Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Г, 1-ый летний оборот, 16 день. Побережье Варенора

Читайте также:
  1. Врачу. А мне хотелось раз в день. Я ласкала себя сама, постоянно просила мужа об
  2. Все любят Гарри, или Валентинов день.
  3. Г, 1-ый летний оборот, 1 день. Мириам
  4. Г, 1-ый летний оборот, 1 день. Мириам
  5. Г, 1-ый летний оборот, 1 день. Мириам
  6. Г, 1-ый летний оборот, 1 день. Мириам
  7. Г, 1-ый летний оборот, 1 день. Темные острова, Гарамские равнины

Берег тянулся на несколько десятков шагов, а потом терялся среди густого кустарника и низкорослых деревьев. Волны неспешно и монотонно бились об песок, уходя назад и оставляя после себя мокрые ракушки и пучки грязных водорослей.

Корабль замер неподалеку от побережья темной громадой. Выглядывая из-за туч, над ним висела Села. Тали с удивлением отметила, что в королевстве неверных она находится не там, где должна. Быть может это просто обман зрения?

«Наверное», – решила для себя девушка.

Холодный ветер забирался под лохмотья, служившее ей одеждой всё то время, что она провела на корабле после случая с насильником. Тали злилась на себя за то, что принимает подачки от неверных и носит эти грязные тряпки, но в глубине души понимала, что ей нужно сделать всё, чтобы выжить и дождаться Джуса.

Один из мужчин грубо толкнул её вперед. Сделав несколько неуклюжих шагов, Тали едва не упала, но в последний момент сумела сохранить равновесие. Она зашипела, сверкнув глазами, но толкнувший её стражник сделал вид, что ему всё равно. Однако всё-таки отстранился. И впредь не прикасался к ней.

Тали знала, видела – её боятся.

После того, как неудачливый насильник едва не сгорел в призванном ею пламени, отношение к ней изменилось. Девушка уяснила, что людям свойственно бояться неизвестного. Было загадкой, как они смогли выжить в мире, полном необъяснимого?

Руки и ноги по-прежнему оставались в кандалах. Но у неё прибавилось времени для размышлений: больше к ней в камеру никто не приходил. Еду приносили строго по расписанию. Приоткрывали дверь, ставили чашку – и убирались прочь, боясь даже взглянуть на неё. Причём носильщики менялись ежедневно.

Тали усмехнулся: поспешность, с которой мужчины хлопали дверью, забавляла. Идущий рядом стражник с опаской покосился на неё, но промолчал. В лунном свете было заметно, как его губы двигаются в безмолвной молитве.

Страх – это сила. Оружие, способное переломить ход сражения.

Но всё чаще в голову гаррке приходила тревожная мысль: она в безопасности, пока они не прибудут туда, куда направляются похитители. Но вот дальше...

Что с ней будет, когда тюремщики поймут, что боги оставили её?

После того случая, Тали многократно пыталась вызвать хотя бы искру, но безуспешно. Она не спала ночами, взывая к Отцу, и испробовала все известные ей молитвы. Она изо дня в день повторяла их, но Рагос оставался безмолвен. Ни одного знака, что её услышали.

Значит, надеяться она могла лишь на саму себя. Но всё, что оставалось Тали: шипеть и посылать во врагов полные ненависти взгляды, надеясь, что, в конце концов, кого-то из них охватит пламя. Но чем больше Тали так делала, тем отчетливее осознавала собственную беспомощность.

Дорога подошла к концу: водная гладь осталась позади, и похитители вместе с ней сошли на берег. В этот момент Тали захотелось расплакаться. Это конец. Она оказалась в королевстве неверных, и уже скоро окажется там, где Джус никогда не сможет найти её.

«Джус...»

Образ любимого придал уверенности. Он сильный, умный. Он сын вождя и непременно сумеет её отыскать! И тогда неверные захлебнутся в собственной крови! И она, его Женщина, должна быть достойна своего избранника.

Слезы застыли на глазах. Несколько взмахов ресниц – от них не осталось ни следа.

Тали обернулась, чтобы кинуть взгляд в сторону бухты, надеясь, разглядеть вдалеке корабль, на котором появится Джус. Но горизонт терялся в тумане и мраке.

Охранник, средних лет мужчина невысокого роста, что-то приказал Тали, но из всех произнесенных им слов девушка разобрали лишь «ведьма». Гаррка усмехнулась. Мужчина был карликом по сравнению с любым из мужчин её народа. Мошка, которую, глазом не моргнув, раздавит Джус, когда придёт за ней.

