Читайте также:
|
|
Кажется, ровно через секунду в сомкнутые веки Гарри ударил нестерпимо яркий свет, и тишина сменилась чьим-то активным спором.
- Повторяю еще раз, мистер Малфой, что рабство домашних эльфов – позор цивилизованного волшебного мира! Только такие узурпаторы власти, как вы, не видят, что…
- Уверяю вас, мисс Грейнджер, согласно Общемагической Конвенции эльфы обладают всей полнотой прав: личное полотенце, качественные объедки, защита от излишнего насилия, эвтаназия…
- Эээ… Герми…
- Мне сейчас станет плохо… Ох… Помоги сесть, любимый, да, так, возьми меня за руку…
- Нарси, любимая моя, ненаглядная девочка! Ну зачем ты поехала? Тебе нельзя волноваться. Тем более что с мальчиками все в порядке, видишь, спят без задних ног.
- Сир-р-ри-ус, может, просто повесишь на себя объявленьице: «Я увел жену у Малфоя, ура мне!»? Перестань изображать из себя наседку, твоя щетина не вписывается в образ. Кстати, мисс Грейнджер, я еще не говорил вам, что вы прекрасно выглядите?
- Люциус! Мы приехали навестить больных, а ты все туда же!
- То есть тебе можно миловаться со своей шавкой у меня на глазах, а мне сделать комплимент молодой красивой девушке нельзя?!
- Эээ…
- Люц, держи себя в руках. Нарцисса, ну зачем ты его провоцируешь?
- О, Сев, ты так мил! Спасибо за поддержку.
- Да, Снейп, спасибо большое, придурок, что лезешь своим длинным носом во все щели, и пшел вон, это семейное дело.
- Эээ… Чего?
- Рональд, помолчи!
- Да заткнетесь вы все или нет? – взревел рядом знакомый голос, и Гарри, который до сего момента успешно притворялся спящим, был вынужден открыть глазки. Его взору предстало семейство Малфоев (в почти полном составе - Люциус и трость, не считая Драко, оравшего с кровати, чтоб все замолчали и дали ему досмотреть интересный сон), семейство Блэков целиком (бледная Нарцисса и цветущий небритый Сириус), а также Северус Снейп с ехидным выражением лица и бутылью жидкости неопределенного цвета в руках, и две трети Золотого Трио Гриффиндора (Гермиона и явно не понимающий, что он вообще здесь забыл, Рон).
Люциус опомнился первым, взял себя в руки и напустил на себя вид убитого горем отца-героини.
- Драко, сыночек мой ненаглядный! Я примчался по каминной сети, как только узнал об это ужасном происшествии. Как ты, дорогой? Я принес тебе колдографию Певунчика, чтоб ты скорее выздоравливал, вот, - аристократ действительно продемонстрировал кусочек картона, на котором вертел головкой толстенький аккуратный павлинчик. К счастью, как отметил про себя Гарри, над которым пока что никто не ворковал к его великому разочарованию, звука к движущейся картинке не прилагалось.
Впрочем, и без того палата была достаточно шумной. Сириус, решив не отставать, принялся разыгрывать роль ответственного родителя – подошел к Гарри, погладил по голове и принялся внимательно осматривать лицо, больно оттягивая при этом кожу.
- Ничего страшного, - объявил он в итоге под аккомпанемент мурлыкания Малфоя-старшего, перемежавшегося криками Драко: «Отстаньте от меня, papa, дайте же поспать!», – жить будешь, крестник. Да на нас с твоим папкой порой места живого не было после драк с некоторыми, - он злобно взглянул на Снейпа, поддерживавшего в этот момент Нарциссу с видом заботливой дуэньи.
- Силовой метод ничего не решает, - с важным видом объявила Гермиона, чтобы напомнить о себе присутствующим. – А ты, Гарри, пропустил сегодня Заклинания и ЗоТИ. Но я готова с тобой позаниматься дополнительно, не переживай.
- А я, мистер Поттер, - шёлковым голосом добавил вредный Снейп, - готов, так уж и быть, дать вам двойное домашнее задание, чтоб вы не скучали в Больничном крыле. И вам, и мистеру Малфою.
Драко вывернулся из-под руки отца, порывавшегося поправить сыну одеяло в третий раз, и укоризненно посмотрел на своего декана.
