Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Правила судейства.

Спорт Чанбара. | Классификация матчей и мечей | Структура занятия, тренировки Спорт Чанбара. | Kodachi, Choken, (обеими руками, свободно), NITO | Отработка ударов; | Отработка контратакующих действий; | Стили боя в Спорт Чанбара. | Итальянский | Чанбара-игры с детьми. |


Читайте также:
  1. IV. Правила прийому до ОКЗ ДМУ
  2. VІ. ПРАВИЛА ВЕДЕННЯ І ОФОРМЛЕННЯ ЩОДЕННИКА
  3. XI. Правила применения семафоров
  4. БОЕВЫЕ ПРАВИЛА
  5. В 1 г парного мяса в соответствии с Санитарными правилами и нормами, бактерии группы кишечной палочки не допускаются.
  6. Ваши убеждения устанавливают правила игры, то есть, по каким правилам и как вы хотите «играть» в качестве существа биологического.
  7. ВВОДНЫЕ ПРАВИЛА И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

Пункт 1: Судьи должны быть авторизованы Ассоциацией.

Пункт 2: В судействе матча принимают участие 3 судьи (рефери) - 1 главный и 2 помощника. В отдельных случаях, могут также использоваться лишь 2 рефери.

Пункт 3: Рефери должны следовать следующим предписаниям:
(1) Рефери решают всё, что касается данного конкретного матча. Они используют красный и белый флаги для обозначения своих решений.
(2) Главный судья ответственен за проведение матча, общее и частное, а также объявление решений.
(3) Главный судья и судьи-помощники имеют равные права судейства, и общее решение принимается большинством голосов.
(4) Каждый рефери принимает решения, находясь на определенной заранее позиции по отношению к участникам боя.

Пункт 4: Мандат судей.
(1) Судьи поддерживают атмосферу честности и ясности в зале, где проходят состязания.
(2) Судейство проводится в точной и четкой манере.
(3) Ай-учи (обоюдный результативный удар), рассматривается как поражение обоих участников.
(4) Когда один из судей распознал оцениваемый удар, прочие судьи должны также высказать свои мнения: является ли удар оцениваемым, неоцениваемым, ай-учи или судья воздерживается от принятия решения. Когда одинаковое решение принимается двумя судьями, третий может воздержаться от решения.
(5) Судьи соответственно выносят "тюси" (прерывание), если в матче проявляются опасные моменты, неуважение участников друг к другу, либо он длится сверх положенного времени. Данное решение немедленно вступает в силу. Главный судья объявляет "тюси", который затем одобряется судьями-помощниками, и участники матча возвращаются к стартовым линиям для выслушивания окончательного решения.
(6) При распознании нарушения правил, рефери проводят консультации. Главный судья показывает знак нарушения правил. Если нарушение очевидно, консультации могут быть пропущены.
(7) Матч не прерывается, если один из состязающихся падает. В это время также может быть нанесен оцениваемый удар. Если упавший участник в ходе падения получает травму, данное правило не применяется.
(8) Удар по свободной руке (кабаи-тэ) оценивается в пол-очка. Два удара по свободной руке расцениваются как поражение. В случае категории оружия, использующей двуручный хват, однократное поражение любой руки адекватно поражению.
(9) Матч продолжается, если один из состязающихся теряет своё оружие. В это время можно нанести оцениваемый удар.


(10) Два выхода за зону боя объявляются поражением.

Пункт 5: Форма судей.
(1) Для судей предназначены два комплекта униформы: летний и зимний.
(2) Летний период начинается в конце июня и заканчивается в конце сентября, зимний начинается в начале октября и заканчивается в середине июня. Дата смены униформы объявляется устроителями конвенции.
(3) Зимняя униформа состоит из синего пиджака, белых брюк, белой рубашки и синего галстука, со знаком рефери на левом грудном кармане пиджака. Летняя униформа исключает пиджак, и знак рефери располагается на левой стороне рубашки.

Пункт 6: Судьи используют два флага, красный и белый для исполнения судейских полномочий.
(1) Главный судья держит красный флаг в правой руке и белый в левой. Судьи-помощники держат красные флаги в левых руках и белые в правых.
(2) По поводу цвета флага уполномоченного за слежением времени установления отсутствуют.

