Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 6 Перри

Гла ва 2 Ария | Глава 3 Перри | Глава 4 Перри | Глава 10 Перри | Глава 11 Ария | Глава 12 Перри | Глава 13 Ария | Глава 14 Перри | Глава 15 Ария | Глава 16 Перри |


Читайте также:
  1. Глава 10 Перри
  2. Глава 12 Перри
  3. Глава 14 Перри
  4. Глава 16 Перри
  5. Глава 18 Перри
  6. Глава 20 Перри
  7. Глава 22 Перри

Следующим утром Перри накинул сумку и лук на плечо и вместе с Тэйлоном вышел на улицу. Вокруг поляны толпилось множество рыбаков и фермеров. Слишком много народа, будто рабочий день был уже окончен. Перри остановил Тэйлона, положив ему руку на плечо.

- На нас напали? - спросил Тэйлон.

- Нет, - ответил Перри. Он не ощущал в воздухе признаков паники, которая обычно обуревает людей при нападении. - Должно быть, это Эфир. - Синие завитки в воздухе выглядели светлее, чем ночью. Перри наблюдал их отблески, когда они смешивались над густыми дождевыми тучами. - Вероятно, твой отец всех созвал.

- Выглядит не так плохо.

- Пока нет, - сказал Перри. Как и все более сильные Сайры, он мог предчувствовать Эфирные бури. Покалывание в носу говорило ему о том, что небо еще изменится, прежде


чем превратится в настоящую угрозу. Но раньше Вэйл никогда не рисковал безопасностью Тайдов.

Повинуясь урчанию в животе, Перри повел Тэйлона в летнюю кухню. Он заметил, что его племянник прихрамывает на правую ногу. Хромота была не сильной, даже едва заметной. Но когда орава мальчишек прибежала и подняла много шума и пыли, Тэйлон остановился. Мальчишки промчались мимо. Жилистые босяки, тощие от работы и скудного питания, а не от болезней. Несколько месяцев назад Тэйлон возглавлял эту ватагу.

Перри перебросил племянника через плечо, подвесив того вверх тормашками и делая вид, что ему весело. Тэйлон рассмеялся, но Перри понимал, что он тоже только делает вид. Он знал, что Тэйлону очень хотелось побегать со своими друзьями и снова иметь здоровые ноги.

В прохладном полумраке летней кухни висел запах лука и дыма. Это было самое большое строение в поселении. В нем люди питались. В зимние месяцы Вэйл проводил там собрания. Одну сторону занимал десяток больших столов, позади на каменном возвышении располагался стол Вэйла. С другой стороны, за кирпичной перегородкой разместились печь, ряд железных кухонных плит и несколько разделочных столов, которые уже несколько лет не испытывали избытка продуктов.

Сюда попадало все продовольствие, добытое за день на полях, в море и на охоте. Все приносилось сюда и делилось между семьями. Тайдам повезло - через их долину протекала подземная река, что облегчало орошение полей. Но даже вся вода мира не могла помочь, когда бушевали Эфирные бури, выжигавшие землю. В этом году их израненные поля не принесли достаточно урожая, чтобы пополнить запасы на зиму. Племя будет есть только благодаря Лив, сестре Перри.

Четыре коровы. Восемь коз. Два десятка кур. Десять мешков зерна. Пять мешков сушеных трав. Все это было частью того, что принес Тайдам брак Лив с северным Кровавым Лордом. "Я дорого стою", - пошутила Лив в день своего отъезда, но ни Перри, ни его лучший друг Роар, не засмеялись. Половина платы за невесту уже получена. Другую половину они ожидали со дня на день, когда Лив приедет к своему суженому. Им нужно было получить оставшуюся плату как можно скорее, до того, как зима вступит в свои права.

Перри сразу заметил скопление Слышащих за задним столиком, они склонились и о чем-то перешептывались. Перри покачал головой. Вечно эти Уши шептались. Через мгновение он уловил яркую зеленую волну, бодрящую, как листья кипариса. Их волнение. Вероятно, кто-то подслушал его стычку с Вэйлом.

Перри посадил Тэйлона на кирпичную стойку и потрепал за волосы.

- Сегодня принес тебе ласку, Брук. Лучшее, что смог. Ты ведь сама знаешь, каково там.

Брук отвлеклась от лука, который резала, и улыбнулась. Висящий в качестве ожерелья на ее шее кожаный ремешок с наконечником от его стрелы притягивал взгляд к груди. Сегодня она выглядела хорошо. Брук всегда выглядела хорошо. Ее зоркие голубые глаза мгновение изучали щеку Перри, после чего она подмигнула Тэйлону.

