Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Work in pairs

Читайте также:
  1. B) In pairs discuss if you agree with the idea that SATs is a good idea. Use the Essential Strategy Language.
  2. B) Work in pairs to define whether these statements are true (T) or false (F).
  3. B. In pairs, answer the following questions about model A.
  4. Before writing, in pairs discuss ideas for your essay.
  5. Before you listen discuss the questions in pairs.
  6. Combine the following pairs or groups of sentences by means of relative pronouns, making any changes necessary.
  7. Combine the following pairs or groups of sentences, using relative pronouns.

Vocabulary

A meeting/ a session – people who gather for discussion.

A plenary meeting / the opening ceremony- the beginning of a conference.

A chairman/ a chairwoman/ a chairperson – a person who organizes the work of participants of the conference.

To call upon someone/ to give the floor to someone – to give somebody an opportunity to present a report or speech.

To set up/ to fix the time limit – a definite time allowed for presenting a report or speech.

To break the time limit – to take more time than allowed.

To call attention to the time limit – to draw attention to the time limit.

To stimulate discussions – to encourage people’s participation in the discussion.

To ask somebody a question – to put a question.

To call for questions – to give an opportunity to put questions to speaker.

A speaker – a person who presents a speech.

To submit abstracts/ to present papers/ to present poster reports – to pass an article or short thesis of the report to commission.

To take part in/ to participate in - to attend a conference

To take the floor – to take an allowance to speak before the audience.

To keep/ to stick to the point – to be close to the problem of the report.

To digress from the subject – to be away from the main points of your report.

Speaking

Answer the questions using active vocabulary

1.Have you ever participated in international conferences/symposia/congresses?

2.When did you last take part in a conference held?

3.Where was the conference held?

4.What problems were considered and discussed?

5.How many participants attended the conference held?

6.Which reports attracted general attention?

7.Whose report was of particular interest?

8.What problem did in deal with?

9. Did you read/ present a paper at conference?

10.Were you given the floor?

11.Was the time limit fixed?

12.Did you find your English sufficient/adequate to participate in the international conference?

13. Do you think you have a good/poor knowledge of English?

14. Did you find the speaker’s English hard to follow?

15. Why is it necessary/ important for a scientist to know foreign languages?

 

Complete the sentences with the words from the Active Vocabulary Section:

Every year conferences … in our university.

This year I … in the conference which was held….

I had to … the abstracts covering the problem of….

The time limits was … and I had ten minutes to…

My report… the problem which … much attention.

Of… interest were the reports presented by X and Y.

I … in understanding English, because I find my English….

 

Translate the following scientific expressions into Russian:

We shall begin this part of the work by discussion and comparing….

We shall begin with a brief consideration of …

It is well to begin with a little clarification.

First something should be said about …

From the very start it is necessary to point out…

It would be clear from what had been said above…

It follows logically….

All these important questions will be elucidated in the subsequent chapters.

It will be briefly considered in the chapters on ….

In order to understand the mode of thought we must turn back to…

 

Translate into English:

1. Мы должны вернуться к….

2. Мы можем вернуться к вопросу…

3. В предыдущей главе мы сосредоточили внимание на ….

4. Необходимо кратко осветить (остановиться на …, коснуться)…

5. То, что мы собираемся сказать, не значит, что …

6. Здесь совершенно необходимо сказать несколько слов в качестве…

7. Мы можем сказать это иначе…

8. Можно было бы привести другие факторы…

9. Прежде чем продолжить, необходимо добавить несколько слов…

10. Это требует дополнительного разъяснения.

 

Work in pairs

Ask for and give information about your participation in a conference/symposium/congress.

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
I ) II ) III ) IV ( V VI ) VII VIII IX X XI ( XII ( XIII ) ) XIV XV| Act out the situation

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)