Пункт 7: Продолжительность матча и результаты.
Продолжительность матча составляет 3 минуты.

Пункт 8. Все ниже перечисленное относится к нарушениям в правилах:
(1) Действия, нарушающие права человека, оскорбляющие участников, судей, любых, заинтересованных людей, а также нарушающие процесс соревнований.
(2) Обе ноги участника находятся за пределами поля сражения.
(3) Использование любого нерегламентированного оружия.
(4) Любые несправедливые действия.
(5) Жестокие и грубые действия.

Пункт 9. Пенальти. Дисквалификации. Штрафы.
(1) Участник, поведение которого будет соответствовать Пункт 9. будет дисквалифицирован. Победа будет засчитана оппоненту.
(2) Любое из действий, соответствующее пункту 9. должно быть четко озвучено, последующее нарушение делает соперника победителем.
(3) Любые действия, соответствующие пункту 9. п./п.(3) - (5) требуют консультации, после которой они будут засчитаны либо, как нарушение, либо последует дисквалификация.

(4) Любое действие, связанное с насилием требует дисквалификации, или же лишение права участия в соревновании, если действия имели высокую степень серьезности.

Пункт 10. Травмы.
(1) В случае нанесения травмы, судья немедленно останавливает бой, чтобы оказать должную медицинскую помощь.
(2) Если травма не позволяет продолжать бой, судья присуждает поражение травмированному участнику. Если же травма была нанесена оппонентом, он дисквалифицируется. В этом случае может быть произведена замена игроков.

Пункт 11. Возражения. Протесты.
Участник может выдвигать возражения судьям, подняв руку, и попросив провести совещание. Далее участник должен себя вести согласно окончательному решению, принятому судьями.

 

Пункт 12. Реальное судейство.

 

Команды Главный судья Помощник судьи Участник боя
Начало боя - Хадзимэ Команда "Хадзимэ!"; принять основную позицию. Принять основную позицию. Готовность у стартовой линии.Принять позицию "тюдан" (средний уровень).
Приостановка боя - Ханарэ или Вакарэ. Команда "Ханарэ" или "Вакарэ", оба флага подняты на уровне плечей. Основная позиция, флаги опущены. Сохранять стойку "тюдан" с расстоянием в 1 метр между игроками.
Приостановление боя - Тюси, Матэ или Ямэ Команда "Тюси", "Матэ" или "Ямэ", флажки подняты прямо над головой, затем на исходное положение Флажки подняты над головой, затем исходное положение. Вернуться на линию начала, принять стойку "тюдан".
Результативный удар - Ёси. Команда "Ёси", в это же время поднять руку с флажком на стороне победителя под углом в 45°. Вернуться в исходное положение. Поднять руку с флажком на стороне победителя под углом в 45°. Вернуться в исходное положение. Вернуться на линию начала Принять стойку "тюдан".
Названия результативных ударов: - [Мэн ари] (голова) -[Катаари] (плечо) - [До ари] (корпус) - [Котэ ари] (рука) - [Аси ари] (нога) [Хидзи ари] (локоть) [Хидза ари] (колено) Поднять флаг под углом в 45°, громко назвать результативный удар. Так, если это был удар "мэн", судья говорит "мэн ари". Судья должен также произнести "сёбу ари" и "ямэ", что означает "бой закончен". Поднять флаг на стороне победителя под углом в 45°. Стоять в позиции "тюдан".
Начало Нихоммэ. Команды "Нихоммэ", "хадзимэ". Произнести команду "нихоммэ". Для начала боя скомандуйте "хадзимэ", и опустите флажки вниз. Делать то же, что и главный судья. Занять позицию "тюдан" перед линией начала, начать бой после команды "хадзимэ".
Пример сёбу (схватка). 1-й бой выиграл игрок на "красной" стороне, затем выиграл игрок на "белой" стороне, Должен быть произведен бой до 3-х очков. Судья произносит команды "сёбу" и "хадзимэ". См пункт 6. Произнести "сёбу" и "хадзимэ". См пункт 6. См пункт 6.
Судейство боя до 3-х очков. См пункт 5. См пункт 5. См пункт 5. См пункт 5.
Завершение боя. Команда ямэ. Занять основную позицию. Произнести "ямэ". См пункт 5. См пункт 5.
Судейство победы в командном бою (2 очка против 1). Например, выиграла "красная" сторона. Судья произносит "ака но качи" и "ямэ". Поднять флаг на выигравшую сторону с позиции главного судьи, показать число победителей. Произнести, например, a"ака но качи", опустить флаг, произнося "ямэ". Стоять на одной линии с главным судьей, занять основную позицию.
 
