Читайте также: |
|
Бронте фыркнул.
- Ты думаешь, что мы слепо доверимся тому, что ты удивишь нас какой-то феноменальной штукой...
- Да, думаю. Я считаю, что то, что я сделала сегодня, более чем доказывает, что я способна делать вещи, которые все считают невозможными.
Несколько Советников что-то пробормотали в знак согласия. Бронте закатил глаза.
Софи повернулась к Советнику Эмери.
- Но вы должны дать слово, что обсуждения по поводу наказания больше не будет, для любого из нас. Грэйди. Эделайн. Киф. Сандор. Я. Мы все в безопасности или никакой сделки.
- И зачем нам нужно ваше зрелище? - огрызнулся Бронте. - Мы вполне способны устроить его самостоятельно.
- Возможно. Но мое будет поставлено на обещаниях, которые дали вы, и убережет вас от злого взгляда, в котором, я думаю, вся суть дела.
- Это так, - согласился Кенрик. - Я говорю, что одобряю.
- Одобряю, - согласился Терик наряду с несколькими другими Советниками.
Мрачный вид Бронте был таким сильным, что его лицо выглядело так, словно было вдавлено. Но он знал, что был в ловушке.
- Отлично, я соглашаюсь на эту сделку... пока что. Но если что-то пойдет не так...
Он не закончил свою угрозу, но и не надо было.
Софи опасалась многих и многих вещей.
Но за себя она больше не боялась.
Она могла сделать это.
Ей просто нужно было довериться. И быть готовой сделать первый прыжок.
Глава 63
Ты готова к этому? передала Софи, когда погладила блестящий нос Силвени.
Земная тень только начала свой медленный путь по Луне, создавая красно-оранжевое затмение в звездном небе. Небесный Фестиваль будет идти полным ходом, что означало, что она и Силвени ждали своей очереди.
Они были заключительным аккордом.
Готова, передала Силвени без явного энтузиазма.
Софи провела последние три дня, используя каждую не связанную со школой секунду, чтобы подготовить Силвени к большому ночному шагу. Вся легкая медицинская помощь помогала Силвени не паниковать в окружении других эльфов и животных, а Софи потратила часы, объясняя каждую деталь о том, что будет происходить, что и почему им нужно сделать. Силвени была готова как никогда.
Но сейчас, когда наступил тот самый момент, Софи не была готова сказать «Прощай».
Друг, сказала Силвени, проводя носом по щеке Софи и наполняя ее разум одинокой болью. Идем.
- Я не могу, - прошептала Софи. - Ты знаешь, что не могу.
Останься, передала Силвени. Ты не сможешь ничего сделать.
Силвени подняла голову, и Софи почувствовала, что ее глаза стали влажными.
Она провела только пять недель с волевым аликорном, большинство которых было наполнено головными болями и блестящими какашками больше, чем ей хотелось. Но Софи не могла представить, что взглянув на пастбище, не увидит ее, парящую там. Или сон без того, как Силвени наполняет ее разум теплом и спокойствием.
Силвени тоже не хотела уходить.
Друг. Останься. Дом.
- Здесь уже не безопасно, - сказала ей Софи. - Посмотри, что случилось с твоим прекрасным крылом.
За несколько минут до выхода она сняла повязку - Совет не хотел, чтобы народ увидел ее - среди перьев был виден темный шрам. Софи посмотрела на синяк в форме звезды на своей руке, когда отследила тонкую красную линию на коже Силвени.
Еще одна общая вещь.
Еще одна причина, что это должно закончиться.
Святилище было скрыто внутри Гималаев. Веками ранее гномы тайно выбили огромные горы, карлики и эльфы превратили это пространство в роскошный рай со всевозможным климатом, удобством и заботой. Доступ был ограничен и регламентирован, Совет даже сильнее поднял охрану ради прибытия Силвени, чтобы убедиться, что никто не сможет ей навредить. А Силвени, наконец, сможет встретиться с другим аликорном, с надеждой на то, что со временем они размножатся, чтобы обеспечить существование их вида.
Я буду навещать тебя, пообещала Софи, что довольно оживило Силвени, голова Софи наполнилась словами «Навещать! Навещать! Навещать!», смешанными с редким словом «Киф!».
Да, уверена, Киф тоже придет.
Она дотянулась до ледяной гривы Силвени и пробежала по ней пальцами, встретив ее темно-карие глаза. Но я буду скучать.
Скучать, повторила Силвени, передавая раннюю боль, которую отправляла Софи до этого. Друг.
