Читайте также: |
|
Относительно вашей оценки степени моей объективности, то данная оценка в достаточной степени субъективна. Например, мне кажется, что наоборот, вы стараетесь не замечать выложенных мной фактов по истории Корана и продолжаете настаивать на своей версии, будто бы я вам ничего и не говорил.
Повторяться же нам незачем. Вы высказали свое видение данной проблемы и изложили его. Я же в полной мере ответил вам. Причем ответил так, что подробнее уж некуда и ни на шаг не ушел от прямого разговора, как это часто случается с представителями многих религий, когда им нечего бывает сказать. Кроме того, ни я, ни вы, не собираемся переубеждать друг друга, не так ли? Мы всего лишь ведем беседу и излагаем свои мысли и фактические данные, не более того.
Я уже писал, что упоминаемый вами хадис от Аиши был последним отмененным аятом. Поэтому значительное количество сподвижников не знало о его отмененности, и они продолжали его читать в качестве коранического до смерти пророка. Возможно, что сама Аиша об этом тогда не знала, а может быть, что она вкладывала в эти слова еще какой-то смысл, а может это сообщение незавершенное. Ведь в основном все хадисы - это всего лишь отрывистые и часто неполные сообщения о различных событиях. Опять-таки это сообщение неконкретное и сейчас самой Аиши нет, чтобы она смогла бы внести полную ясность в свои слова.
Кроме того, непонятно, какой именно промежуток времени имеется в виду, когда говорится "до конца жизни"? То есть под это понятие подходит как сам момента смерти, так и несколько больший промежуток времени. Например, та же Аиша, рассказала об этом спустя 10-20 лет после смерти пророка Мухаммада. Спустя такое время под понятие "до конца жизни" может подходить и неделя, месяц, а то и полгода до его смерти. А этого вполне достаточно, чтобы Пророк объявил об отмененности того аята.
Конкретизирую еще более детально. Как вы считаете, когда эти аяты перестали читаться в качестве коранических после смерти пророка (как вы это утверждаете), если опираться на этот хадис? Сразу ли после смерти Пророка, а может через неделю, а может через год, а может через 10 лет? Естественно, что вы не сумеете ответить на этот вопрос. А если так, то почему вы считаете, что слова "до конца жизни" означают именно сам момент физической смерти, а не более широкий промежуток времени?
Таким образом, в связи с неконкретностью упоминания временного промежутка в данном хадисе необходимо обратиться к более широкому кругу источников, которые охватывают как другие хадисы, так и аяты Корана. А при таком исследовании оказывается неопровержимым то, что слова "до конца жизни" охватывали больший промежуток времени, нежели непосредственная физическая смерть и поэтому пророк сообщил народу об этой отмене перед своей смертью. Вот и все.
А ваши слова: "Судя по достоверным хадисам, совершенно ясно, что существуют коранические стихи, которые до конца жизни пророка входили в текст Корана, а после его смерти, спустя определенное время, потеряли силу и перестали входить в текст Писания" являются очевидным примером необъективного толкования, которое вы делаете, чтобы обосновать свои мысли. Почему это, говоря о временном промежутке после смерти пророка, для вас безразлично точное временное исчисление и вы используете выражение "спустя определенное время", а в случае слов Аиши "до конца жизни", высказанного ею спустя 10-20 лет после смерти Пророка, вы этого не делаете? Почему это слова "до конца жизни" обязательно нужно понимать только и только до "последнего вздоха" и никак иначе?
Относительно того, что никто из сподвижников, цитируя эти стихи, не назвал их отмененными, вы уже повторяетесь. Аналогичные вопросы вы задавали в прошлом письме и я в достаточной степени ясно вам ответил, что хадисный материал является неконкретным и часто это всего лишь обрывистая передача того или иного события. Почти по каждому хадису возникает масса вопросов и поэтому для понимания сути всех событий нужно рассматривать проблему в совокупности с другими сообщениями, аятами, а также историческими данными. Ведь вы же человек науки и должны знать научную методологию. Разве на основании только каких-то сообщений, скажем Геродота, можно ли утверждать что-либо определенное по древнегреческой истории? Ведь исторические сообщения Геродота не отличаются целостностью и научной определенностью. В описании истории он допускает различные версии. Поэтому нужно собрать и обобщить все данные по данной тематике и у других авторов, а потом уж делать какие-то выводы. Так же и в нашем случае.
