Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Распространение языка за пределы Испании

Читайте также:
  1. A. Пределы значимости и разрешимости проблемы теодицеи.
  2. Алфавит испанского языка, правила чтения, записи и произношения. Дифтонги и трифтонги. Правила постановки ударения.
  3. Анализ положений Конституции Испании 1978 года и комментарий к ним
  4. Безусловно и вычислительно стойкие шифры. Избыточность языка и расстояние единственности.
  5. БОГАТСТВО ЛЕКСИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА
  6. БОГАТСТВО ЛЕКСИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА
  7. В. Работы на европейских языках

В XV-XVIII в.в. испанские мореплаватели и конкистадоры, совершая великие географические открытия, значительно расширили границы Испанской колониальной империи, распространяя кастильский язык в страны латинской Америки, Африки и Азиатско-тихоокеанского региона.

Покоряя новые американские земли, колонизаторы завезли туда и свой язык, но в переплетении с диалектами аборигенов в разных странах возникли новые варианты испанского языка, с учетом местного колорита и культуры. В лексиконе появились индихенизмы ─ слова местных языков, которые прижились в испанском языке. Это, как правило, были названия неизвестных растений, домашней утвари, животных. Поэтому нередко жители разных стран, разговаривая на испанском языке, не понимают друг друга.

Бывшие колонии, со временем обретя независимость, оставили испанский язык государственным, на нем говорят более 200 млн. человек. В наше время на американском континенте расположено 18 испаноязычных стран, таких как Перу, Чили, Аргентина, Мексика и т.д.

В результате завоевания Филиппин возникла новая версия испанского языка – тагало-испанский. На Северных Марианских островах и Гуам говорят на языках, основанных на испанском (креольских и чаморро). Официальным языком на острове Пасхи остается испанский язык.

Испанский еврейский (сефардский) язык, появившийся в конце XV века после изгнания евреев из Испании, до сих пор сохраняет свои первоначальные черты.

Диалекты испанского языка в Испании

Король Испании Хуан Карлос назвал испанский язык единым, но полифоническим голосом. Поэтому любой переводчик с испанского языка сталкивается с разнообразием языковых форм и наличием множества диалектов в самой Испании, отличающихся в фонетике, грамматике и лексиконе.

Основные диалекты языка в Испании делятся на северные (кастильский, риохский, арагонский, чурро, каталанский и галасийский) и южные (мадридский, Ла-Маншский, мурсийский, эстремадурский, андалузский и канарский). Кастильский официальный диалект охватывает часть Испании от Кантабрии до Куэнки. Каталанский язык (или диалект) распространен в Каталонии, Валенсии и на Балеарских островах и очень тесно связан с диалектами юга Франции. Галасийский язык, близкий к португальскому, является родным для галисийцев севера Испании. Баскский язык – эускера, на котором разговаривают этнические баски, не похож ни на один из языков Европы.

В провинциях Гранада, Малага, на юге Кордовы население разговаривает на андалузском диалекте.


Дата добавления: 2015-12-01; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)