Каждый участник стоит у линии начала, команда лицом против другой команды.

Нарушение правил, дзёгай и т.д (выход за площадку). Прервать бой командой "матэ!", оба флага при этом подняты над головой. Принять позицию главного судьи, и объявить штраф игроку, допустившего нарушение правил. Занять позицию помощника судьи. Вернуться на линию начала. Игрок, допустивший ошибку должен поклониться главному судье и занять позицию "тюдан".
Нанесение нерезультативного (слабого или скользящего) удара. "асаи", "каруи" и т.д. Несколько раз помахать флажками, оставаясь в основной позиции. Можно произнести "асаи, каруи..." См действия главного судьи. Продолжать бой.
Kабаи-тэ. Свободная рука. Остановить бой, занять позицию главного судьи, произнести "кабаи-тэ ари", Если остановка боя не принципиальна, бой можно продолжать, произнеся только "кабаи-тэ ари". Занять позицию помощника судьи. Занять исходное положение у линии начала.
Фусэнсё (незаслуженная победа). Произнести фусэнсё, подняв флаг на сторону победителя. Занять основную позицию. Стоять на линии начала в стойке "тюдан", вложить меч в ножны, поклон.
Ай-ути. Матэ, ай-ути, ямэ. Бой останавливается, судья поднимает флажки вверх над головой, произносит "матэ", возвращают игроков на линию начала, произносит "ай-ути". При окончании боя произносится команда "ямэ". Произнести "ай-ути", увидев его. Принять исходное положение. Принять позицию "тюдан". Вложить меч в ножны, поклон.

Пункт 13. Инспектор.
На каждый официальный бой назначается инспектор, который наблюдает за безопасностью и честностью боя. Он должен быстро и точно отвечать на вопросы участников, а также наблюдать за точностью судейства, и поправлять неточные решения. Инспектор не должен колебаться в точности принятого решения, даже в том случае, когда большинство из судей склоняются к другому варианту. Он также должен наблюдать за психологией участников, и общаться с ними в тех случаях, когда это необходимо. Таким образом, решения Инспектора должны быть справедливыми, беспристрастными и объяснимыми.

Пункт 14. Поклоны.
(1). Поклон совершают участники при подходе к зоне соревнования.
(2). Поклон совершается в сторону главных лиц.
(3) Поклон между участниками и судьями

Пункт 15. Порядок судейства.
(1) Поклон под руководством главного судьи. После команды "Дзёсэки-ни-рэй" все поворачиваются в сторону главных лиц и кланяются.


После команды "Сого-ни-рэй" участники смотрят друг на друга и кланяются.

(2) Начало боя. Команда "хадзимэ" - начали!, произносится при начале или после возобновления боя.
Команда "хадзимэ" произносится при занятии основной позиции, пятки вместе. Во время матча позиция может измениться на "ноги на ширине плеч".

(3) Сигналы для ударов, имеющих силу и нет.

(4) Временная остановка боя.
Произнести команду "тюси", произвести необходимые действия, по причине которых был остановлен бой, далее с опущенными флажками вниз произнести команду "хадзимэ".

(5) Приостановка боя.
Произнести команду "вакарэ". Установить кончики мечей на расстоянии 1 метр, произнести команду "хадзимэ".

(6) Консультирование.
Произнести команду "матэ" - стоп!, назвать допущенную ошибку, далее произнести команду "хадзимэ".

(7) Нарушение правил игры
Произнести команду "матэ" - стоп!, озвучить тип нарушения, произнести команду "хадзимэ".

(8) Победа за счет нарушения правил игры оппонентом.
Произнести команду "тюси" (стоп), далее "Хансоку никай" (второе нарушение), далее "Ака, хансоку-гати" (победа "красной" стороны).