Сверкнув глазами, она расправила плечи и двинулась вперёд по пляжу. Очевидно, именно этого от неё и ждали, потому что крики за спиной прекратились. Обуви у Тали не было, и пальцы при каждом шаге проваливались в мокрый песок. Иногда осколки раковин или крупные камушки впивались в ступни, но девушка терпела боль молча.

Ночь заполнили приглушенные крики врагов. Мужчины в доспехах с каким-то алым созданием на груди спускались с корабля, суетились, сбивались в кучи. Большинство и вовсе были без лат или обходились кожаным нагрудником. Вели они себя на удивление тихо, необычно для воинов, вернувшихся домой с победой.

Тали вспомнила, как возвращались воинов её племени.

Разгромив очередных врагов, они возвращались домой с трофеями: оружием, доспехами, одеждой, украшениями или припасами. Иногда приводили новых женщин. Едва переступив границу лагеря, воины припадали к земле, целовали её и молились Духам, благодаря за то, что те даровали им победу. Возвращение воинов – самое радостное событие, праздник для всего племени. Но одновременно и время скорби для тех, чьи братья, мужья или отцы ушли в грязь далеко от дома.

Однажды с очередной войны не вернулся и отец Тали. Его похоронили на поле битвы, согласно обычаю – ни у Тали, ни её матери не было возможности попрощаться. Они даже не знали, где находится его могила. Меч – единственное, что от него осталось. Оружие должно было перейти к сыну, но Тали была единственным ребенком в семье, поэтому клинок почти десять лет висел на стене. Как память и немой укор.

Высадка тем временем закончилась, и командиры принялись строить свои отряды. Тали впервые смогла оценить численность похитителей: четыре группы примерно по двадцать человек и командиры в латах – итого, около девяноста воинов. И команда корабля, стоящая поодаль.

Когда её тащили мимо лагеря, Тали слышала звуки боя, видела огни пожаров. А значит, на острова прибыло куда больше сотни. Но зачем? Эта мысль не в первый раз приходила в голову, но сейчас, когда раздражавшая качка и мокрый соленый воздух остались позади, она вспыхнула куда ярче и отчетливее, чем прежде.

Зачем понадобилось нападать на их племя? Ради чего это смешное вторжение, когда неверные потеряли множество людей, но вернулись ни с чем? И почему... она?

Тали вздрогнула. Случайность? Или...

Снова раздались крики.

– Ведьма! – в руках приблизившихся мужчин были факелы, и именно благодаря им Тали разглядела, как лица похитителей окрасились алым. А потом неверные рухнули, нелепо взмахнув руками. Огонь потух, уткнувшись в мокрый песок.

На берег обрушилась тишина... А потом ёё разорвал свист! Около десятка воинов одновременно свалились под ноги товарищам. Под ними тут же растеклись темные лужи. Из кустов выскочили люди в черных плащах. Они набросились на похитителей, и завязался бой. С каждым мгновением черных фигур становилось всё больше, а ряды похитителей редели.

Мимо пронеслась темная фигура. Тали дернулась в сторону, но не рассчитала свои силы. Путы мешали, как и песок, уходящий из-под ног. Девушка поскользнулась и рухнула вниз. Локти пронзила боль, песок попал под лохмотья и оцарапал кожу.

Тали попыталась встать, но потом передумала, решив, что на земле сейчас безопаснее. За спиной кричали мужчины, звенела сталь. Гаррка поползла в сторону кустов, надеясь скрыться пока её не заметят. Но её путь перегородила тень. Чьи-то руки перевернули на спину – она пыталась сопротивляться, но незнакомец был силен.

Из-под капюшона блеснули глаза, цвет которых невозможно было разобрать в темноте. Руки, одетые в кожаные перчатки прижали к песку так, что Тали не могла пошевелиться. Она ещё несколько раз дернулась и сдалась. Губы мужчина дрогнули и сошлись в снисходительной усмешке.

– Кто ты? – спросил он на языке гарров, чем совершенно сбил девушку с толку.

Она несколько раз моргнула, пытаясь разглядеть лицо под капюшоном.

– Кто ты такая? – повторил «спаситель». – Отвечай! Быстро!

– Я Тали, – прошептала девушка. – С Тёмных островов.

Глаза из-под капюшона внимательно изучали её.

«Они голубые», – пронеслось в голове.

Мужчину окликнули. Он обернулся, но Тали не стала вырываться. Она поняла, что это бесполезно. И лучше копить силы.

– Я Родерик Геон, капитан лучников Его Величества Долиафа. Если ты будешь себя вести тихо – проблем не будет.

Родерик отпустил её. Потом спохватился и перерезал клинком путы.

– Так лучше. Идём, Тали.

Видя, что девушка не двигается с места, он добавил:

– Не бойся. Пока ты под моей защитой, тебя никто не тронет.

