоит так, то мне хочется задать вопросы, к которым я и подводил читателя на протяжении всей своей работы. Способен ли студент понять суть и механику многих событий прошлого, если авторы учебников, её и сами не очень понимают? И можно ли продолжать навязывать студентам довольно спорные теории и гипотезы как факт и данность, или же пора научится знакомить будущих учителей и учёных с сутью тех жарких споров, которые возникают в науке вокруг каждого исторического события?
Список использованной литературы
1) История Древнего Востока. Учебник для студентов вузов. Под ред. В.И. Кузищина. //М., 1979.
2) История Древнего Востока. Учебник для студентов вузов. Под ред. В.И. Кузищина.// М.,1988.
3) История Древнего Востока. Учебник для студентов вузов. Под ред. В.И. Кузищина. // М.,2003.
4) История Древнего Мира. Ч. 1. Первобытное общество и Древний Восток. Учебное пособие для студентов ист. фак.пединститутов. Под ред. Ю.С. Крушкол.//М.,1979.
5) Кузьмин А.Г. История России с древнейших времен до 1618 г.: учеб. Для студ. Высш. Учеб. Заведений: в 2 кн. Кн. 1 // М., 2004.
6) Кузьмин А.Г. История России с древнейших времен до 1618 г.: учеб. Для студ. Высш. Учеб. Заведений: в 2 кн. Кн. 2 // М., 2004.
7) Хрестоматия по истории Древнего Востока: Учебное пособие, в 2-х частях. Ч. 1. Под ред. М.А. Коростовцева, И.С. Кацнельсона, В.И. Кузищина.// М.,1980
8) Великовский Иммануил. Эдип и Эхнатон. Пер. с англ.-Ростов н/Д //Феникс, 1996.
9) Великовский Иммануил. Народы Моря. Пер. с англ.-Ростов н/Д // Феникс, 1997.
10) Великовский Иммануил. Рамзес 2 и его время. Пер. с англ.-Ростов н/Д //Феникс, 1997.
11) Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима.// ИПФ «Воронеж» 1993.
12) Энгельс Фридрих. Происхождение семьи, частной собственности и государства. В связи с исследованиями Льюиса Г.Моргана // М., 1978.
13) Платон. Государство.Законы.Политик/ Предисл. Е.И. Темнова // М.,1998.
14) Фрейд Зигмунд. Человек по имени Моисей и монотеистическая религия.// М.,1993.
15) Васильев Л. С. История Востока. Т. 1// М., 1998.
16) Ермохонова Л.Г. Мировая художественная культура. М., 1998.
17) История Востока, /Восток в древности/, М., 1997, т. 1.
[1] Доктор исторических наук Игорь Николаевич Данилевский например, считает одним из самых своих «тяжких проступков» написание учебника и с присущим ему чувством юмора говорит, что никогда себе этого не простит (Автор).
[2] Платон. Государство. Законы. Политик/ Предисл. Е.И. Темнова // М.,1998. Стр. 236.
[3] История Древнего Востока. Учебник для студентов вузов. Под ред. В.И. Кузищина. //М., 1979. Стр.59.
[4] Там же. Стр.52.
[5] Там же. Стр.59.
[6] Там же. Стр.59.
[7] Там же. Стр.59.
[8] История Древнего Мира. Ч. 1. Первобытное общество и Древний Восток. Учебное пособие для студентов ист. фак.пединститутов. Под ред. Ю.С. Крушкол.//М.,1979. Стр.169.
[9] История Древнего Востока. Учебник для студентов вузов. Под ред. В.И. Кузищина.// М.,1988. Глава 5. Великая Египетская держава в эпоху Нового царства (XVI—XII вв. до н. э // § 3. Социальные отношения.
[10] История Древнего Востока. Учебник для студентов вузов. Под ред. В.И. Кузищина.// М.,1988. Глава 5. Великая Египетская держава в эпоху Нового царства (XVI—XII вв. до н. э // § 4. Государственное управление.
[11] Там же.
[12] Там же.
[13] Там же.
[14] Там же.
[15] Хрестоматия по истории Древнего Востока: Учебное пособие, в 2-х частях. Ч. 1. Под ред. М.А. Коростовцева, И.С. Кацнельсона, В.И. Кузищина.// М.,1980. Стр.90.
[16] Там же. Стр.90,91.
[17] История Древнего Востока. Учебник для студентов вузов. Под ред. В.И. Кузищина. //М., 1979. Стр.59.
[18] Хрестоматия по истории Древнего Востока: Учебное пособие, в 2-х частях. Ч. 1. Под ред. М.А. Коростовцева, И.С. Кацнельсона, В.И. Кузищина.// М.,1980. Стр.92.
[19] Там же. Стр.91.
[20] Там же. Стр.91.
[21] Там же. Стр.91.
[22] http://tabularium.narod.ru/articles/Ehn_01.html
[23] Васильев Л. С. История Востока. Т. 1// М., 1998. Стр.111.
[24] Там же. Стр.111.
[25] История Древнего Востока. Учебник для студентов вузов. Под ред. В.И. Кузищина. //М., 1979. Стр.59.
[26] Васильев Л. С. История Востока. Т. 1// М., 1998. Стр.111.
[27] Там же. Стр.111.
[28]История Востока, /Восток в древности/, М., 1997, т. 1. Стр. 379.
[29] Ермохонова Л. Г.Мировая художественная культура. М., 1998. Стр. 20.
[30] Семашко И.И. Нефертити. /в сб. Сто великих женщин/, М., 2000. Стр. 10.
[31] История Востока, /Восток в древности/, М., 1997, т. 1. Стр. 380.
[32] Семашко И.И. Нефертити. /в сб. Сто великих женщин/, М., 2000. Стр. 10.
Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 123 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Изучение эпохи фараона Эхнатона по учебникам В.И. Кузищина и Ю.С. Крушкол | | | The God Who Never Was |