(9) Продолжение.
"Тюси", далее "Энтё хадзимэ" - продолжаем бой.

(10) Принятие решения во время схватки ("сёбу") и начало 2-ого раунда ("нихом-мэ")
Произнести команду "ёси" (есть!), отправить участников боя к началу линии состязания. Произнести "Мэн ари", далее "нихом-мэ хадзимэ" (начало 2-ого раунда).
Если каждая сторона набрала по 1 очку ("иппон", произнесите команду "сёбу хадзимэ" (начало 3-й схватки). Когда схватка закончена произнесите команду "сёбу ари" и "ямэ".

"Aй-ути" - взаимное поражение.
Произнести команду "матэ" (стоп), затем "Aй-ути", затем "Ямэ" (бой закончен) или "Сёбу хадзимэ" (начинаем 2-ой раунд).

Частичный пересмотр правил (согласно 01.09.1989)
В соответствии с повышением духа соперничества, "aiuchi" не являлись поводом для остановки боя. Однако, это было сигналом к запуску ряда проблем. "Aiuchi" приводит к поражению обеих сторон. С целью развития техник самообороны, чтобы избегать травм, "aiuchi" должно рассматриваться как поражение обеих сторон. Таким образом, судьи должны отдать команду, чтобы участники заняли позиции у линии начала боя, и объявить завершение боя, произнеся команду "aiuchi". Во время "sambon - shobu" (3-я схватка) обе стороны теряют по 1 очку. Если происходит еще одно "aiuchi", обе стороны теряют второе очко. Если у какой-либо из сторон уже было 1 очко, "aiuchi" приносит ему победу.


Положения судейских флажков.
- Способ складывания флажков. Сложить один флажок в другой таким образом, чтобы красный всегда был сверху.
- Способ держания флажков. Придерживать указательным пальцем на рукоятке флажка, с тем чтобы судья мог правильно его поднимать, и флаг не спадает.
- Нечеткий сигнал. Флаг должен быть виден, его направление вверх над плечом.


Пункт 16. Судейство.
Решение принимается большинством голосов.

Пункт 17. Поклоны, которые положено совершать в начале и в завершении боя, а также позиции судей.
Как только участники занимают позицию у линии начала, главный судья произносит команду "joseki" [дзёсэки], участники поворачивают голову в сторону joseki-sen (место главных лиц), сопровождаемые командой "keirei" [кэйрэй]. Затем участники поворачиваются лицом друг к другу по команде "tagai ni" [тагай ни] (друг к другу), и далее после команды "rei" [рэй] (поклон). После, главный судья делает 1 шаг назад и совершает поклоны с остальными 3-мя судьями, произнося при этом "sogorei" [сого-рэй]. Судьи-помощники занимают свои позиции по команде "kakeashi" [какэаси] и "maware-migi" [маварэ-миги].

Пункт 18. Положение участника в начале схватки.
В начале схватки участник стоит в стойке "chudan" [тюдан] (средний уровень) одной (или обеими) ногой за линией начала.

Пункт 19. Смена групп судей.
(1) Одно поле боя требует наличия 6 судей, которые поделены на 2 группы.
(2) Каждая группа может судить не более 9 (девяти) индивидуальных боев, или не более 3 (трех) командных.
(3) Смена главного судьи происходит после трех индивидуальных боев, или после каждого командного состязания.
(4) Смена судей происходит по часовой стрелке.
(5) Примеры смены групп судей:
- группа 1 поворачивается на 90°.
- группы 1 и 2 кланяются друг другу.
- группа 1 вручает флажки группе 2.
- группа 1 поворачивается направо и уходит с возгласом "migi muke migi" [миги мукэ миги] и "mae e susume" [маэ э сусумэ].
- группа 2 делает шаг вперед и принимает ответственность судейства.

Пункт 20. Распределение судейских флажков главным судьей.
Перед началом соревнований, каждый главный судья получает от верховного судьи флажки для своего участка соревнований. Главный судья подходит к head судье с возгласом "kakeashi" [какэаси], останавливается на расстоянии 3 шагов от него и делает поклон. Затем каждый судья получает свернутые флажки в правую руку, придерживает их левой рукой, затем опускает руки вниз. После поклона head судье, они поворачиваются на 90° и обратно и возгасами "maware migi" и "kakeashi", затем распределяют флажки между помощниками судей. Далее они подходят к своим местам лицом к полю сражения с возгласом "maware migi" (что касается сдачи флажков, совершите эти действия в обратном порядке).

