Читайте также:
|
|
то, относительно чего договаривались с ними, а потом один из них4 сказал: ―Поделите (овец)‖, но
тот, кто читал заговор (, возразил): ―Не делайте (этого), пока мы не (вернѐмся) к пророку, да
благословит его Аллах и приветствует, не расскажем ему (обо всѐм, что было), и не посмотрим,
что он велит нам‖. И (когда) они (вернулись) к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и
приветствует, и рассказали ему (обо всѐм), он спросил: ―Откуда ты узнал, что она5 (может
служить в качестве) заговора?‖ А потом он сказал: ―Вы всѐ сделали правильно. Поделите (то,
что вам досталось,) и выделите одну долю мне‖, и (, сказав это,) посланник Аллаха, да
благословит его Аллах и приветствует, рассмеялся».
1 То есть может быть, у них найдѐтся какое-нибудь средство против укуса.
2 Иначе говоря, 1-ю суру Корана ―Аль-Фатиху‖.
3 Речь идѐт о лѐгком поплѐвывании на место укуса.
Имеется в виду один из сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
5 То есть сура ―Аль-Фатиха‖.
Глава 821: (Плата за) семя самца (животного).1
Имеется в виду взимание платы за спаривание животных.
1007 (2284). Сообщается, что ‗Абдуллах Ибн ‗Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил (брать деньги) за использование
самцов животных для спаривания».
Книга о переводе долгов
Глава 822: Если долг переводится на богатого (человека), против этого не следует возражать.
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да
благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Затягивание богатым (выплаты долга) является (проявлением) несправедливости, и (поэтому)
Если долг, который причитается кому-либо из вас, будет предложено перевести на богатого
человека, пусть он согласится».1
1 Комментируя данный хадис в ―Фатх аль-Бари‖, Ибн Хаджар указывает, что поскольку затягивание выплаты долга
Богатым человеком является проявлением несправедливости, кредитору следует соглашаться на предложение о
Переводе долга на него, так как взыскать долг с него может оказаться легче, а кроме того, это поможет богатому
Избавиться от греха совершения несправедливого поступка.
Глава 823: Долг покойного дозволено переводить на кого-либо (другого).
1009 (2289). Сообщается, что Салама бин аль-Аква‗, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Однажды, когда) мы сидели у пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (люди)
принесли к нему носилки с покойником и попросили: ―Помолись за него‖. (Пророк, да благословит
его Аллах и приветствует,) спросил: ―Остались ли у него долги?‖ (Люди) ответили: ―Нет‖. Он
спросил: ―А оставил ли он что-нибудь?‖1 Они ответили: ―Нет‖, и (пророк, да благословит его
Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав