Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава сорок вторая

Читайте также:
  1. IV.6. Вторая Мировая война
  2. Quot;Сорок хадисов ан-Науауи" вместе с шархом шейха Салиха али-Шейха.
  3. XXII. ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА
  4. Беседа вторая.
  5. В СОРОК ВОСЕМЬ ЧАСОВ ЧЕРЕЗ СРЕДИЗЕМНОЕ МОРЕ
  6. Валера Воропаев 6 апреля, пятница, вторая половина дня
  7. ВІД ДВАДЦЯТОЇ ДО СОРОК СЬОМОЇ ХВИЛИНИ НА ОДИНАДЦЯТУ ГОДИНУ ВЕЧОРА

 

Высоко на утесе Эдем дрожал на зимнем ветру. Увядающее очарование осени давно уже сменилось промозглым и унылым июнем. Сад выглядел холодным и мертвым, цветы и ароматы оставили по себе лишь слабую память. В воздухе висела изморось, оседающая на остатках листвы и впитывающаяся в оголившуюся землю. С океана набегал тяжелый туман. Свиваясь кольцами и образуя непроницаемое белое одеяло, он обволакивал дом и полностью скрывал весь Эдем от постороннего взгляда. Только грустный крик чаек нарушал мрачную тишину.

Но внутри дома кипела жизнь. Из столовой доносились взрывы веселого смеха, которым встречали старые привычные шутки.

- "Умирать, мой милый доктор? - сказал он мне. Дэн хихикнул. - Вот уж чего я не собираюсь делать!"

С любовной снисходительностью Стефани отметила, как он смеется собственной шутке; затем обвела глазами стол. Отдавая должное остаткам превосходного обеда, тут сидели Билл и Рина, Касси и Деннис, Сара и Том. "Семейная трапеза, - удовлетворенно подумала она. - Моя семья".

- Расскажи еще что-нибудь, Дэн, - попросила Рина.

- Нет, нет, не надо настаивать, - бурно запротестовал Деннис. - Для анекдотчика он слишком хороший врач.

- Ты слышишь, Стефи, - притворился оскорбленным Дэн. - Твой сын снова позволяет себе фамильярничать со старшими.

- Не волнуйтесь, - вступила Касси, беря Денниса за руку. - Я возьмусь за него!

Стефани весело рассмеялась:

- Это уж точно, Касси, и во вред ему это не пойдет.

- Никому из них не пойдет во вред, - сухо сказала Рина. - Посмотрите хоть на Билла. Только вышел из больницы, а уже воображает, что он Кинг Конг. Ну как мне вытащить его с верхнего этажа "Харпер майнинг", где он целыми днями старается оборать невинных прохожих?

- Все будет нормально, мама, - Том склонился к ней через стол. - Между нами говоря, мы со Стефани проследим, чтобы он не перерабатывал.

- Перерабатывал? - зарычал Билл. - Хуже, если я буду недорабатывать. В этой больнице я едва не загнулся от скуки. Когда меня выписали, это был счастливейший день в моей жизни.

- Для меня это тоже был удачный день, Билл, - сказала Стефани, ласково улыбаясь. - Как и для всей компании.

- Кое на что еще способен, а? - заметил явно польщенный старик.

- Билл, ты превосходишь самого себя. В последние несколько недель у нас просто фантастический оборот.

- Мама, мы же договорились, - засмеялась Сара. - Никаких разговоров о деле. Скажи ей хоть ты, Дэн.

- Сказать ей? - усмехнулся тот. - Никто не может сказать Стефани Харпер, что ей делать. Да и к тому же, - он улыбнулся ей через стол, - я привык к делам. Пришлось научиться. Как и тебе придется, если ты, конечно, не раздумаешь выйти за этого сорванца! - Он указал на Тома, который поспешил принять это определение как комплимент, хотя с внешней стороны все свидетельствовало об обратном.

Стефани прислушивалась к этой беззлобной перепалке и про себя подсчитывала, благодаря небо, свалившиеся на нее блага. Вернулся Билл, здоровый и по-прежнему энергичный; компания преуспевает - даже недавний экономический спад пошел ей на пользу; Деннис и Сара счастливо объединились с Касси и Томом - этих двоих она с радостью примет в семью; а главное - Дэн, ее опора и надежда, любовник, муж и товарищ.

Дэн... Подавив вздох облегчения, она благословила его мудрость, силу, а более всего - любовь. После свидания с Джейком она и помыслить не могла, что эта история как-нибудь выплывет наружу - и уж тем более не собиралась рассказывать о ней. Но потом все естество ее восстало против того, чтобы Дэн оказался обманутым мужем. Она еще некоторое время колебалась - может, лучше просто ничего не говорить, пощадить чувства Дэна: ведь ничего подобного - в этом она была твердо уверена - не повторится. Но в глубине души она знала, что, как всегда, скажет ему правду. Между ними не должно быть никаких недомолвок.

Однажды ночью, когда уже легли, Стефани взяла мужа за руку.

- Дэн, - неуверенно начала она, - мне надо тебе кое-что сказать.

Молчание.

