Читайте также:
|
|
Our factory, "Sevzappribor", sent us your above enquiry for further attention. We enclose a proforma invoice42 showing all details required. Unfortunately, the relative catalogue is at present available in Russian only43. That is why the proforma invoice is accompanied by a prospectus covering CO2 Recorders44, which may prove helpful.
We are confident that our offer will induce45 you to send us your Order soon.
Yours faithfully,
Encl.
ПЕРЕВОД
Примеры писем
1. Отметив, канцелярская ошибка.
Москва, 18 августа, 20..
Уважаемые господа,
мв. "Валериан Куйбышев" Приказ № 2330 Мы подтверждаем наш телефонный разговор этот, утром, во время которой мы сообщали вам, что вы были опущены, чтобы заключить с Вашим письмом от 15 августа счет за отгруженные товары М. В. "Валериан Куйбышев" против Заказ № 2330.
Пожалуйста, пришлите нам счет-фактуру воздушной почтой.
С уважением,
2. Ответ на выше - признал ошибку.
Лондон, 18 августа, 20..
Уважаемые господа,
Заказ № 2330
Применительно к нашей беседе по телефону с г-ном сегодня GP Сидоров, мы сожалеем, что с помощью канцелярской errbf из счета за отгруженные товары М. В. "Валериан Куйбышев" не была заключена в нашем письме от 15 августа.
Мы посылаем Вам счет herewith9 и приносим извинения за причиненные неудобства были вызваны.
С уважением,
Ограждение
3. Указывая на ошибки в документах.
Москва, 21 октября, 20..
Уважаемые дамы и господа
Портативный Газ Turbines.10 Заказ № 1816
Мы благодарим Вас за Ваше письмо от 18 октября заключена в которой было ваше подтверждение нашего заказа № 1816 для портативных газовых турбин. Мы хотели бы обратить ваше внимание на ошибки, которые мы заметили в подтверждении заказа, а именно. номинальная турбин указана как 180 л.с. вместо 150 эффективная мощность в лошадиных силах
Ради того, мы бы хотели, чтобы вы подтвердить получение этого письма.
С уважением,
4. Ответ на выше - признал ошибку.
Лондон, 24 октября, 20..
Уважаемые господа,
3 Portable газовых турбин. Заказ № 1816
Мы признаем, с благодарностью получение Вашего письма от 21-го октября и очень сожалею, что через опечатку номинальном Портативные газовые турбины была указана в подтверждении того, как 180 л.с. вместо 150 эффективная мощность в лошадиных силах
Мы благодарим Вас за указание out19 эту ошибку нам.
С уважением,
5. Сопроводительном письме для того, чтобы краски.
З / PL Портсмут, 27 апреля, 20..
Southern.Paint ООО,
Grayling Lane,
Eastleigh
Уважаемые господа,
Спрос на краски FINEX Хаусман был настолько тяжелым в этом месяце, что наши запасы, как правило, довольно высока в это время года, упали до минимума. Это означает, что мы не сможем ждать следующей поставки навалом, но должны пополнить запасы сразу.
Прилагаемый порядок, № 4743, для в общей сложности 56 ящиков. В этом падает значительно меньше суммы, необходимой, чтобы претендовать на максимальную скидку, мы не можем утверждать это. Тем не менее, как клиенты давно, мы считаем, что мы можем попросить Вас включить этот заказ в нашей ежеквартальной один в следующем месяце для того, чтобы мы могли воспользоваться лучшими условиями.
Мы должны быть признательны, если бы вы относиться к этому порядку срочных и организовать для немедленной доставки.
С уважением,
Т. Николс и Сыны
С. Wilkins
Enc.
6. Ответ на выше - производитель не в состоянии supplu порядке в полном объеме.
2 мая 20..
Южные краски ООО,
Grayling Lane?
Eastleigh 236
PL / SB
Господа Т. Николс и сыновья,
Broad Street,
Портсмут
Уважаемые господа,
Мы благодарим вас за ваше приказ № 4743, который получает немедленного внимания и будут доставлены в течение недели. Мы тоже были работать на Хаусман краски, в результате чего мы не можем быть в состоянии предоставить Вам все цвета нанесены на ваш заказ.
Что касается вашей просьбы о включении этого порядка с ежеквартальной того, мы сожалеем, что это будет не возможно, так как это означало бы пролонгированный кредит на максимальную скидку. То, что мы готовы сделать, однако, заключается в счет этого заказывается отдельно, но в полном скидкой.
Мы надеемся, что этот компромисс встретился с вашего согласия и с нетерпением ждем ваших дальнейших распоряжений.
С уважением,
Южные краски ООО,
П. Листон
7. Ответ спросить - отправка счет-проформа.
15 июля 20..
Господа:
Ваш запрос июля, 3,...
Наш завод, "Sevzappribor", отправили нам запрос выше для дальнейшего внимания. Мы прилагаем Накладную с указанием всех сведений, необходимых. К сожалению, относительно каталога в настоящее время доступна только на русском языке. Именно поэтому Накладную сопровождается проспектом покрытие CO2 рекордеры, которые могут оказаться полезными.
Мы уверены, что наше предложение будет побуждать вас прислать нам свой заказ в ближайшее время.
С уважением,
Encl.
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 61 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Portable Gas Turbines. Order No. 1816 | | | Вибір різального інструмента |