Самым же окончательным доводом, который отрицает ваши мысли - это наличие информации о полной отмене аятов или их замене другими в самом Коране. Неужели это не понятно? После этого аята, а также сведений по истории собрания Корана, никаких дополнительных сведений из хадисного материала уже не требуется. Хотя во многих хадисах есть упоминания об отмененности тех или иных аятов.
Затем вы писали: "Если вы не понимаете толком о чем я говорю, что имею ввиду, на что конкретно указываю, то на эту тему нечего с вами продолжать дискутировать". Но ведь то же самое я могу адресовать в ваш адрес, не так ли? Я конкретен настолько, что конкретнее уж некуда. Другое дело, что это вы оказываетесь не в состоянии внятно доказать свои предположения. А такие ваши вопросы как: "Вы этого не понимаете, или как?", адресую вам.
Затем вы писали: "Этих аятов отмененными не называют сподвижники в хадисах, их последующие алимы так трактуют! Ведь я приводил конкретные хадисы. Вы пойдите, ищите хотя бы один достоверный хадис, где кто-то из сподвижников их назвал бы насхом? Это же ясное дело. Но почему-то не мусульманам!".
Ну, зачем же, есть хадисы, в которых сподвижники называют те или иные аяты отмененными. В других же случаях они это не оговаривают и это совершенно естественно. Вникните в историю этих изречений. Ведь сподвижникам незачем было постоянно повторять по разным поводам все это, так как всем было известно, что те аяты являются отмененными. И потом, в хадисах сподвижники высказывали те или иные сообщения просто в разговорах со своими собеседниками, которые также были осведомлены обо всех процессах в исламской истории. Лишь затем их передавали по цепочкам иснадов следующим поколениям вплоть до их кодификации при ученых-мухаддисах. Они не знали, что в будущем эти частные беседы соберут в какие-то сборники. То есть эти хадисы не были высказаны для наших современных дискуссий, и они не помышляли, что через 1400 лет после них Айдын Али-заде будет вести беседу с Эриком Вайнштейном и для этого необходимо в каждом разговоре твердить слова: "Но это уже отменено. Ни в коем случае не подумайте, что это действующие ныне аяты".
Однако, конечно же, были случаи, когда некоторые сподвижники вначале отказывались изъять отмененные аяты и, с ними был отдельный разговор. Эти разговоры особо оговариваются в хадисах. Например, у Ибн Касира[20] приводится хадис о том, что Ибн Аббас поведал о том, что Омар говорил: "Самый лучший чтец Корана - Убей, а лучшие фетвы дает Али. Мы пропускали некоторую часть того, что читал Убей, но он возражал: "Я все это слышал из уст посланника Аллаха и не буду пропускать". Но мы ему напомнили аят Корана: "Всякий раз, как мы отменяем стих или заставляет его забыть, мы приводим лучший" То есть Омар и Али зная об отмененности некоторых аятов, которые были известны Убейу, говорили ему об этом. Когда он возражал, они напоминали ему тот аят из Корана.
Короче говоря, для меня стало ясно, что вы взяли за основу своих утверждений одно неконкретное и обрывистое сообщение и не желаете рассмотреть проблему пошире. Это, по меньшей мере, ненаучно. Доказать же свои утверждения вы так и не сумели. При чем же тут мусульмане? А если что-то ясно для вас, то я рад за вас. Какие же тут проблемы? Это ваше дело и ваше субъективное восприятие проблемы, которое не может претендовать на объективность.
Э. ВАЙНШТЕЙН
Вы писали мне: "Кроме того, непонятно, какой именно промежуток времени имеется в виду, когда говорится "до конца жизни"? То есть под это понятие подходит как сам момента смерти, так и несколько больший промежуток времени. Например, та же Аиша, рассказала об этом спустя 10-20 лет после смерти пророка Мухаммада. Спустя такое время под понятие "до конца жизни" может подходить и неделя, месяц, а то и полгода до его смерти".