Тали впилась взглядом в его доспехи, выглядывающие из-под плаща. И попятилась. Родерик перехватил её взгляд и улыбнулся:

– Ах, это... Те люди, – он кивнул в сторону мертвых тел на побережье, – на них наши доспехи, но они враги. Это шпионы Кера. Примерно месяц назад было совершенно нападение на один из наших арсеналов. Я и мои люди долго пытались выйти на след грабителей, а они, оказывается, отправились на Острова. Что им было нужно?

Тали молчала, глядя в одну точку перед собой. Похитители мертвы, но она по-прежнему в руках неверных. Войны между людьми – это их дело. Враги врагов не станут друзьями, особенно, если в равной степени презираешь обе стороны.

Родерик покачал головой и стянул капюшон. Под ним оказалось лицо молодого мужчины, лет тридцати: блестящие глаза, острый нос, тонкие вытянутые брови и короткая бородка. Его волосы были черны, а на губах играла улыбка.

Странно, но Тали почувствовала себя спокойнее.

«Он ненамного старше Джуса. И, по крайней мере, не пытается меня раздеть», – решила она для себя. Вспомнив, что на ней одни обмотки, девушка смутилась, но, ещё раз взглянув на Родерика, поняла: тому безразлично, во что она одета.

– Они напали на нас. Я... – память подкинула воспоминания о чудесной ночи, которая должна была стать их с Джусом. –... была не в лагере, и они схватили меня.

– Хорошо. А потом?

– Забрали меня и увезли сюда.

– Хмм... Допустим, хотя это и странно, – протянул Родерик. – Ты останешься со мной. Я прикажу, чтобы тебе нашли одежду. Припасов у нас хватит.

– Что со мной будет?

– Ничего плохого. Когда закончится война с Кером, мы можем отвезти тебя назад на Острова. Если захочешь, конечно. Я не сторонник ненависти к иным народам, – поморщился Родерик. – Среди моих людей нетерпимых мало – ты будешь в безопасности.

– И когда же закончится ваша война?

– Не знаю. Оборот. Может два. Или три.

– Джус придёт за мной раньше! – вспыхнула Тали. – Он найдет меня!

– Джус?! Твой муж?

– Он сын вождя. И приведёт с собой много воинов!

Родерик помрачнел: блеск в голубых глазах погас. Тали испугалась, что сказала больше, чем следовало. Но мужчина взял её под руку и повел за собой.

– Планы изменились. Мы едем в столицу. Ты должна предстать перед Долиафом.

– Кто он такой?

– Мой король.

– Ваш вождь? Зачем мне это?

– Ты ничего не понимаешь?! – удивился Родерик.

Тали покачала головой.

– Тебя привезли сюда наши враги, на которых были доспехи с гербом Варенора. И когда у берегов Эстера появятся гарры, жаждущие мести, на кого они нападут?

«Джус убьет всех неверных. Ему всё равно. Мы отомстим людям», – пронеслось в голове, но вместо этого девушка ответила короче:

– На ваше королевство.

– Именно. Нужно предупредить короля и послать весть в Тор-Дахот.

Родерик повёл Тали через тела убитых. Люди капитана собирали доспехи и оружие, изредка поглядывая на необычную спутницу командира.

Родерик что-то говорил, но Тали не слушала его.

По побережью были разбросаны десятки тел: изрубленных, исколотых, искореженных. Отовсюду прилетали стоны... Некоторые из них тут же обрывались с истошным воплем. Некоторые затихали вдали, когда товарищи тащили раненного в сторону лагеря.

Тали шла мимо мертвецов, и на неё смотрели широко раскрытые глаза тех, кто когда-то приносил ей еду. Среди тел были, несомненно, и те, кто хотел бы переспать с ней. И открывающееся зрелище вызывало у Тали некое мрачное удовлетворение, перемешанное с отвращение и страхом.

Но мертвецов оказалось слишком много: она никогда не видела такого количества одновременно. Быть может, вот так же, с открытыми глазами и разорванной клинком грудью лежал и её отец. А под ним растекалась алая лужа.

«Нет! Это неверные умирают как звери. Отец погиб как воин! Он сражался во имя Рагоса и отправился в Чертоги. Он наблюдает за мной», – пыталась она убедить себя.

Вода у берега стала густой и темной от крови.

«Это моя жертва тебе, Воин! Пусть женщинам запрещено держать оружие, и эти люди погибли не от моей руки, но из-за меня! Возьми их и используй души, чтобы ковать оружие для своего воинства!» – она надеялась, Отец услышит её.

– Иначе мы окажемся меж двух огней, – прорвался к ней голос Родерика.

Ночь пронзил очередной крик. И Тали стало страшно.

 

XLV


Дата добавления: 2015-12-01; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)