Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

7 страница

1 страница | 2 страница | 3 страница | 4 страница | 5 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница


Уставшие и счастливые, Джон и Шерлок погрузились в сон в объятьях друг друга и проснулись только на следующий день рано-рано утром. Джон открыл глаза первым и уставился в потолок. Голова Шерлока покоилась на его груди. Уотсон осторожно приподнял Шерлока и уложил рядом с собой. Повернувшись на бок и подперев голову рукой, он приподнял брови и с безмятежной полуулыбкой стал наблюдать за спящим. Длинные ресницы Шерлока подрагивали, ноздри ритмично расширялись и сужались, бледно-розовые губы были маняще приоткрыты, щеки чуть потемнели от проступившей за ночь щетины, черные пряди беспорядочно лежали на лбу. Джон смотрел на него и все еще с трудом верил, что это его Шерлок, мужчина, которого он любит и который любит его, и по-прежнему его лучший друг. «Это полное сумасшествие», - думал Джон, - «И все же это потрясающе. И абсолютно правильно. Люди годами ищут таких отношений, а на меня они свалились нежданно-негаданно. И чем я заслужил такое счастье? Какой же я везучий!» Джон с теплой улыбкой смотрел на Шерлока и вспоминал ту первую ночь, безумную и нелепую, но такую чудесную и дорогую сердцу. Он потянулся к Холмсу и, убрав волосы, поцеловал его в лоб. Шерлок заворочался и раскрыл слипшиеся веки.
- Привет! - сказал Джон, касаясь его лба носом.
- Привет, - Шерлок сонно улыбнулся и подставил Джону свое разомлевшее лицо. Тот понял намек и жадно припал к его губам. Шерлок притянул его ближе и уложил на себя. Джон оторвался от его губ и ласково провел по его щеке пальцами.
- Как спалось?
- Прекрасно! - прокряхтел Шерлок, с трудом приподнимаясь на локтях, и воззрился на Джона. - А тебе?
- Лучше не бывает, - Джон чмокнул Шерлока в губы и слез с него. Сев рядом, он почесал шею, думая, как начать разговор, и, покусывая нижнюю губу, решил высказать все сразу:
- У меня есть новость.
- Да? Надеюсь, хорошая? - Шерлок, встав на четвереньки, ластился к нему, как кот, только что не мурлыкал. Джон улыбнулся и хмыкнул, после чего продолжил:
- Осмелюсь даже назвать ее прекрасной!
- Даже так? - Шерлок разлегся на постели, сладко потягиваясь и свесив ноги. - Так что за новость?
- Как ты помнишь, ко мне в больницу заглядывал Лестрейд...
- Он вообще-то ко мне заглядывал! - поправил Шерлок.
- Не суть важно. Суть в том, что он кое-что придумал насчет твоего восстановления в должности консультирующего детектива.
Шерлок замер, вытянув руки над головой, и резко сел.
- Ты серьезно? - посмотрел он на Джона загоревшимся взглядом.
- Абсолютно, - Джон немного грустно улыбнулся. Он был рад, что может избавить Шерлока от мучительного безделья, но осознавал, что это положит конец их беззаботной жизни.
- Господи, наконец-то! - Шерлок во весь рост вскочил на кровати, спустился на пол и натянул футболку и штаны. - Когда можно приступать? - он уперся руками в кровать и нагнулся к Джону так близко, что их носы касались друг друга.
- Погоди-погоди, я же не сказал, что все так просто. Есть некоторые условия, которые надо обсудить. И Лестрейд хочет, чтобы Майкрофт при этом присутствовал.
На мгновение лицо Шерлока омрачилось, он сузил глаза и чуть нахмурился, но уже через секунду он снова стал спокоен. Легко поцеловав Джона одними губами, он с улыбкой взглянул в его серые глаза и увидел в них решимость во что бы то ни стало сделать его счастливым.
- Ради такого можно и потерпеть британское правительство полчасика. Когда можно будет все устроить?