- Милая зверушка. Уверена, что и на вкус он хорош, - она кивнула в сторону большого котелка, подвешенного над огнем: - Брось его туда.

- Брук, я не ласка!! - хихикнул Тэйлон, когда Перри подхватил его.

- Постой, Перри, - сказала Брук. Она накладывала для них кашу. - Мы могли бы его немного откормить, прежде чем приготовить.

Они с Тэйлоном как всегда заняли столик у двери, откуда Перри легче всего было


улавливать воздух и следить за улицей. Это могло дать ему несколько лишних секунд в случае появления Вэйла. Перри заметил, что Уилан и Бер, лучшие люди Вэйла, сидели со Слышащими, а значит Вэйл, вероятно, ушел на охоту один.

Перри с такой жадностью набросился на перловку, что даже не успевал почувствовать ее вкус. Быть Сайром означало еще и обладать способностью различать множество вкусов. Что, конечно, не всегда хорошо. Мягкое пюре впитало в себя вкусы другой пищи от деревянной тарелки, оставляя привкус соленой рыбы, козьего молока и репы на его языке. Он попросил вторую порцию, поскольку знал, что Брук даст ему ее, и что еда есть еда. Когда он закончил, то откинулся на стуле и скрестил руки на груди, ощущая едва заметный голод и чуть более заметное чувство вины за его утоление ценой счастья своей сестры.

Тэйлон немного помешал свою еду, возводя ложкой горки из комков. Он смотрел куда угодно, но только не в свою тарелку. Перри было больно видеть племянника таким подавленным.

- Идем на охоту? - спросил Перри. Охота была предлогом, чтобы увести Тэйлона подальше от поселения. Перри хотелось дать ему яблоко, любимое лакомство Тэйлона. Когда торговцы поблизости продавали яблоки, Вэйл в тайне от всех всегда покупал несколько, специально для Тэйлона.

Тэйлон перестал возить кашу по тарелке.

- А как же Эфир?

- Я сумею уберечь нас от него. Ну же, Тэй. Мы можем поохотиться немного. Тэйлон поморщил нос, наклонился и прошептал:

- Я больше не могу покидать лагерь. Отец так сказал. Перри нахмурился.

- Когда он это сказал?

- Ну.. через день, как ты ушел.

Перри подавил вспышку гнева, желая уберечь племянника от того же чувства. Как мог Вэйл запретить ему охотиться? Тэйлон обожал охоту.

- Мы могли бы вернуться до того, как он заметит.

- Дядя Перри...

Перри обернулся, заметив взгляд Тэйлона в направлении столика за своей спиной.

- Что? Думаешь Уши слышали меня? - спросил он, хотя знал, что это так и есть. Перри прошептал в сторону Слышащих несколько идей и советов о том, чем они могли бы друг с другом заняться вместо того, чтобы подслушивать чужие разговоры. Его предложения вызвали несколько злобных взглядов.

- Смотри-ка, Тэйлон. Ты прав. Они меня слышат. Следовало догадаться. А я отсюда чую запах Уилана. Думаешь, эта вонь доносится из его рта?

Тэйлон усмехнулся. У него не было нескольких молочных зубов, и улыбка напоминала початок кукурузы с черными и белыми зернами.

- Воняет, как будто из трусов.

Перри откинулся на спинку стула и засмеялся.

- Заткнись, Перегрин, - отозвался Уилан. - Ты его слышал. Ему нельзя уходить. Хочешь, чтобы Вэйл узнал, что ты вытворяешь?

- Тебе решать, Уилан, рассказывать или нет. Ты хочешь иметь дело с ним, или со мной?

Перри знал ответ. Наказания Вэйла заключались в удержании половины пайка, чистке флигеля и дополнительных ночных дежурствах зимой. Довольно неприятно, но для такой


жалкой твари, как Уилан, более терпимо, чем вполне вероятные побои от Перри. Поэтому когда все Слышащие поднялись и двинулись на него, Перри, тоже вскочил, чуть не опрокинув при этом лавку. Он загородил проход между столами, Тэйлон стал позади него.

Уилан остановился в нескольких шагах от него.

- Перегрин, ты вспыльчивый идиот. На улице что-то происходит.