- Я не смогу заниматься, - трагически произнес он. – Повредил глаз, боюсь, как бы отек не спрогрессировал.
Снейп скептически посмотрел на белоснежную, ровную кожу без единого следа вчерашних синяков.
- Это мигрирующий подкожный отек, - торопливо объяснил Драко, – невидимый, но коварный. Мне нельзя двигаться и, главное, напрягать зрение.
У Нарциссы подкосились ноги, и Сириус поспешно подхватил ее под руки и усадил на заботливо подставленный Снейпом стул.
- Северус, - она подняла на зельевара несчастное лицо с тщательно наложенным макияжем, - скажи мне честно – он будет жить?
- Уверен, Драко еще порадует нас своими успехами на ниве учебы, - процедил Снейп, внимательно глядя в глаза Малфою-младшему. – А пока, Нарси, не пройти ли нам в мои комнаты? У меня есть чудное Успокаивающее зелье, приготовлено только позавчера. Тебе оно не помешает.
- Я тоже пойду, - заявил Сириус, окончательно забыв про Гарри, возмущенного таким пренебрежением: у него даже не было невидимого, но коварного отека, и никого не интересовало, что он хочет есть и прямо сейчас, никто не предлагал принести ему поздний завтрак в постель или освободить от домашних заданий на месяц-другой…
- Только не забудь надеть на свою собачку намордник, Нарси, - предупредил Снейп, направляясь к выходу из палаты.
Нарцисса захихикала, Сириус зарычал и демонстративно ухватил ее пониже спины, а Люциус страдальчески поморщился и сделал вид, что вовсе не обращает внимания на свою бывшую жену, чье интересное положение уже стало заметным под облегающим платьем.
- Ну, я, это… а, Гарри? – спросил Рон, явно не понимающий, что происходит. – Ты как, в порядке?
- Конечно, он не в порядке, Рональд, - возмутилась Гермиона, – ведь он пропустил уроки! Поэтому немедленно сбегай и принеси необходимые учебники, и попроси Лаванду вынести из спальни девочек мою сумку, там конспекты и чистые пергаменты. Захвати у Невилла книгу по редким травам, она нам понадобится. Позанимаемся все вместе, до ужина еще полно времени! – оптимистично закончила она, и Рон поспешил ретироваться; по его лицу было видно, что ни учебники, ни он сам в ближайшее время в стенах Больничного крыла не появятся.
Драко немедленно взял ситуацию в свои руки – удобно расположился на подушках, ненароком придавив ногу Гарри, и ласково улыбнулся отцу: - Papa, раз уж мы остались одни, расскажи о том как дела в библиотеке, я за нее волнуюсь.
Люциус удивленно воззрился на сына.
- Да все в порядке. Эльфы немного перепутали, и «Лечебник» Абу ибн Синны* поставили не около «Великой Работы» Фламеля, как полагается по описи, а почему-то вторым рядом перед биографией Мерлина, ну, ты знаешь, та дедушкина книжонка. Все мечтаю ее выкинуть – дрянь страшная, можно подумать, Мерлин всю жизнь только и шлялся по волшебницам легкого поведения.
В этот момент Гермиона, до сей поры с независимым видом стоявшая спиной к презренному угнетателю беззащитных домовиков, резко обернулась.
- Вы сказали – биография Мерлина? – чуть дрожащим голосом спросила она. – Прижизненное издание или копия?
- Прижизненное, конечно, - ответил аристократ. – У меня все оригинальное. И дневники Основателей, и рукописи Соломона, и «Сто рецептов полезных блюд из змеиного мяса» Святого Патрика**, и «Самоучитель по шахматам» Мидора***.
Гермиона широко распахнула глаза, глядя на Люциуса с благоговением.
- А «Жизнеописания Клиодны, друидессы и первой независимой ведьмы» у вас, случайно…
- Есть! – радостно воскликнул Люциус, к тому времени успевший разглядеть, что ножки у юной гриффиндорки вполне ничего, да и остальные части фигуры не подкачали. – Разрешите пригласить вас на экскурсию? Наведаемся вчетвером в мои скромные хоромы. Вы, я и мальчики.
- Увы, отец, мы с Гарри очень заняты в ближайшие…
- …два месяца, - твердо завершил брюнет. – Дополнительные занятия по ЗоТИ, краткий курс Лордоведения, практика владения палочкой с завязанными глазами, уроки скоростных полетов на фестралах. Совершенно нет времени! – он обезоруживающе улыбнулся, а Драко украдкой бросил на него полный восторга взгляд.