Пункт 21. Территория для судей.
Правилами подразумевается, что судьи и помощники судей стоят в "треугольном" порядке. Время от времени это может нарушаться активными перемещениями соревнующихся, но помощники судьи должны придерживаться треугольника, следуя движениям главного судьи. Главному судье позволено перемещаться до середины каждой линии начала.

Пункт 22. Удары.
Следующие части являются зачетными зонами.


(1). Men. [мэн], удар выше шеи.
(2). Kata. [ката], удар ниже шеи и верхние части рук (выше локтей).
(3). Do. [до], удар по груди, животу, и прилегающим сторонам.
(4). Kote. [котэ], удар по рукам, включая пальцы. Оба котэ действительны в двуручном хвате.
(5). Ashi. [аси], удар от коленей и ниже до щиколоток. Оба аши действительны. Что касается зоны бедер и спины, все зависит от эффективности удара.
(6). Все другие зоны, которые возможно отнести к зачетным.

Пункт 23. Зона соревнований.
(1) Зона для соревнований должна представлять собой плоский прямоугольник 6 на 9 метров с каждой стороны, включая линии границ участка.
(2) Расстояние в 1,5 или более метров должно существовать между каждым участком для соревнований. Граница определяется белой полосой шириной 5 на 10 см. Каждая линия начала находится на расстоянии 1,5 метров от середины площади для соревнования, таким образом между линиями начала должно быть расстояние в 3 метра.
(3) Устроителю соревнований позволено делать некоторые изменения в поле боя, такие как: количество соревнующихся или размер поля боя.
(4) "Красная" сторона игроков всегда располагается справа, "Белые" всегда слева, лицом к joseki.

Пункт 24. Квалификация судьи.
Судьи должны быть официально зарегистрированы в Международной Федерации.
(1) Квалифицированные судьи подразделяются на следующие категории:
- официальные и полу-официальные судьи в kodachi-подразделениях. (Сюда включаются tanto и kodachi длиной менее 60см.).
- официальные и полу-официальные судьи в goshin-kendo-подразделениях. (choken и nito длиной менее 100см.).
- официальные и полу-официальные судьи в ishu-подразделениях. (bo, yari и naginata длиной более 210см.).
(2) Соревнования официального уровня, такие как региональные, международные, а также некоторые другие первенства должны судиться главным судьей и помощниками судей, которые официально зарегистрированы в Федерации.
(3) Квалификация официального судьи выдается только тем, кто успешно сдал экзамен на это звание. Перед тем, как получить это звание, необходима практика как минимум 1 года в звании полу-официального судьи.
(4) Квалификация полу-официального судьи присуждается тем, кто успешно сдал экзамен на это звание. Должны соблюдаться следующие требования: аттестующийся не должен быть моложе 20 лет, обладать степенями Федерации.
(5) Экзаменация судей.
Судьи должны специализироваться в судейских правилах и техниках, знать правила состязаний, должны быть честными и беспристрастными в судействе. Для того, чтобы получить квалификацию необходимо сдать как минимум 80% письменного и устного экзаменов.
(6) Международные судьи.
В связи с развитием Спорт Чанбара во многих странах мира, возникла необходимость в подготовке международных судей. Международные судьи выбираются на международные соревнования из числа судей от каждой участвующей стороны.

Пункт 25. Предписание по улучшению судейских техник.
Для поддержания и улучшения судейского уровня, судьи должны проходить специальные судейские семинары, проводимые Федерацией, как минимум каждые 3 года.

Пункт 26. Замена судейского удостоверения.
Удостоверение судьи действительно на протяжении определенного периода времени. По истечении этого срока судья должен заменить его.

Пункт 27. Дисквалификация судьи.
(1). Судья дисквалифицируется, если вовремя не заменил истекшее удостоверение.
(2). Все, ушедшие из Федерации, автоматически дисквалифицируются и как судьи.


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Принципы судейства.| Напоминание для судей.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)