 

Глава 6

Стоя перед зеркалом, Шерлок неспешно застегивал пуговицы белой рубашки. Его гибкие пальцы одну за другой просовывали их сквозь петли. Движения его рук завораживали Джона, наблюдавшего за ним, прислонившись к косяку двери и скрестив руки на груди. Он чуть склонил голову и внимательно следил за манипуляциями Шерлока. Когда с застегиванием было покончено, детектив одернул рубашку, поднял руки к воротнику и резким и точным движением расправил его, после чего развернулся к Джону. Тот смотрел на него, как завороженный. Шерлок пару секунд смотрел на него в ответ, чуть ухмыльнулся, поймав его взгляд, и подошел к кровати. Взяв носки, он сел и начал их надевать. Джон оторвался от стены и медленно подошел к Шерлоку. Тот бросил на него исподлобья взгляд.

- Последний раз я так нервничал, когда вернулся сюда, - сказал он тихо. Джон мягко улыбнулся и присел рядом. Шерлок повернул голову и взглянул на него. Во взгляде Джона было что-то успокаивающее и родное, отчего Шерлок невольно расплылся в улыбке. Подтянув резинки носков, он вздохнул и опустил голову. Джон обнял его одной рукой за плечи.

- Не надо нервничать. Ничего особенного не произойдет, просто все вернется на свои места.

Голос Джона, тихий, обволакивающий слух, с чуть суховатыми нотками, действовал отрезвляюще. Все-таки он был очень земным, этот Джон, и потому самым замечательным другом и верным помощником. И любящим мужчиной.

- Я знаю. Глупо переживать, - передернул плечами Шерлок. - Просто я возвращусь к работе, буду уходить в себя, становиться злым, раздражительным. Тебя это не смущает? - спросил он, глядя Джону в глаза. Тот смотрел на него с твердой решимостью и спокойствием.

- Нет, - Джон мотнул головой и улыбнулся.

- Точно? Я ведь знаю, каким бываю, - Шерлок, слегка смутившись, опустил голову. Джон мягко взял его за подбородок и невесомо поцеловал.

- И я знаю. Но если я смог вытерпеть тебя даже когда не испытывал к тебе слишком нежных чувств, то, думаю, сейчас с этим вообще не возникнет проблем, - он улыбнулся и снова поцеловал Шерлока, уже чуть ощутимей. Шерлок обхватил его шею ладонями и подался вперед, целуя сильнее. Джон со смешком отстранился от него.

- Лестрейд с Майкрофтом скоро придут. Давай, одевайся, и пойдем в гостиную, - Джон осторожно снял руки Шерлока с себя и сжал их в своих ладонях.

- Да, конечно, - Холмс вздохнул, но наконец почувствовал, что спокоен. Мысль о том, что они с Джоном могут лишиться отношений, ставших чуть ли не жизненной необходимостью для детектива, несколько дней грызла его. «Джон всегда знает, как успокоить», - подумал Шерлок, вновь подходя к зеркалу и протягивая руку за пиджаком. Надев его, он оглядел себя с ног до головы, с удовольствием отметив, что видит прежнего себя. Переживания последнего года стерлись, по крайней мере, с его лица. Никто не скажет, что что-то было не так. Просто Шерлок Холмс был в отпуске.

 

 

- Нет, нет и еще раз нет, - Шерлок хлопнул ладонями по подлокотникам. Майкрофт, сидящий в кресле напротив, высокомерно поднял бровь и качнул головой.

- Шерлок, это самое оптимальное решение на данный момент, - сказал он в своем привычном тоне учителя, обращающегося к непослушному ученику. Шерлок сузил глаза и промолчал. В игру вступил Джон.

- У меня уже было время обдумать это предложение, и мне кажется, - Джон глубоко вздохнул и посмотрел на ставшего довольным Майкрофта, - мне кажется, Шерлок прав. - Лицо Холмса-старшего вытянулось, он с разочарованием взглянул на Джона.

- А я-то полагался на ваше благоразумие, Джон, - он покачал головой. Джон извиняющеся улыбнулся и пожал плечами.

- Я не смогу заменить Шерлоку глаза и уши, уж простите, при всем старании это будет совсем не то, - продолжил Уотсон. - Плюс ко всему, я и сам по себе буду вызывать подозрения, так почему бы не покончить со всеми тайнами сразу?