- Ты в этом уверена, дорогая?

- Уверена? Что ты имеешь в виду?

- Тебе ничего не надо говорить. - Он сжал ее руку. - Я ведь не слепой, Стефани. Я вижу, что ты избавилась от призрака - изгнала одного из своих духов-демонов. Ну и я тоже справлюсь с этим сам.

- Так ты...

- Не сержусь? Не ревную? Орфеев остров излечил меня от всякой мелочности, помнишь?

- О милый...

- Запомни и еще одно. Когда ты начинала борьбу за возвращение компании, я пообещал поддерживать тебя всегда и во всем, и так до конца, когда все останется позади. Ну так вот, этих слов я обратно не беру.

Стефани глубоко вздохнула, охваченная глубоким чувством любви и радости:

- Скажу тебе только одно: верь мне, ничего подобного больше не будет.

- Верю. - Голос его звучал мягко и нежно. Он обнял ее:

- Добро пожаловать домой, родная.

Так и пришел конец той истории. Быстротечная сцена прощания уже выветривалась из ее памяти. Джейк остался верен обещанию, которое она взяла у него при расставании: он не будет пытаться связаться с ней - ни писем, ни подарков, ни телефонных звонков, ничего, что могло бы нарушить ее спокойную семейную жизнь. Она любила Дэна, и это навсегда. Джейку она не отдала ничего из того, что принадлежало Дэну, и теперь, когда от Дэна у нее не было секретов, ничто не могло стать между ними. Джейк останется с ней как память, как нечто такое, что порой заставляет женщину улыбнуться, испытывая двойственное ощущение победы-поражения. Она его никогда не забудет. Но, с другой стороны, и сожаления не испытает, когда воспоминание выцветет, когда образ бледнолицего мужчины с курчавыми черными волосами потускнеет в ее сознании. Джейк был... эпизодом - реальным, пряным, приятным, - но преходящим.

А жизнь продолжалась. В ней всегда будут темные стороны. Она содрогнулась, вспомнив, как Джилли своим разрушительным вторжением, неся с собой ярость, ненависть и месть, буквально выбила ее из колеи. Иногда ночами, когда в чуткий ее сон врывались кошмары, она снова видела глаза Джилли, желтые кошачьи глаза - бездонные колодцы эгоизма и самовлюбленности. Где она теперь? Полиция так и не обнаружила ее.

- Они не найдут ее, не найдут, - говорила она Дэну, и тот мрачно соглашался. Там, где-нибудь, Джилли всегда будет пребывать, мерцать на краю сознания, готовая в любой момент нарушить ее мирную жизнь.

И все же эта мысль не так уж и страшила ее. Однажды, да нет, теперь уже дважды она пережила мстительные поползновения Джилли, выдержит, если понадобится, и в третий. Испытания последнего времени вроде не отняли у нее сил, наоборот - прибавили. Она ощущала прилив жизненной энергии, чувствовала себя свободной и готова была к любому вызову действительности. "И в этом заключается единственный секрет", - думала она.

Дэн через стол наблюдал за ней, и в сердце его поднимались волны любви. "Мы оба прошли через это, - думал он умиротворенно. - И оба нарушали ту близость, без которой не может быть настоящего брака. Слава богу, то было лишь временное недомогание, а не смертельная болезнь! - Глубоко задумавшись, он взглянул на Стефани: ее чудесное лицо было спокойно, глаза светились. - Мне повезло, - горячо сказал он себе. - Мне так повезло, что она у меня есть. И об этом я всегда буду помнить".

Возня, которую затеяли меж собой Деннис и Сара, заставила его вспомнить о своих хозяйских обязанностях. Когда они с женой останутся одни, у них хватит времени предаться в мире совместным размышлениям и заботам.

- Стефани! - веселый голос Дэна вывел ее из задумчивости. - Может, ты что-нибудь сделаешь, чтобы призвать к порядку этих малолетних преступников. Я не могу!

- Ладно, наверное, пора переходить к делу. Зачем мы, собственно, сегодня собрались? - улыбнулась она. Все оживились. - Кто первый?

Сара живо начала:

- Мы бы с Томом хотели пожениться летом - допустим, в ноябре.

- И мы тоже! - в один голос сказали Касси и Деннис. - И еще мы бы хотели отпраздновать свадьбу здесь, дома, - добавил Деннис.

- И мы, - сказал Том.

- Как насчет двойной свадьбы? - осторожно спросила Стефани.

Все четверо переглянулись. Сара посмотрела на Денниса.

- Двойная свадьба - двойной праздник!

- Да, здорово, - живо подхватил он.

Том и Касси согласно кивнули.

- Ну что же, - подвела итог Сара, - я уже вижу чудесный безоблачный день, стол, ломящийся от еды и напитков, шампанское, льющееся, как...

- Шампанское, - ухмыльнулся Дэн.

- И вот появляется священник, - подхватил Деннис, - чтобы обвенчать нас...

- В саду! - весело воскликнула Сара, бросив многозначительный взгляд на Тома.

- Ну да, в саду, где же еще? - сказала Стефани. - В саду Эдема.

 

 


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 35 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)