- Ну, что ж, - Люциус галантно поклонился Гермионе. – Придется вам довольствоваться моим обществом. Я уже немолод, прожил нелегкую, полную лишений жизнь, но приложу все усилия, чтоб вы не скучали. Я не говорил, что плачу своим эльфам заплату?
Гермиона восхищенно выдохнула и подала ему руку.
- Может, вы даже позволите мне сделать выписки?
- Сколько угодно. Хоть до утра. Я совершенно свободен и всегда поддерживал гриффиндорские идеалы. В душе, мисс Гермиона, я и сам немного гриффиндорец…
Когда новоиспеченная парочка, поедающая друг друга глазами и крепко держащаяся за руки, покинула палату, Гарри немедленно соскочил с кровати.
- Ты меня чуть не раздавил, Малфой! Тебе надо худеть, ты знаешь об этом?
- Скажешь тоже, Потти, - мурлыкнул Драко, элегантно откидывая одеяло. – Наша семья славится своей стройностью и красотой. Смотри, - он тоже спрыгнул вниз и немного покружился перед носом у Гарри. – А знаешь, почему?
- Почему? – тупо спросил Гарри, глядя на тонкую фигурку, исполнявшую непонятные па на больничном ковре.
- Потому что толстых младенцев у Малфоев принято убивать в колыбельке, пока не выросли.
- Что?! – Гарри попятился и моргнул.
- Да, родственничек, общение со мной так и не привило тебе элементарного чувства юмора, - констатировал Драко, который перестал исполнять танец маленького сумасшедшего павлина и принялся, к тайной радости Гарри, одеваться. – И вкуса тоже – тебе бы стоило выкинуть эту попугаечную дрянь. Но я сегодня добрый. Предлагаю отметить наше примирение в «Трех метлах», пригласив Панс и Пэри. Будет весело, мы произведем фурор.
Однако фурор произошел чуть позже, когда мальчики, проводив своих спутниц до их спален, отправились на Астрономическую башню, дабы обсудить сегодняшние успехи и грядущие планы.
Диспозиция разворачивалась следующая.
Гермиона, по свидетельству Парвати, так и не вернулась ночевать из Поместья, так что операция «Отдаем одинокого Малфоя в хорошие руки» была явно близка к кульминационной стадии. Драко заявил, что, зная своего папеньку, он готов поставить последний галеон на полнейший успех предприятия этой же ночью. Сомнения Гарри были пресечены доверительным сообщением, что у Люциуса на крайний случай имелся туз в рукаве, то есть письма Мелюзины к Оберону в дальнем ящике письменного стола. По свидетельству Драко, еще ни одна «юная гостья Поместья» не смогла устоять перед любовным накалом Малфоя-старшего, усиленного этой неповторимой романтической чушью.
Пэнси позволила Гарри немного потискать себя по выходу из бара, и парень был полон решимости получить наконец у неприступной красотки хотя бы один поцелуй без Оборотного зелья. Решающее сражение было назначено на следующие выходные.
Джинни ходила после своего проигрыша как в воду опущенная, а учитывая, что Драко прочил ее на роль будущей подруги сердца для Грегори, у нее были все причины для огорчения. Слизеринец поведал Гарри, что большую часть времени Гойл ест, а в промежутках читает, обычно вслух, тихо бормоча слова себе под нос. Джиневре, ненавидевшей готовить, а книгу бравшей в руки только ради создания имиджа интеллектуалки с потрясающей фигурой, необычайно повезло. Насчет самого косноязычного сладкоежки можно было не беспокоиться – и сам он, и его родители уже давно потеряли всякую надежду на то, что Гойл приглянется хоть какой-нибудь представительнице женского пола. Мужчины, а также кентавры, русалки и домовые эльфы Грегори также не заинтересовались за все шестнадцать лет его бренного и одинокого существования. В общем, Джинни должна была пройти на «ура»: младшая дочь в обедневшей, но чистокровной семье, симпатичная и хозяйственная («Не захочет – заставим», - мстительно проворчал Гарри).