- Да нет никаких тайн, - прервал его Шерлок, - просто некоторые не хотят разочаровывать начальство, - он сердито посмотрел на Лестрейда, сидевшего на диване и молчавшего почти весь разговор. Тот всем своим видом говорил: «Ну, спасибо, Шерлок! Я для тебя стараюсь, и я же виноватым выхожу!». Шерлок сделал удивленное лицо: «А чего ты хотел? Это же я!». Джон заметил эту бессловесную перепалку и хлопнул в ладоши, желая подвести итог.

- Итак, что мы решили, джентльмены? - он обвел глазами всех присутствующих. Братья Холмс одарили друг друга ядовитыми взглядами, явно не желая уступать другому, Лестрейд печально посмотрел на Джона, уже жалея, что решился помочь Шерлоку. Джон кивнул чему-то в своих мыслях и решил завершить переговоры самостоятельно.

- Так, я считаю, нам все же удалось прийти к соглашению, - сказал он бодро, хотя еще сам не понял, к чему же они пришли за эти два часа.

- Неужели? - язвительно спросил Шерлок, продолжая прожигать брата взглядом.

- Да, - жестко ответил Джон, ставя Шерлока на место. Тот взглянул на него невинными глазами и расплылся в сладкой улыбке.

- Итак, - со вздохом продолжил Уотсон, неодобрительно глядя на младшего Холмса, - Шерлок может вернуться к работе и продолжать помогать Скотланд-Ярду, но при условии, что он не будет унижать всех, у кого IQ хотя бы немного ниже его собственного, - Джон многозначительно посмотрел на Шерлока, тот презрительно хмыкнул. - Плюс никакого упоминания о нем даже в частных разговорах. И уж тем более...

- Никаких СМИ, - закончил за него Шерлок, переведя взгляд на Лестрейда. Тот кивнул.

- Само собой, Шерлок. Никому не хочется еще одного скандала.

- А с чего бы ему быть? - спросил вдруг Майкрофт, глядя на инспектора. - Ведь нашими общими усилиями все опасные лично для моего брата элементы были устранены, не так ли, инспектор? - Майкрофт чуть улыбнулся, отчего у Лестрейда по спине пробежали мурашки.

- Да, конечно, но никто не может ручаться, что не появятся новые. Я имею в виду, уже не связанные с... - Лестрейд умолк, поймав ледяной взгляд Шерлока.

- Мы избавились ото всех, - сказал он сухо, обращаясь к Майкрофту. - Иначе меня бы здесь сейчас не было и мы бы уж точно не обсуждали мое возвращение, - Шерлок вновь перевел взгляд на Лестрейда. - Ну, так что? Все стороны довольны? - спросил он у инспектора.

- Да, думаю, на этом все, - Лестрейд поднялся на ноги и застегнул пиджак. Майкрофт и Шерлок поднялись следом. Джон сложил руки за спиной и коротко кивнул.

- Что ж, отлично, - констатировал Уотсон. - Я вас провожу, - обратился он к Майкрофту и Лестрейду, выходящим на лестницу.

- Джон! - окликнул его Шерлок.

- М? - Джон недоуменно взглянул на него.

- И никакого блога.

- Конечно.

 

 

- Ну вот, последняя спокойная ночь, - произнес Джон, когда вечером они с Шерлоком легли с постель. Тот приподнялся на локте и нахмуренно посмотрел на Джона.

- Это еще почему?

- Потому что ты снова вернулся к работе, - ответил Джон и улыбнулся. Шерлок не разглядел в темноте его улыбки и откинулся на подушку.

- Но это же не значит, что уже завтра ночью мы будем за кем-нибудь гнаться, - сказал он сквозь зевок.

- Я не утверждаю, но вероятность все же есть, - Джон снова улыбнулся, думая, как забавно будет, если это действительно будет так.

- Пожалуй, - согласился Шерлок и потянул на себя одеяло.

- Хэй! - Джон дернул одеяло на себя. - Перестань! Вечно я сплю неукрытый.

- Ну, извини, - язвительно ответил Шерлок.

- Вот опять, - вздохнул Джон.

- Что?

- Ты снова становишься невыносимым.

Шерлок снова приподнялся на локте и повернулся к Джону.