Так вот, что значит. Когда я писал до конца жизни пророка Мухаммеда, я рассчитывал на то, что вы обратитесь за арабским вариантом. А теперь, мне кажется, что вы этого не сделали. Поэтому мне придется подробнее дать вам объяснение. Я привожу хадис: "Уаль-хадисуль-марвиййу ан уммуль-муминин Аиша (рд) аннаха галят: Канэ фима унзилэ миналь-Гуран ашара радаатин малумат + ФЭТЭУАФФЭ РАСУЛУЛЛАХ (с) УА ХУННЭ ФИМА ЙУГРАУ МИНЕЛЬ-ГУРАН (!)" Так обратите внимание! Тут госпожа Аиша говорит, что ПРОРОК СКОНЧАЛСЯ, И ЭТИ СТИХИ ВСЕ ЖЕ ЧИТАЛИСЬ ИЗ КОРАНА! Я специально выделяю, чтоб вы, в конце концов, поняли, что я имею ввиду! То есть тут уже дело обстоит именно ПОСЛЕ СМЕРТИ пророка! Как же это не было известно вам?
И еще. В другом хадисе халиф Омар заявляет: "Инналлаха бааса Мухаммадан (с) биль-хакк уа анзаля алейхиль-Китаб. Факана мимма анзаляллах аятар-Раджм. Фагараанаха уа агальнаха уа уаайнаха раджама расулуллах (с) уа раджамна БААДАХ (!) Фаахши ин таля бин-наси заманун уа йагуля гаилюн уаллахи ма наджиду аятар-Раджм фи Китабиллях УАР-РАДЖМУ ФИ КИТАБИЛЛЯХИ ХАГГУН АЛЯ МАН ЗАНА ИЗА АХСАНА!"[21]. То есть: "Поистине Аллах избрал Мухаммада как истина и ниспослал ему Книгу. И из того, что ниспослал Аллах, был стих "Раджм". И мы прочли его, и поняли его, и соблюдали его, посланник Аллаха (с) делал раджм, и мы ПОСЛЕ НЕГО делали раджм. И я боюсь, что придет людям такое время, и кто-то скажет, клянусь Аллахом, что не находим стих "Раджм" в Книге Аллаха, тогда как (стих) РАДЖМ-В КНИГЕ АЛЛАХА ИСТИНА (применяемая) ТЕМ, КТО СДЕЛАЛ ПРИЛЮБОДЕЯНИЕ БУДУЧИ ЖЕНАТЫМ/ЗА МУЖЕМ.
Но как видим, ни того, ни другого стиха сегодня в Коране нет. Произошло то, чего боялся халиф Омар. Он боялся, что придет время, люди не найдут этот стих в Коране и утверждал, как видим, что этот стих истина в Коране. Он это говорил, когда был халифом.
Отметим, что эти хадисы называются хабарами-ВАХИД и в ортодоксальном Исламе не имеют силы аннулировать стих Корана. Это союз всех мусульманских мухаддисов. А вот, например, имам Аш-Шафи, как и ряд иных богословов, вообще считают невозможным насх коранических стихов какими бы то ни было хадисами. Нужно отметить, что ни в каком из подобных хадисов даже и не говорится об отмене стихов, наоборот, везде подчеркиваются они как стихи Корана.
Вы как-то писали: "Конкретизирую еще более детально. Как вы считаете, когда эти аяты перестали читаться в качестве коранических после смерти пророка (как вы это утверждаете), если опираться на этот хадис? Сразу ли после смерти Пророка, а может через неделю, а может через год, а может через 10 лет? Естественно, что вы не сумеете ответить на этот вопрос".
Как стало ясно, я уже ответил вам, цитируя сам хадис. Не имеет значения - через час ли после смерти пророка, или через год. Факт остается фактом, что это случилось не при жизни пророка!
Вы пишите: "Доказать же свои утверждения вы так и не сумели".
Отвечу. Очень странно, что не учитываете тот факт, что доказывать должны именно вы, чего делать вам никак не удается. Почему?
Во-первых, когда у вас спрашивают, куда делись эти коранические стихи после смерти пророка, вы уже не сможете говорить, что их отменил Аллах, ибо пророка уже не было в живых!
Во-вторых, если вы скажите, что они были отменены еще при жизни самого пророка, то на 100 процентов основываясь на мусульманскую теологическую методологию, у вас потребуются КОНКРЕТНЫЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА из самого Корана, или же, скажем, хотя бы из Сунны, где было бы сказано, что таким-то аятом, или же таким-то достоверным хадисом, эти стихи были аннулированы. Ну, ясно, что подобных доказательств у вас нет, и не может быть! Видимо не приходило вам в голову,
что когда вы говорите, что они были отменены, то нужно привести конкретные доказательства их отмены (далили). Никто (!) из мусульманских богословов не считает приемлемым считать какой-то стих мансухом (отмененным), без доказательства. А такового доказательства по поводу данных стихов практически не существует!
В третьих, как известно, стих Раджм, которого не стало после смерти пророка, сохраняет правовую силу в мусульманской юриспруденции. То есть самого аята не стало, а его правовое действие остается в силе. И вдруг, ряд отмененных аятов - как совершение молитвы в сторону Иерусалима, дозволение спиртного и т.п., теряя правовую силу, продолжают оставаться в тексте Корана. Как и впрочем, стихи, где идет разговор, относящийся исключительно к пророку Мухаммаду и его женам, или же его сподвижникам, (например, где говорится, что нельзя громким голосом звать пророка и т.д.). Они сегодня не выражают какой-то жизненный характер, и не имеют ничего общего с современностью, но продолжают оставаться в Коране, а аята "Раджм", который является и сегодня частью Шариата, Аллах аннулировал, причем без единой улики! Ведь нет этому коранического доказательства, или же далиля из Сунны! И теперь убедитесь, что доказать же свои утверждения ИМЕННО вы так и не сумели!!!
В четвертых, в том хадисе Аиша показывает, что стих про десятикратное кормление был аннулирован аятом о пятикратном кормлении, который там конкретно приводится. Но сегодня и этого, пятикратного кормления нет в Коране. После всего сказанного, скажите, а он куда делся? Прошу вас, как видите, я, веду дискуссию, основываясь исключительно на Коран и Сунну, то есть на достоверные источники ислама. И ничего сам не выдумываю. И вы будьте добры, основываясь на факты, приведите конкретное доказательство (далиль) из Корана или Сунны, который дал бы нам понять, что данные аяты были аннулированы на их основании. Я буду ждать, и мне интересно, что вы скажите после этого? Сможете ли привести доказательство на конкретные вопросы? Ведь ислам, дело тонкое, тут общими словами описывать конкретный случай нельзя. Так что прошу вас, не философствуйте, а конкретно ответьте на заданный вопрос.
А. АЛИ-ЗАДЕ
Честно говоря, я ожидал от вас в этом ответе каких-то принципиально новых тезисов, фактического материала, более серьезной аргументации. Однако мне с сожалением приходится констатировать тот факт, что вы начали повторяться и пытаться обосновать свою уже опровергнутую мной версию используя новые вариации одной и той же тематики. Однако эти вариации ничего нового не вносят в саму суть проблемы, а являются лишь новой формальной оболочкой ваших старых утверждений.
В настоящем письме вы решили придать смысловому переводу хадиса от Аиши буквальное выражение. Ну что же, я не против. Однако в данном случае вы опять не достигаете результата по той причине, что в данном случае буквальный (а не смысловой) перевод практически ничем не отличается от смыслового, а на небольшие, кажущиеся вам проблематичными, моменты я уже подробно отвечал в своих предыдущих письмах.
К вашему переводу слов "ФЭТЭУАФФЭ РАСУЛУЛЛАХ (с) УА ХУННЭ ФИМА ЙУГРАУ МИНЕЛЬ-ГУРАН". Никаких претензий у меня нет. Даже очень хорошо, что вы (а не я) их перевели. Иначе мой перевод вы бы восприняли бы как тенденциозный перевод заинтересованного лица. Итак, я полностью принимаю ваш перевод: "ПРОРОК СКОНЧАЛСЯ, И ЭТИ СТИХИ ВСЕ ЖЕ ЧИТАЛИСЬ ИЗ КОРАНА!". Но я все-таки не понимаю, что это меняет в уже приведенной мной для вас аргументации? Для полной ясности я даже разберу для вас эти строки на части и рассмотрю их даже еще более конкретно, чем, возможно, вы это ожидали от меня.