Четвертой темой для Текущего Совещания, как обозвал Драко их беседу на Астрономической башне, стал «Дневничок» и оставшиеся пока не у дел спорщики. Слагхорн мальчиков не пугал, Хагрид – тем более; а вот последние замаранные строчки им очень не нравились. Гарри настаивал, что подлянки следует ожидать от Геллерта; Малфой высказывал опасения по поводу семейства Уизли, которым, как он выразился, «вечно не хватает денег и совести, причем одновременно». Однако в самый разгар спора дверь на смотровую площадку распахнулась, и стало ясно – оба крупно ошибались.
В проеме маячил сияющий Филч, который сразу взял нюхлера за хвост, а наших героев – за уши, и радостно потащил их вниз по лестнице.
- Нахождение вне спален после отбоя, - перечислял Аргус, - нарушение школьных Правил, пункт сто двадцать семь…
- Позвольте, - пытался протестовать Драко, - этот пункт говорит о том, что свидания между учениками разрешаются только в выходные и вне территории школы! Где вы тут нашли свидание?!
- Ага, - довольно отвечал Филч, - непризнание своей вины... Что же это еще – вдвоем вечером на смотровой площадке, на звезды, небось, любовались, знаю я вас, сорванцов! Тыквенный сок на губах не обсох, а всё туда же…
- Мы просто встретились, - возмутился Гарри. – Это называется «дружба»!
- Это называется «отработка», юный нахальный гриффиндорец, - проскрипел завхоз. – Отправитесь к Хагриду – он-то научит вас уму-разуму!
- Ночью? – воззвал к благоразумию Филча Драко. – Когда же мы будем спать?
- Уж найдёте времечко, - ехидно сказал Аргус, который уже почти довел своих пленников до выхода из замка. – Теперь марш к Рубеусу. У него неприятности с животинкой – не хочет зелье принимать. Вот вы и покормите малютку.
- К-какую еще малютку? – испуганно спросил Драко, шагая по безлюдному двору. – Они что, окончательно с ума посходили?
- А вот у магглов есть пословица, - задумчиво произнес Гарри.
- «Бойся лесников, страшных и глупых»?
- Не-е, «Умри, но поцелуя не давай».
- Знаешь, в данной ситуации я предпочту поцелуй, - признался Драко. – Пришли, вот и твой великан. Ждет, гад.
- Она хорошая девочка, - прогудел тут густой бас, и гигантская растрепанная фигура шагнула к ним из темноты. – Ндравная чуток. Но вы уж ее не обижайте.
- Хагрид, - Гарри укоризненно посмотрел на друга, - как ты мог, а?
- Ну дык это, драконье яичко мне обещали, - смущенно сообщил Хагрид, - редкое…
- Я вот тоже редкий! – парировал Драко. – Другого такого, может, и нет!
- Не может, а точно, - тихо, но отчетливо сказал Гарри.
- Здесь она, - Хагрид повел толстой ручищей в сторону внушительного загона, примыкавшего к его хижине. От загона доносился топот, глухие удары и громкое ржание.
- У тебя там лошадь? – поинтересовался Гарри. – Фестрал? Гиппогриф? Ну, это мы миг…
- Не-ка. Единорог, - объяснил Хагрид. – Дикий совсем. Вы его костеростом напоите, бедняжка сломала ногу, когда разнесла предыдущий загон.
- Бедняжка? – беззвучно произнес Драко, в ужасе глядя на мелькающий за оградой длинный рог. Вскоре ему стало не до рассуждений – Хагрид ловко ухватил мальчиков за плечи и легко перенес через хлипкие доски, не забыв сунуть Гарри в карман флакон с лекарством. Единорожка повернулась к новоприбывшим, угрожающе опустила голову с налитыми кровью глазами и принялась бить копытом в землю.
- Ну, Поттер, - сказал Драко, гордо расправляя плечи, - смерть через бешеного единорога – не то, о чем я мечтал, но…
Тут он вынужден был прерваться, потому что самка прыгнула на них, и мир перестал существовать.
* Абу ибн Синна, он же Авиценна – средневековый восточный врач, алхимик и исследователь. Фактически – зельевар:)
** Святой Патрик – священник, по легенде чудесным образом избавивший Ирландию от змей
*** Мидор – легендарный вождь сидов (эльфов), выигравший в шахматы жену у ирландского короля Эохайда
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Желание и возможность | | | Герой спасает положение |