- Джон, то, что я вернулся к работе, не значит, что я стану абсолютно прежним. Некоторые вещи я уже не в силах изменить, - произнес Шерлок тихо и, наклонившись к Джону, поцеловал его. - Например, я уже ни за что не смогу тебя разлюбить. - Джон недоверчиво покосился на Шерлока.

- Да, но все равно работа для тебя важнее.

Холмс вздохнул.

- Что поделать, это моя жизнь, - он снова лег и притянул к себе Джона. Доктор положил руку ему на грудь и слушал удары его сердца.

- Но обещай мне одно, - сказал Джон после недолгого молчания.

- Да?

- Если соберешься делать что-то опасное — что-то очень опасное — дай мне знать. Я понимаю, что для идеального спектакля тебе нужно, чтобы я был в неведении, но... Я больше такого не перенесу, Шерлок. Тем более теперь.

Шерлок молчал, но Джон почувствовал, как тот кивнул.

- Хорошо. А теперь давай спать, мне завтра на работу. Да и тебе, возможно, тоже.

 

 

На следующее утро Шерлок проснулся раньше Джона. Полежав минут пятнадцать, глядя на любимого, Шерлок прикидывал возможность появления нового дела прямо сегодня и пришел к выводу, что она ничтожно мала. Шерлок со вздохом откинул одеяло и поднялся с постели. Приведя себя в порядок и сварив кофе, Шерлок уселся в кресло в гостиной и задумался. За этим занятием его и застал Джон.

- Доброе утро, Шерлок, - бодро поприветствовал его Уотсон.

- Доброе утро, - детектив, казалось, не заметил вошедшего. Джон сложил губы трубочкой и коротко вздохнул. «Ну вот, приехали», - отметил он с легким неудовольствием и отправился на кухню. Сделав завтрак, он хотел позвать Шерлока присоединиться, но тот продолжал сидеть в кресле все с тем же отрешенным видом, и Джон не рискнул нарушить его мыслительный процесс, хотя не представлял, о чем Шерлок мог сейчас так задуматься.

- Я пойду в больницу, - сказал Джон, вернувшись из своей комнаты полностью готовый к выходу. - Думаю забежать домой после обеда. Ты ведь будешь здесь?

- А? - Шерлок разъединил кончики пальцев и вопросительно уставился на Джона. Тот медленно закивал.

- Ну да. Может, и не будешь.

- Прости, я не услышал, ты что-то говорил? - Шерлок выглядел немного раздосадованным, но Джон не мог понять: то ли оттого, что он не расслышал Джона, то ли оттого, что его размышления прервали. Джон улыбнулся и ответил:

- Ничего важного. Я пойду, - он кивнул в сторону лестницы.

- Ладно, - Шерлок поднялся с кресла и сунул руки в карманы.

- Ладно, - повторил Джон, выжидательно глядя на Шерлока.

- Угу, - кивнул тот.

- Ну да, - мрачно улыбнулся Уотсон и повернулся к выходу.

- Джон?

Джон обернулся на зов. Шерлок подошел к нему и серьезно посмотрел в глаза.

- Ты что, поверил? - произнес он тихо.

- Э-э... ты так себя вел, - Джон сглотнул. Шерлок усмехнулся и покачал головой.

- Ох, Джон... - выдохнул он, взял лицо Джона в ладони и поцеловал.

- Больше так не шути, ладно? - сказал Джон после поцелуя. - А то ты и так слишком часто такой бываешь. Если еще и в шутку...

- Всего лишь хотел тебя проверить, - пожал плечами Шерлок. - Ты такой доверчивый!

- Мне кажется, ты это уже давно выяснил. Зачем тебе лишнее подтверждение? - Джон внезапно посуровел. Шерлок выпрямился и виновато взглянул на него.

- Прости. Больше не повторится.

- Отлично. А теперь мне действительно пора. - Джон погладил Шерлока по щеке и вышел на лестницу. Холмс еще минуту стоял на месте, раздумывая над своим поведением. «Да, я ужасно жестокий человек», - подумал он наконец и спустился вниз. Надев пальто и шарф, Шерлок вышел из дома и поймал такси. «Пожалуй, стоит уладить все оставшиеся проблемы, пока есть время.»

- К больнице Святого Варфоломея, пожалуйста!

 

Машина остановилась ровно в том же месте, где год назад остановилось такси Джона. Шерлок вышел из машины и запахнул пальто. Когда такси отъехало, он поднял взгляд на крышу. Представить свой полет оказалось не сложно. Шерлок стиснул зубы, желваки болезненно заходили на щеках. Он перешел дорогу и, движимый каким-то непонятным чувством, подошел к тому месту, где разыгралась драма. Пустые глаза Джона, отсутствующее выражение его лица, тихий осипший голос... Шерлок крепко зажмурился, стараясь выгнать образ, преследовавший его долгие месяцы. Постояв еще немного, он развернулся на каблуках и направился к входу.

 

Дверь морга почти бесшумно распахнулась. Молли сидела, склонившись над какими-то бумагами, и старательно их заполняла. Подняв голову, она расцвела улыбкой.

- Шерлок! Здравствуй! Как я рада тебя видеть! - она соскочила со стула.

- Привет, Молли! Я тоже рад тебя видеть, - Шерлок зажато улыбнулся и сунул руки в карманы пальто. Молли кивнула.

- Как поживаешь?

- Отлично. - Шерлок приподнял брови и огляделся. - Все работаешь?

- Да. Без тебя скучно, правда, - Молли смущенно улыбнулась и склонила голову. - Как... Джон отреагировал?

Шерлок на секунду замер, сморщил подбородок и нерешительно ответил:

- Хорошо. Разозлился сначала, но... он в норме.

Молли кивнула в ответ. Повисло неловкое молчание.

- Давно тебя не видела. Ты вернулся к работе?

- Да нет, еще не совсем, - ответил Шерлок суховато.

- Ясно, - Молли опустилась обратно на стул и сложила руки в замок. - Но ведь вернешься, так? - в голосе ее слышалась искренняя надежда, что Шерлок вернется не только к работе, но и в Сэнт-Бартс.

- Да, конечно, - Шерлок мягко улыбнулся. Истинный смысл слов Молли не ускользнул от него на этот раз.

- Я уже около пятидесяти раз говорил тебе это, но спасибо тебе, - он тепло взглянул на девушку. Молли смущенно опустила глаза.

- Любой бы поступил так же на моем месте, - она снова взглянула на Шерлока.

- И все же ты очень помогла мне, Молли. Ты замечательный друг.

- Да, - радость мгновенно улетучилась из глаз Молли. Сознание зацепилось за слово «друг». Она попыталась скрыть это за улыбкой, но вышло плохо. Шерлок заметил и это и понял, что должен покончить с этим сейчас же.

- Эм, Молли... ты, наверное, все равно скоро узнаешь, так что лучше я сам скажу все сейчас, - Шерлок опустил голову, собираясь с мыслями.

- Что случилось? - голос Молли чуть дрогнул, она снова встала на ноги.

- Понимаешь, - Шерлок сделал глубокий вдох и быстро выпалил, - мы с Джоном теперь вместе, - он выдохнул и посмотрел Молли прямо в глаза.

- Ну да, я... О! - Молли покраснела и отчаянно захлопала ресницами, осознавая услышанное. - Вы... вы вместе, - до девушки окончательно дошел смысл слов Шерлока. Тот напряженно следил за ее реакцией. Молли опять села и глубоко вдохнула.

- Так вот в чем дело, - проговорила она, обращаясь скорее к себе, чем к Шерлоку. - Вот почему ты не обращал на меня внимания. Потому что я девушка, - Молли подняла глаза на Шерлока и расплылась в широкой улыбке. - Боже, Шерлок, ты не представляешь, насколько мне сейчас стало легче! - она приложила руки к сердцу и облегченно выдохнула. Шерлок наблюдал за ней с некоторым удивлением и подумал, что не стоит говорить о том, что он совсем недавно осознал свои чувства к Джону. В конце концов, это не так уж важно.

- То есть ты не... ревнуешь? - спросил он на всякий случай.

- Ревную? Боже, Шерлок, это же Джон! Как я могу к нему ревновать? К тому же, это бессмысленно, - Моли пожала плечами и рассмеялась. - Знаешь, я рада за вас. Действительно рада. Вы подходите друг другу. И Джон тебя очень любит. И ты его, так? - девушка серьезно взглянула на детектива.

- Да, - произнес Шерлок тихо и задумчиво. Молли поджала губы и опустила взгляд.

- Все правильно, - сказала она и поправила хвост, уложив его на плечо. - Удачи вам, - она тепло посмотрела на Шерлока. Он улыбнулся в ответ.

- Ну ладно, рада была тебя повидать, - Молли спохватилась и подвинула бумаги от края стола. - Я бы предложила тебе кофе, но работы очень много.

- Новые трупы? - Шерлок поднял брови и ухмыльнулся.

- А когда их нет? - ответила Молли. - Буду ждать твоего возвращения.

- Постараюсь не задерживаться, - пообещал Шерлок. - До встречи, Молли Хупер.

- До встречи, Шерлок, - Молли вздохнула, но с ее души явно свалился немаленький камень. Девушка тихо рассмеялась своим мыслям и продолжила заполнять бумаги.

 

 

Шерлок обвел гостиную взглядом. Пальто и шарф полетели на диван. Он прошел в комнату и обернулся вокруг себя, осматривая окружающий его беспорядок. Еще немного подумав, он скинул пиджак и положил его на спинку кресла, после чего закатал рукава и подошел к столу. Взяв в руки кипу бумаг, он начал бегло просматривать содержимое и раскладывать их в стопки. Постепенно стол принял вполне презентабельный вид. Шерлок кивнул, довольный работой, и принялся проделывать подобную операцию со всеми бумагами в комнате. Через час в гостиной не осталось разбросанных газет, писем и прочей макулатуры, половина оказалась в мусорном ведре, оставшиеся были с грехом пополам распиханы по ящикам и полкам. Шерлок, удовлетворенный результатом, огляделся и только собрался избавиться от оставшегося в гостиной хлама, как услышал стук в дверь внизу. Судя по тому, что пришедший именно стучал, а не звонил, это был не клиент. Да Шерлок и не слишком надеялся на клиента прямо на следующий же день после официального восстановления в должности.

Снизу донесся разговор.

- О, Хэрри!

- Добрый день, миссис Хадсон! Как отдохнули?

- Спасибо, прекрасно, дорогая. Если ты к Джону, то он еще не пришел...

- Не волнуйтесь, я не к нему.

На лестнице раздались шаги. Шерлок с невозмутимым видом стоял спиной к двери и даже не думал оборачиваться, пока не услышал:

- Мистер Холмс!

- Мисс Уотсон, - Шерлок повернулся, сделал шаг навстречу Хэрри и протянул руку. - Рад встрече, - он вежливо улыбнулся.

- Хотела бы сказать то же самое, - Хэрри холодно покосилась на руку Шерлока. Тот понял намек и опустил руку. Несколько секунд они с интересом разглядывали друг друга. Сестра Джона мало чем напоминала его самого: темные волосы до плеч, темные же глаза, глубокие морщины на переносице, пронзительный взгляд сквозь линзы очков, от которого становилось не по себе. Единственное, чем она напоминала Джона, - это то, как она складывала губы. Шерлок отметил про себя пару фактов, которыми еще не располагал, и жестом предложил Хэрри сесть в кресло.

- Итак, знаменитый Шерлок Холмс, - произнесла она, растягивая каждое слово. - Наконец-то вижу вас воочию.

- Вы, кажется, сказали, что не рады встрече, - ненавязчиво парировал Шерлок, усаживаясь в кресло напротив и сводя кончики пальцев перед собой.

- О, я всего лишь констатирую факт. Боюсь, не могу радоваться встрече с тем, кто разбил жизнь моего брата, - Хэрри закинула ногу на ногу. Шерлок сузил глаза.

- Джон говорил, вы помогли ему это пережить, - ответил он спокойно. - Но, как мне кажется, скоро вы вновь станете его головной болью. При всем уважении, - Шерлок чуть приподнял уголок губ. Хэрри удивленно воззрилась на него.

- Неужели? Почему же?

- Вы снова пьете, - Шерлок чуть пожал плечами. Настала очередь Хэрри сузить глаза.

- А вы действительно наблюдательны, мистер Холмс, - Хэрри задрала голову, глядя на Шерлока чуть свысока.

- Интересно, что вы сказали наблюдателен, а не умен.

- Я не считаю вас умным.

Шерлок нахмурился и вопросительно посмотрел на Хэрриет.

- Да. Вы не умны. Вы всего лишь много знаете и много помните. Замечаете мелочи и сопоставляете факты. Это не ум, это навык, - Хэрри приподняла бровь, следя за реакцией Шерлока. Ее не последовало. Шерлок лишь неопределенно хмыкнул.

- Интересно, - он сложил пальцы в замок. - Так зачем вы пришли ко мне? Вряд ли я нужен вам в профессиональном смысле слова.

- Верно, детектив мне не нужен, - Хэрри подалась вперед. - Мне нужен человек.

- Я вас слушаю, - Шерлок расцепил пальцы и снова переплел их.

- Знаете, мистер Холмс, что бы там не происходило между мной и Джоном, я люблю брата и очень дорожу им. Он — единственное родное мне существо на свете.

- Я понимаю, - мотнул головой Шерлок.

- Не перебивайте, пожалуйста. - Хэрриет выставила перед собой ладонь, заставляя Холмса замолчать. - Как я уже сказала, я люблю его и не допущу, чтобы даже такой расчудесный и прекрасный человек, как вы, - с явной издевкой продолжила она, - портил ему жизнь. Я не знаю, почему Джон вам доверяет. Он никому так не доверял, даже мне, хотя мы всегда были близки. Видимо, вы — нечто исключительное. - Хэрри откинулась на спинку кресла. - Возможно, это потому, что, даже если бы он захотел что-то от вас скрыть, у него бы не вышло. Но причина мне видится не в этом. Не могу сказать наверняка, понимаете вы это или нет, но мой брат вас любит. Едва ли не больше, чем меня.

Шерлок приоткрыл рот, чтобы сказать что-то, но так и не решился. Если Джон не захотел говорить Хэрриет об их отношениях, имеет ли на это право он сам? Шерлок сжал губы и продолжал слушать Хэрри.

- Я не знаю, в чем причина этого его отношения к вам, но вы ему определенно дороги. И он вам верит. Он открылся вам настолько, насколько даже мне не открывался. И я прошу вас, или даже скорее требую — не причиняйте ему боль. Если вы дорожите его дружбой, если он вам хоть капельку небезразличен, - уберегите его от переживаний. Он и так уже натерпелся и на войне, и с вами, и... со мной, - Хэрри опустила голову. - Он только кажется сильным, - она снова взглянула на Шерлока, в глазах ее была мольба, смешанная со злостью. - Так что, пожалуйста, не вынуждайте меня лишать его вашего общества.

- А вы можете? - спросил Шерлок абсолютно серьезно.

- Не знаю. Но Джон прислушивается ко мне, - Хэрриет посмотрела Шерлоку прямо в глаза. В них промелькнуло недовольство, затем смирение, он опустил веки и тяжело вздохнул.

- Вы считаете, без меня ему лучше? - спросил он, не поднимая глаз.

- Нет. Без вас он чахнет, - Хэрриет тоже опустила взгляд. - Для него это был тяжелый год.

- Я знаю.

Хэрри подняла глаза на Шерлока, он продолжал смотреть на свои колени. Женщина внимательно смотрела на детектива, пока не столкнулась с его взглядом. Что-то в выражении лица Шерлока смягчило ее. Внизу раздался звук открываемой и закрываемой двери.

- Это, наверное, Джон, - сказала Хэрриет, вставая с кресла.

- Да, он обещал зайти во второй половине дня, - Шерлок поднялся следом.

- Шерлок? - раздался голос Джона. - Ты дома? - вскоре и он сам появился в комнате. - О! Хэрри! Ты здесь откуда?

- Хотела поболтать с твоим другом, ты не против? - Хэрриет улыбнулась брату, и ему не слишком понравилась эта улыбка и вообще вся ситуация.

- Да нет, - Джон озадаченно посмотрел Шерлока. - Я вам помешал?

