Читайте также:
|
|
1) При подлежащем, выраженным именем существительным собирательным (ряд, большинство, меньшинство, часть и т. п.) в сочетании с родительным падежом множественного числа, сказуемое обычно ставится во множественном числе, если речь идёт о предметах одушевлённых или если подчёркивается активность действия, и в единственном числе, если подлежащее обозначает предметы неодушевлённые. Например: Большинство учащихся хорошо сдали выпускные экзамены. Ряд новых домов стоял в конце улицы. Это общее положение усиливается или ослабляется дополнительными условиями контекста.
2) Если подлежащее выражено так называемым счётным оборотом, т. е. сочетанием количественного или другого счётного слова (несколько) с существительным в родительном падеже множественного числа, то сказуемое обычно согласуется так же как с подлежащим – собирательным существительным (см. п. 1). Например: Десять бойцов бросились в атаку. Засеяно сто двадцать гектаров. Несколько девушек гуляли по бульвару.
3) При числительных два, три, четыре сказуемое обычно ставится во множественном числе: Три книги лежат на столе. Четыре человека вошли в класс. Позади их щёлкнули два выстрела, просвистели две пули.
4) При составных числительных, оканчивающихся на один, сказуемое, как правило, ставится в единственном числе: Университет окончил сорок один слушатель.
5) При словах тысяча, миллион, миллиард сказуемое обычно ставится в единственном числе и согласуется в роде: Получена тысяча книг для школьной библиотеки. Отпущен миллион рублей на благоустройство города. Говорил он так, будто перед ним стояла тысяча человек.
6) При существительных лет, месяцев, дней, часов и т. п. сказуемое обучено ставится в единственном числе: Прошло две недели. Пробило десять часов. Пятнадцать лет так прошло.
7) Если при счётном обороте имеются слова все, эти, то сказуемое обычно ставится только во множественном числе: Все три всадника ехали молча.
Наоборот, при наличии слов всего, только, лишь сказуемое ставится в единственном числе: Гостей пришло только трое.
8) Если подлежащее выражено сложным существительным, первой частью которого является числительное пол-, то сказуемое обычно ставится в единственном числе; в прошедшем времени – в среднем роде: полдома сгорело, полжизни прожито; Полголовы ещё осталось. Но если при этих словах имеется определение в именительном падеже множественного числа, то сказуемое тоже ставится во множественном числе: Полгода, проведённые в деревне, восстановили здоровье больного.
9) При словах много, мало, немного, немало, сколько сказуемое обычно ставится в единственном числе: Много птиц, красных, жёлтых, зелёных сидело на ветвях. Сколько разных чувств проходит во мне, сколько мыслей туманом проносится …
В простом предложении иногда допускается немотивированное удвоение сказуемого: «Товары, которые получены с базы позавчера, они должны быть на складе».
Построение сложных предложений. В сложном предложении нередко возникает смысловая неясность вследствие многословия.Желание автора включить в рамки одной синтаксической структуры несколько мыслей и выразить своё отношение к теме может сделать фразу громоздкой. Особенно неуместно это в устной речи.
Например: Широко разрекламированный в своё время метод выращивания дуба (под сплошным покровом зерновых) практикой степных лесхозов, которые его применяли, был развеян в первые же годы применения этого способа (как всегда, время – лучший судья), который оказался явно несостоятельным, как этого и следовало ожидать, в условиях Юго-востока, климат которого характеризуется малым количеством осадков, засушливостью…
Очевидно, что слушателю трудно сосредоточиться на основной мысли высказывания.
При употреблении союзов и союзных слов часто имеет место двусмысленность: «На место происшествия прибыли сотрудники милиции с собаками, которые были вызваны для задержания террористов», «Подросток в супермаркете залез в карман гражданину К., где и был задержан».
Смешение прямой и косвенной речи. Находит выражение в том, что придаточное предложение, образующее косвенную речь, сохраняет элементы прямой речи (формы личных местоимений и глаголов), например: Автор сгоряча заметил рецензенту, что как же вы можете не замечать того нового, что имеется в книге; Не признавая критики по своему адресу, он отмечал, что пусть бы лучше вмешивались в его дела. Такие предложения имеют разговорный характер. Например: Вот теперь трактирщик сказал, что не дам вам есть, пока не заплатите за старое (Н. В. Гоголь); Приехал один важных господин из столицы и купил у Гросса жилетку, а теперь увидел вашу и кричит, что непременно подавай ему точь-в-точь такую же, как ваша! (И. А. Бунин).
Чтобы не допускать ошибок в употреблении грамматических форм и синтаксических конструкций, необходимо развивать так называемое чувство языка, которое формируется при чтении образцовых произведений художественной литературы. Владеющий чувством языка, как правило, способен интуитивно выбрать правильный вариант употребления той или иной единицы. Знание норм русского литературного языка составляет теоретическую базу этого навыка.
Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Имя числительное. | | | ЩОДЕННИК ПРАКТИКИ |