Во-первых, смысловым переводом этих строк (о котором мы говорили ранее) является приблизительно: "Эти стихи читались в качестве коранических ДО КОНЦА ЖИЗНИ пророка". О чем мы и говорили до этих пор.
Во-вторых, если вы считаете, что, приведя мне вместо этого, буквальный перевод ПРОРОК СКОНЧАЛСЯ вы добьетесь какого-то перелома в ходе дискуссии, то спешу заметить, что вы просчитались. Ведь почитайте более внимательно мои прошлые ответы. Там я, в частности, говорил о том, что слова "ДО КОНЦА ЖИЗНИ", или если вам угодно "ПРОРОК СКОНЧАЛСЯ", вовсе не свидетельствуют о точном временном выражении факта смерти пророка. Повторяю, что Аиша рассказала этот хадис в частной беседе спустя значительное время после этих событий и не указала того, успел или не успел пророк до последнего вздоха получить откровение и отменить аят. Это является НЕКОНКРЕТНОСТЬЮ данного хадиса. Ведь в статье, которую я ранее привел специально для вас, говорилось о том, что новые ниспосланные аяты отменяли старые по распоряжению пророка. И эти данные взяты также из хадисного материала, который является мутеватир (т.е. хадисы и повествования о жизни Пророка, которые были известны повсеместно и передавались многими независимыми друг от друга передатчиками), а не ахат (т.е. хадисы и повествования о жизни Пророка, которые были переданы отдельными людьми и не имеют подтверждения со стороны других передатчиков), как имеет место в хадисе от Аиши. Так что же теперь делать? Отмести все мутеватир и последовать за ахатом, смысл которого неконкретен и вызывает больше вопросов, чем там можно найти ответов, если рассматривать этот ахат-хабар в отрыве от других хадисов? Я еще раз обращаюсь к вам, как к человеку науки, автору статей, научны ли ваши рассуждения? Можно ли рассматривать проблему без ее взаимосвязи с другими данными и источниками? Ваша позиция, несомненно, антинаучна и догматична.
Далее перейдем к разбору второй части вашего перевода: "...И ЭТИ СТИХИ ВСЕ ЖЕ ЧИТАЛИСЬ ИЗ КОРАНА!". Мне придется опять отослать вас к сообщениям из других хадисов-мутеватир о том, что до окончательной редакции Корана специальной комиссией при халифе Османе в ходу были различные свитки, записанные со слов сподвижников Пророка, которые слышали аяты из его уст. Они назывались Мусхафами. Но в этих Мусхафах не было системности, в некоторых из них были записаны самые различные высказывания Пророка вне зависимости от того, были они позднее отменены или нет. Кроме того, имелись и диалектные формы откровений. Весь этот процесс подробно описан в материалах, написанных и переведенных мной. Я снова отсылаю вас к ним. Поэтому Аиша была совершенно права в том, что данный аят о кормлении грудью мог читаться в качестве КОРАНИЧЕСКОГО (тилават) и после смерти пророка до окончательной ясности в этих вопросах, которые были сделаны компетентной комиссией по редакции Корана. Я же уже писал в своей статье о Мусхафе Абу Мусы аль-Ашари, который назывался Лубабу'ль Кулюб, где, наверное, был отмененный аят о трех долинах для сына Адама. До некоторого времени он тоже читался в качестве коранического, как об этом говорится в другом приведенном вами, и в моей статье, хадисе. Был, например, и другой известный - куфийский Мусхаф Абдуллы ибн Масуда, который также был в ходу в том регионе после смерти пророка и там возможно тоже были отмененные аяты. Причины, по которым в этих Мусхафах сохранились отмененные аяты, мной также подробно указаны. Почитай внимательно мою статью. Этой бессистемности и был положен конец при окончательной редакции Корана при халифе Османе.
Все сказанное мной в полной мере относится и к хадису от Омара, который вы привели в своем последнем письме: "Поистине Аллах избрал Мухаммеда как истина и ниспослал ему Книгу. И из того, что ниспослал Аллах, был стих "Раджм". И мы прочли его, и поняли его, и соблюдали его, посланник Аллаха (с) делал раджм, и мы ПОСЛЕ НЕГО делали раджм. И я боюсь, что придет людям такое время, и кто-то скажет, клянусь Аллахом, что не находим стих "Раджм" в Книге Аллаха, тогда как (стих) РАДЖМ-В КНИГЕ АЛЛАХА ИСТИНА (применяемая) ТЕМ, КТО СДЕЛАЛ ПРИЛЮБОДЕЯНИЕ БУДУЧИ ЖЕНАТЫМ/ЗАМУЖЕМ".
Относительно этого хадиса мне даже удивительно, как вы можете приходить на его основе к каким-то заключениям, если этот хадис, если рассматривать его в отрыве от других (как вы это делаете), вызывает одни вопросы. Привожу некоторые вопросы, а вы постарайтесь на них ответить, не прибегая к другим хадисам и другим историческим сообщениям:
1. Почему Омар утверждает, что стих "Раджм" Коране будет непременно отменен (что и произошло на самом деле)?
2. Он что, провидец?
3. Но если исходить из того, что никаких сведений о его прорицаниях не существует, не будет ли более уместно сказать о том, что Омар знал, что коранические аяты иногда отменяются Пророком и возможно и этот аят будет таковым?
4. А может быть, к тому моменту Омар уже знал об отмененности этого аята, и поэтому предостерегал людей, чтобы они не считали его правовое действие также отмененным? Ведь, в самом деле, правовое действие этого отмененного аята и сегодня присутствует в Шариате.
5. Почему он называет аят, которого сегодня нет в Коране кораническим?
6. Разве чей-то злой умысел вывел эти стихи из Корана?
7. А может быть Омар называет книгой Аллаха вообще все когда-либо высказанные Пророком аяты, в том числе и отмененные, не впадая в подробности того, коранические они или нет?
И т.д. и т.п.
Итак, попробуйте ответить на эти вопросы точно и внятно, основываясь исключительно на сообщении этого хабара (сообщения) и не принимая во внимание остальной, более широкий спектр хадисов мутеватир или ахат. Я с удовольствием вас выслушаю. Но лично я не сомневаюсь, что кроме СВОИХ субъективных мыслей вы не сумеете ничего выжать из одного этого хадиса для ответа на поставленные вопросы. Поэтому я повторяю, что вы отходите от научной методологии и впадаете догматико-схоластические теоретизирования вокруг обрывистых, неконкретных исторических хадисных сообщений для обоснования лишь одной ВАШЕЙ версии в которой вы лично заинтересованы. Поверьте, мне, как философу, подобные приемы очень хорошо известны. То есть сделанное вами заключение: "Произошло то, чего боялся халиф Омар. Он боялся, что придет время, люди не найдут этот стих в Коране и утверждал, как видим, что этот стих истина в Коране" невозможно рассматривать как серьезное. Я только удивлен, вы можете делать такие научно необоснованные заключения в то время, как вы, как утверждаете, занимались научной деятельностью? Это же совершенно ясно, что вы рассматриваете проблему без учета всех источников и сопутствующих факторов. Это ли ваша методология? Но тогда же это же чистейшей воды схоластика и софистика!
И еще, говоря об этом хадисе вы написали: "Отметим, что эти хадисы называются хабарами-ВАХИД и в ортодоксальном Исламе не имеют силы аннулировать стих Корана. Это союз всех мусульманских мухаддисов. А вот, например, имам Аш-Шафи, как и ряд иных богословов, вообще считают невозможным насх коранических стихов какими бы то ни было хадисами. Нужно отметить, что ни в каком из подобных хадисов даже и не говорится об отмене стихов, наоборот, везде подчеркиваются они как стихи Корана".
В связи с этим просто открыл "Кутуб-и Ситту" и просмотрел комментарии к этому аяту. В них говорится, что этот стих отменен из Корана в качестве лафза (прочтения в качестве Корана), но его хукм (правовое действие) остается в силе. Тут речь идет о параллельном действии и того, и другого хукма. Это свойственно для всех хадисов. В данном случае в мусульманском праве имеет силу как порка за прелюбодеяние, которая зафиксирована в аяте Корана 24:2, так и побивание камнями, как об этом говорится в данном хадисе-вахид. Это уже зависит от иджтихада исследователя. Для сравнения: имеется много хабаров-вахид, которые имеют правовую силу в шариате, но это не означает, что они аннулируют какой бы то ни было аят Корана. Например, это позиция рук при намазе в области живота. То есть речь идет только о правовом действии данного хадиса и нигде не говорится о том, что этот хабар-вахид аннулировал какой бы то ни было коранический аят. Не путаете ли вы что-то? Не могли бы вы разъяснить ваше утверждение? Уверены ли вы, что в данном случае речь идет именно об отмене стиха Корана?
С другой стороны я обнаружил там же (Кутуб-и ситте, т.6, стр. 213) достаточно много хадисов о побивании камнями, которые описывают этот приговор со стороны пророка. В частности упоминается казнь некоего Маиза и женщины Гамидии, при совершении которых присутствовало много народа. То есть эти хабары-мутеватир. Поэтому опять таки в СОВОКУПНОСТИ с хабаром-вахидом от Омара, приведенного вами, хукм о реджме оказывается основанным именно на хабары-мутеватир, а не на вахид.
По поводу написанного вами: "Нужно отметить, что ни в каком из подобных хадисов даже и не говорится об отмене стихов, наоборот, везде подчеркиваются они как стихи Корана" и т.д. я достаточно подробно говорил в предыдущих письмах. Не вижу необходимости повторяться. Прочтите эти моменты еще раз.
Далее, вы удивили меня тем, что оказывается не вы мне, а я вам должен что-то доказывать в нашей полемике. Не забывайте о том, что рассмотрение Корана, как вечного и несотворенного Слова Аллаха является официальным тезисом ортодоксального суннитского Ислама. Так вот, если тезис существует, то он остается в силе ровно до тех пор, пока кто-либо, когда-либо не предъявит убедительные доказательства несостоятельности тезиса. Эти доказательства, в этом случае, становятся антитезисами и в зависимости от своей убедительности либо полностью отрицают тезис, либо же смешиваясь с ним, образуют синтез, который приобретает статус нового тезиса, который опять-таки сохраняется до появления нового антитезиса. Но это все может иметь место ТОЛЬКО в том случае, если выдвинутая посылка может рассматриваться в качестве антитезиса, то есть все зависит от серьезности и доказательности посылки. Если она серьезна, то она превращается в антитезис, способный отрицать тезис, если же нет, то она не может приобретать статус антитезиса и в лучшем случае может быть воспринята лишь в качестве какого-то предположения.
В нашем случае я не подвергаю сомнениям данный тезис и полностью принимаю его. Попытка же выдвижения антитезиса исходит от вас, с чем, собственно, вы и обратились ко мне. Поэтому от вас требуется большая серьезность в аргументации, для того, чтобы эта попытка была реализована. Но, к сожалению, на протяжении всей нашей дискуссии вы так и не сумели даже близко подойти к этой черте. С научной точки зрения у вас вообще не было никакой аргументации, и вы впали в схоластику, софистику, субъективизм, показали свою неспособность к комплексному и всеобщему рассмотрению данной проблемы. Судя по очевидным повторам ваших утверждений, я вижу, что ничего более нового вы уже представить не в состоянии и к этой черте не сумеете подойти и в обозримом будущем. Поэтому мой тезис остается в силе, целости и неприкосновенности. А вы ищите дальше, может, что и найдете. Если найдете, то я всегда к вашим услугам и внимательно вас выслушаю.
Все дальнейшие утверждения вашего последнего письма же уже рассмотрены и на них был дан подробный ответ в этом и моих ранних письмах к вам. Поэтому нет необходимости еще раз возвращаться к ним.
Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
А. АЛИ-ЗАДЕ | | | Э. ВАЙНШТЕЙН |