Через секунду Перри понял. Они просто услышали что-то снаружи и хотели посмотреть. Он отошел в сторону, и Слышащие просочились мимо него, остальные посетители поспешили за ними.

Перри вернулся к Тэйлону. Тарелка племянника расплескалась, и каша стекала со стола сквозь дырку от сучка.

- Я подумал.. - Он посмотрел на потертые доски. - Ты знаешь, что я подумал.

Тэйлон знал лучше других, как у Перри могла закипать кровь. Раньше он всегда держал себя в руках, но в последнее время это у него получалось все хуже. Если назревала драка, Перри находил способ, чтобы в нее ввязаться. Эфир наполнял его кровь, с каждым годом и с каждой бурей все больше. Ему казалось, что его тело живет своей собственной жизнью. И постоянно ищет битву, готовясь к той единственной, которая его удовлетворит.

Но он не мог принять эту битву. В случае с Кровавым Лордом проигравший погибал или был вынужден исчезнуть навсегда. Перри не мог представить себе, что Тэйлон останется сиротой. Как и не мог вынудить своего брата и больного племянника покинуть поселение. На землях за пределами территории племени не было никаких законов, только выживание.

Оставался один выход - уйти. Его исчезновение было бы лучшим исходом для Тэйлона. Это бы означало, что Тэйлон доживет остаток своих дней в безопасности поселения. Но это также и означало бы, что он уже никогда не сможет помочь Тайдам так, как он это себе представлял.

Люди снаружи столпились вокруг поляны. Полуденный воздух наполнился возбужденным настроением и сочными ароматами. Но никаких признаков страха. Десятки голосов доносились до Перри и путались у него в ушах, но Оды определенно услышали что- то, что заставило их высыпать на улицу. Он увидел Бера, исполняющего ритуал. Уайлен и еще несколько человек следовали за ним со стороны границы.

- Перри! Сюда!

Брук стояла на черепичной крыше летней кухни. Перри не удивился, что она уже успела туда забраться. Он полез наверх по фермерским ящикам, сложенным у строения, таща за собой Тэйлона.

С крыши ему открылся хороший вид на холмы, формировавшие восточную границу Тайдов. Пашни растянулись позади в виде коричневых и зеленых лоскутов, прошитых рядом деревьев, повторявших русло подземной реки. Перри также увидел выжженные Эфиром участки земли, в которые вихри ударили весной.

- Там, - сказала Брук.

Перри посмотрел туда, куда она показывала. Он был Видящим, как и Брук, и днем видел гораздо лучше, чем большинство остальных, но его истинная сила заключалась в том, насколько хорошо он видел ночью. Он не знал ни одного другого подобного Видящего и старался не привлекать лишнего внимания к этой своей способности.

Перри помотал головой, поскольку не смог ничего приметить на таком расстоянии.

- Ты ведь знаешь, я гораздо более хорош ночью. Брук кокетливо улыбнулась:


- Конечно же знаю.

Он улыбнулся, и не смог сказать ничего, кроме одного слова:

- Позже.

Она рассмеялась и снова направила взгляд своих зорких голубых глаз вдаль. Она была сильной Видящей, лучшей в племени с тех пор, как ее младшая сестра Клара исчезла. Прошло уже больше года как Клара пропала без вести, но Брук не оставляла надежду на ее возвращение. Сейчас Перри почувствовал эту надежду. А потом и то, как она сменилась разочарованием.

- Это Вэйл, - сказала она. - Он несет что-то большое. Похоже на оленя.

Перри должен был почувствовать облегчение от того, что это был всего лишь его брат, возвращающийся с охоты, а не другое племя, решившее совершить на них набег ради еды. Но он не почувствовал.

Брук приблизилась к нему, глядя на синяк на его щеке.

- Похоже, болит, Пер, - Она провела пальцем по его лицу так, чтобы не причинить ему боль. Когда он почувствовал ее цветочный аромат, то не смог удержаться от того, чтобы прижать ее ближе.

Большинство девушек племени сторонились Перри. Он все понимал, учитывая его неопределенное будущее среди Тайдов. Но только не Брук. Не раз когда они лежали в теплой летней траве, она шептала ему на ухо о том, как они станут правящей парой. Брук нравилась ему, но этого никогда бы не случилось. Он выбрал другую, из Сайров, с которой однажды будет вместе, и свое самое сильное чувство хранил для нее. Но Брук никогда не сдавалась. И не то, чтобы он был против.

- Так это правда, что между тобой и Вэйлом что-то произошло? - спросила она. Перри медленно выдохнул - с этими Одами вокруг не было никаких секретов.

- Вэйл этого не делал.

Брук улыбнулась, видимо, не поверив ему.

- Все собрались внизу, Перри. Идеальный момент, чтобы вызвать его.

Он отступил и проглотил проклятья. Она не Сайра. Ей никогда не понять, каково это постоянно сдерживаться. Независимо от того, как сильно он хотел стать Кровавым Лордом, он не мог навредить Тэйлону.

- Я его вижу! - сказал Тэйлон с края крыши.

Перри бросился в его сторону. Вэйл шел через грязь, опоясывающую их лагерь, уже достаточно близко, чтобы все его увидели. Он был высок, как и Перри, но на семь лет старше, мужественный и статный. Цепь Кровавого Лорда на его шее сверкала в небесном свете, его бицепсы опоясывало клеймо Сайров. По браслету на каждой руке, одинарному и гордому, в отличие от двух побрякушек Перри. Именной знак Вэйла прочертил линию на коже в районе сердца, восходящую и ниспадающую, как линии их долины. Его темные волосы были уложены назад, открывая Перри ясный взгляд его глаз. Они были неподвижными и спокойными, как и всегда. Позади Вэйла на носилках, сооруженных из ветвей и веревки, покоилась его добыча.

Олень выглядел здоровым, весом более двухсот фунтов. Его голова была загнута назад, чтобы не волочилась по земле. Десятилетний. Огромное животное.

Внизу барабан начал отбивать мощный ритм. Остальные инструменты тоже присоединились и начали играть Песню охотника. Песню, заставлявшую сердце Перри усиленно биться всякий раз, когда он ее слышал.


Люди побежали навстречу Вэйлу. Они приняли носилки из его рук, принесли ему воды и провозгласили в его честь похвальбы. Олень такого размера мог накормить все желудки. Подобный зверь был редким символом щедрости, добрым предзнаменованием для предстоящей зимы, равно как и для следующего за ней сезона возделывания культур. Именно поэтому Вэйл созвал племя. Он хотел, чтобы все увидели его возвращение с трофеем.

Перри посмотрел на свои дрожащие руки. Этот он должен был убить этого оленя. Это он должен был тащить эти носилки. Он не мог поверить такой удаче Вэйла. Как он смог добыть такого оленя, когда Перри не встретил ни одного подобного за целый год? Перри знал, что был лучшим охотником. Он стиснул зубы, пытаясь отогнать свою следующую мысль, но не смог. И он был бы лучшим Кровавым Лордом.

- Дядя Перри? - Тэйлон уставился на него, его тощая грудь вздымалась при дыхании. Перри увидел, что яростная зависть внутри него отразилась на напряженном лице племянника, перемешавшись с его страхом. Он вдохнул эту отчаянную смесь и понял, что не должен был сюда возвращаться.

 

Глава 7 Ария

Ария следовала за Стражниками по извилистым коридорам. Она хотела покинуть реальность, в которой все вокруг проржавело и потрескалось. И в которой люди погибали в огне. Ей так не хватало нового смарт-ока, с которым она смогла бы дефрагментироваться и сбежать в Сферу прямо сейчас, подальше отсюда.

Она стала замечать все больше Стражников в коридорах и мелькавших камерах, выглядевших как кафе и конференц-залы. Многих из них она знала в лицо, но они не были с ней знакомы. Среди них не было тех, с кем она общалась в Сферах.

Стражники провели Арию через шлюзовую камеру с надписью "ОБОРОНА ВНЕШНИЙ РЕМОНТ 2". Она замерла, когда вошла в транспортный узел таких размеро которых никогда раньше не видела. Корабли на воздушных подушках были выстроены в ряды. Это были округлые, флюоресцирующие транспортные средства, которые Ария прежде видела только в Сферах. Их гладкие корпуса выглядели немного сгорбившимися, как насекомые, приготовившиеся взлететь. Воздушные взлетно-посадочные полосы были обозначены синими лучами, парящими на некоторой высоте. Неподалеку раздался смех Стражников, негромкий и заглушаемый гулом генераторов. Всю свою жизнь Ария находилась в шаге от этого ангара. Все это происходило в Ревери, а она ничего об этом не знала.

Один из летательных аппаратов в отдалении засветился мерцающим светом. И тогда Ария внезапно осознала - она действительно покидает это место. Она никогда не думала, что оставит Ревери. Она считала этот Кокон своим домом. Но сам он не оставлял такого же чувства. Ария видела его гниющие фрукты и ржавеющие стены. Она видела систему, которая превратила ее сознание в пустоту, а руки и ноги в якоря. Здесь был Сорен. И не было Пейсли. Могла ли она вернуться к своей прежней жизни без Пейсли? Нет. Ей нужно было уехать. И больше всего ей нужна была мама. Люмина всегда знала, как можно все исправить. Со слезами на глазах Ария пошла за Стражниками к Летучему дракону. Она узнала эту машину - это была самая быстрая модель, созданная для полетов на предельных скоростях.

Ария поднялась по металлическим ступенькам и остановилась в нерешительности на самом верху. Когда она вернется сюда?


- Не задерживайся, - приказал Стражник в черных перчатках.

Кабина оказалась удивительно маленькой, с тусклым синим освещением и сиденьями, расположенными по обеим сторонам.

- Сюда, - снова распорядился он.

Ария села на указанное место и начала возиться с широкими ремнями безопасности, но через медкостюм ее пальцы никак не могли с ними справиться. Ей следовало бы раньше попросить свою одежду, но она не хотела терять время и лишний раз опасаться, что Хесс передумает.

Стражник взял у нее ремни и туго затянул их на несколько щелчков, после чего сел напротив вместе с пятью другими провожатыми. Они уточнили координаты, используя военный сленг, который Ария вряд ли смола бы понять. Как только дверь "вздохнула" и загерметизировалась, они замолчали. Корабль зажужжал, завибрировал и загудел, как миллион пчел. В шкафу возле кабины пилота что-то с дребезжанием затряслось. Шум вновь вызвал у Арии головную боль, во рту появился приторный металлический привкус.

- Долго лететь? - спросила она.

- Не очень, - ответил человек, который ее пристегнул. Он закрыл глаза, большинство других Стражников тоже. Они всегда так делают? Или им просто не хотелось разглядывать пустое пространство вокруг ее левого глаза?

Стартовая вертикальная перегрузка вдавила ее вниз, затем вбок, когда корабль начал разгон. Окна в кабине отсутствовали, и Ария напряженно вслушивалась. Покинули ли они ангар? Были ли они уже за пределами Кокона?

Она сглотнула горький привкус на языке. Ее мучила жажда, а ремни безопасности были натянуты слишком туго. При каждом глубоком вдохе они стягивали грудь, и она чувствовала слабое головокружение из-за недостатка воздуха. Ария начала мысленно напевать гамму, пытаясь заглушить пронзительное звучание головной боли. Гаммы всегда успокаивали ее.

Летучий дракон снизил скорость намного раньше, чем она ожидала. Полчаса? Ария не следила за временем, но его не могло пройти очень много.

Быстрыми отработанными движениями Стражники нажали на мягкие подкладки на запястьях серых костюмов и надели шлемы. Их маски излучали мягкое сияние, отчетливо подсвечивавшее у каждого смарт-око. Ария огляделась по сторонам. Почему ей не дали шлем?

Человек в черных перчатках встал и расстегнул ее ограничительные ремни. Наконец Ария смогла сделать глубокий вдох, но насыщения не почувствовала. Ее охватила странная невесомость.

- Мы уже там? - спросила она. Чувствовалось, что они еще не приземлились. Корабль все еще продолжал гудеть.

Из динамика на шлеме раздался голос Стражника:

- Только ты.

Дверь открылась, и снаружи ударил нестерпимо яркий свет. В кабину ворвался горячий воздух. Ария часто заморгала, чтобы ее глаза смогли адаптироваться. Она не увидела ангара. И не увидела ничего, похожего на Блисс. Безжизненная земля простирались до самого горизонта. Вокруг была пустыня, насколько только хватало глаз. Больше ничего. Она не понимала. Не могла поверить в то, что видела.

Чужая рука сжала ее запястье. Отшатнувшись, Ария закричала:

- Пустите меня!


Она схватила ремни безопасности, сжимая их изо всех сил.

Грубые руки опустились ей на плечи, сдавливая мышцы и отрывая ее от ремней. В мгновение они перетащили Арию к самому краю. Она увидела свои ступни, обернутые тканью медкостюма, в сантиметрах от металлического порога. Внизу была потрескавшаяся земля.

- Прошу вас! Я ничего не сделала!

Стражник подошел сзади. Она успела заметить только его ногу, пнувшую ее в поясницу, и полетела вниз.