- Нет, я уже как раз собиралась уходить, - Хэрри тряхнула головой, поправляя волосы. - Что ж, мистер Холмс, надеюсь, мы поняли друг друга, - Хэрри протянула ему руку.

- Более чем, мисс Уотсон, - Шерлок ответил на рукопожатие и взглянул Хэрри в глаза. Хэрриет прищурила их и снова слегка откинула голову. Бросила взгляд на Джона. Тот настороженно наблюдал за разыгравшейся сценой, часто нервно сглатывая, - типичное поведение младшего брата в присутствии сестры. Хэрри снова перевела взгляд на Шерлока, растянула губы в улыбке и опустила руку.

- До встречи, - кивнула она Шерлоку и развернулась к выходу. Едва она покинула гостиную, Шерлок уставился на Джона.

- Ты не сказал ей?

- О чем? - Джон непонимающе взглянул на Шерлока.

- Не о чем, а о ком, - Шерлок многозначительно поднял брови. Джон прокашлялся и сложил руки на груди.

- Как-то случай не предоставился.

- Отлично, - Шерлок кинулся к окну и распахнул створку.

- Ты что делаешь? - только и успел воскликнуть Джон.

- Мисс Уотсон! Мисс Уотсон!!!

Хэрри, не успевшая еще уйти далеко, оглянулась и, прикрыв рукой глаза от солнца, подняла взгляд на окно, из которого высунулся Шерлок.

- Я люблю вашего брата! - крикнул Шерлок.

- Я знаю. Иначе бы не оставила его с вами, мистер Холмс! - с этими словами она помахала рукой и скрылась за углом. Шерлок с довольной ухмылкой закрыл окно.

- Ты. Только что. Прокричал. На всю улицу. Что любишь меня, - отчеканил Джон, прожигая Шерлока взглядом.

- Да, - Шерлок поднял брови и посмотрел на Джона в ответ. Джон вытянул губы и выдохнул.

- Отлично. - Он неловко помахал руками, сжал ладони в кулаки и вышел из комнаты. Лицо Шерлока вытянулось. «Что я опять сделал не так?».

 

 

Через полчаса Джон спустился из своей комнаты и прошел на кухню. И нахмуренно замер. В комнате царил порядок. Никаких колб, пробирок, трубок, спиртовок. Микроскоп стоял на подоконнике. Джон, все еще хмурясь, заглянул в холодильник. Только продукты. Хотя еще вчера там лежало что-то непонятное в пакетике, занимавшее целую полку. Джон поморгал, убеждаясь в реальности происходящего, и, закрыв холодильник, вошел в гостиную. Шерлок стоял перед стеллажом и раскладывал книги по полкам. В самой комнате было довольно чисто. Джон подозрительно огляделся.

- К нам едет королева? - спросил он, не поворачивая головы к Шерлоку.

- Нет, - язвительно ответил тот. Джон взглянул на него.

- Эм, Шерлок, я, наверное, погорячился, - Джон продолжал смотреть на Шерлока, который нарочито сосредоточенно разглядывал верхние полки. Джон подошел к нему и робко обнял. Шерлок едва слышно вздохнул.

- Я просто был немного шокирован, - продолжил Джон, - ты меня извини. Тебе это все кажется нормальным, но... вообще-то взрослые люди так себя не ведут.

Джон услышал, как Шерлок усмехнулся.

- Я думал, мы уже давно выяснили, что не можем вести себя, как взрослые люди. В типичном понимании этого слова, - сказал он. Джон расплылся в улыбке.

- Да, как я мог забыть. - Джон отпустил Шерлока, он развернулся к нему лицом.

- Так по какому поводу ты оказал нам честь и сделал уборку? - Джон кивнул в сторону кухни.

- Просто так. Но скоро все будет как прежде, так что не обольщайся, - Шерлок сделал грустную мордашку, Джон закрыл глаза и рассмеялся.

- Ты еще пойдешь в больницу сегодня? - спросил Холмс, беря Джона за руки и привлекая к себе.

- Вряд ли, если только не вызовут, - Джон поднял на него взгляд и внезапно нахмурился. - Надо позвонить Хэрри.


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
6 страница| 8 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.037 сек.)