Упав на землю, она сжала губы. Ее колени и локти пронзила боль, висок сильно ударился о твердую поверхность. Ария подавила плач, потому что любые звуки, и даже дыхание, были для нее сейчас равносильны смерти. Она подняла голову и посмотрела на свои пальцы, вымазанные рыжей грязью.

Она трогала внешние земли. Она была в Лавке Смерти.

Ария обернулась и бросила на Стражников последний взгляд, прежде чем люк закрылся. Рядом с Летучим драконом парил еще один, и оба они сверкали как голубые жемчужины. Корабли поскользили прочь, и их жужжание сотрясло воздух вокруг нее. Затем корабли устремились в открытое пространство, подняв над землей облака красной пыли.

Легкие Арии сжались в спазме, требуя кислорода. Она больше не могла сопротивляться необходимости дышать и прикрыла рот и нос рукавом. Вдох и выдох получились одновременно, она судорожно закашлялась, в глазах появились слезы, но в конце концов дыхание восстановилось. Ария видела, как Летучие драконы уносились вдаль и запомнила направление, в котором они исчезли. Когда их стало не видно, она села и начала осматриваться. Пустыня выглядела унылой и безжизненной во всех направлениях. Тишина была настолько мертвой, что Ария слышала собственное дыхание.

Консул Хесс солгал ей.

Он лгал. Она была готова к наказанию по завершении расследования, но не к такому. Ария поняла, что Консул Янг не присутствовал на их беседе через смарт-око Хесса. Они были одни. Скорее всего, в отчете он укажет, что она погибла в Ag 6, вместе с Пейсли, Эко и Бэйн, и обвинит в организации событий той ночи и в проникновении к ним Дикаря. Вероятно, он повесит на нее всех собак и похоронит все свои проблемы вместе с ней.

Ария встала, борясь с приступами головокружения, ее ноги дрожали. Жар земли проникал сквозь ткань медкостюма, нагревая подошвы ступней. Словно по команде, спину и живот обдули потоки прохладного воздуха. Она едва не рассмеялась - костюм все еще регулировал температуру тела.

Ария подняла взгляд. Густые серые облака заволокли небо. В просветах между ними она увидела Эфир. Настоящий Эфир. Его потоки струились над облаками. В одних местах они были красивыми, похожими на молнии, заключенные в движущуюся жидкость, и тонкими, как вуаль. В других сливались вместе и были плотными и яркими. Эфир не производил впечатление чего-то такого, что могло бы положить конец этому миру, но в эпоху Единства это чуть не случилось.

На протяжении шести десятилетий, с начала своего появления, Эфир выжигал землю постоянными пожарами, но настоящим ударом по человечеству стало его мутационное воздействие. Об этом ей рассказала мать. За короткое время появились и распространились новые болезни. Чума уничтожила целые народы. Ее предки были в числе немногих счастливчиков, которые нашли укрытие в Коконах.


Укрытие, которого у нее больше не было.

Ария знала, что не сможет выжить в зараженном мире. Она не была к нему приспособлена, и ее смерть была лишь вопросом времени.

Она заметила в облачном покрове яркое пятно, сквозь которое виднелся свет в золотистой дымке. Это были солнечные лучи. Ария могла увидеть настоящее Солнце. Подумав об этом, ей пришлось перебороть желание заплакать. Потому что никто об этом не узнает. Кому теперь она сможет рассказать о том, что видела нечто настолько невероятное?

Ария побрела в направлении, в котором исчезли Летучие драконы, хотя понимала, что это было бессмысленно. Надеялась ли она, что Консул Хесс передумает? Но куда еще она могла пойти? Оша шла и не узнавала свои ноги на этой земле, похожей на отпечаток жирафа.

Она не прошла и 10 шагов, как снова начала кашлять. Вскоре головокружение усилилось, и ей стало трудно стоять на ногах. Но не только ее легкие отторгали жестокие условия внешнего мира. Из носа и глаз текло, в горле чувствовалось жжение, а рот наполнился горячей слюной.

Как и все, Ария слышала жуткие истории о Лавке Смерти. Здесь был миллион способов умереть. Она знала о стаях волков, хитрых, как человек. Она слышала о стаях ворон, заживо раздирающих людей на куски, и об Эфирных бурях, нападающих словно хищники. Но худшая смерть в этом месте, решила она для себя - это сгнить в одиночестве.

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 5 Перри| Глава 8 Перри

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.025 сек.)