По щекам Софи скатились слезы, и она обвила руками шею Силвени.
Главное держать тебя в безопасности, сказала Софи ей, повторяя эти слова, пока Силвени, наконец, не приняла их.
Софи тоже пыталась принять их, когда Силвени склонила свою сверкающую голову и позволила Софи забраться ей на спину.
- Тебе не нужно этого делать, Софи, - сказал Грэйди, напугав их обеих.
Софи развернулась и увидела наблюдающих за ней Грэйди и Эделайн. Странно видеть их в серебряных накидках с вышитой печатью Совета. Но они оба снова официально были частью дворянства, назначенные для оказания содействия в поиске похитителей и Черного Лебедя.
Полагая, что Софи добилась этого без сучка и задоринки...
- Я думала, вы уже на фестивале, - сказала она, когда поправила тяжелую накидку. Небесный Фестиваль проводился у основания горы Эверест, поэтому всем пришлось надеть вещи по толще и громоздкую обувь, чтобы оставаться в тепле.
- Мы были, - сказала Эделайн, подходя довольно близко к поврежденному крылу Силвени. - Но я бы хотела проверить рану Силвени.
Она нахмурилась, увидев темно-красный шрам.
- И я хочу сказать тебе еще раз, что ты не должна этого делать, - добавил Грэйди.
Они оба настаивали на том, чтобы узнать, что Софи собиралась делать, и она, наконец, сдалась и рассказали им все: как Мистер Форкл смоделировал ее ДНК на ДНК аликорнов, как она поняла, как телепортировать - в теории, по крайней мере - и как она собиралась проверить эту теорию на представлении. С тех пор они пытались отговорить ее. Как только она сделает это, Совет узнает, что она способна телепортировать, а они не хотят, чтобы Софи вынуждала себя раскрывать свои секреты. Тем более, что они продолжали говорить, что уверены, Совет даст Грэйди незначительное наказание.
Софи ответила ему так же, как отвечала всегда:
- Я знаю, что не должна. Я хочу.
Эделайн обняла Софи.
Грэйди вздохнул.
- Полагаю, ты никогда не идешь легким путем, верно? Хотя, это могло бы помочь, если бы ты не совершала всегда такие опасные вещи.
Софи улыбнулась.
- Все будет хорошо. И эй, мы исправили все остальное. Нам просто нужно решить это последнее дело.
Грэйди кивнул.
- Я верю тебе.
- Я тоже, - согласилась Эделайн.
- Полагаю, это значит, что мне тоже следует, - проворчал Сандор, когда вышел из тени. - Но я по-прежнему предпочитаю, чтобы ты была рядом, Мисс Фостер.
Софи улыбнулась.
- Знаю. И я обещаю, что буду лучше стараться. - Похитители до сих пор были на свободе… и их было даже больше, чем она осознавала - поэтому она собиралась держать своего здоровенного телохранителя рядом какое-то время. - Но для начала мне нужно сделать это.
Сандор неохотно кивнул.
- Я буду ждать тебя, когда ты вернешься.
Эделайн вытерла глаза и взяла Грэйди за руку, когда он поднял свой следопыт.
- Думаю, мы скоро увидимся, - прошептала Эделайн.
- Я буду там через минуту.
Софи видела, как все трое исчезли, и она крепче сжала шею Силвени.
Силвени подняла свои блестящие крылья.
Нет. Мы не полетим, помнишь?
Она была рада, что Силвени могла без боли двигаться. Но она понятия не имела, могло ли на самом деле крыло выдержать какой-нибудь вес, и Софи не собиралась препятствовать восстановлению Силвени, попыткой так скоро взлететь.
Силвени напряглась, когда они подошли к краю утеса. Софи тоже нервничала. Но если последние несколько недель и научили ее чему-то, так это тому, что иногда не было никакой гарантии. Иногда ей просто нужно довериться самой себе и поверить, что если она добавит к этому еще и свое сознание, то будет достаточно сильной, чтобы справиться.
Все сводится к доверию.
Никаких полетов, повторила Софи команду, когда Силвени поджала крылья. Веришь?
Верю.
Софи закрыла глаза, сделав глубокий вдох и сосредоточившись, прежде чем передала, Беги!
Силвени заржала и галопом поскакала вперед, оттолкнулась от последнего участка травы, перед тем как спрыгнула с края утеса.
Спокойно! передала Софи, когда они падали все ниже, ниже и ниже. Она наполнила сознание Силвени теплом, когда повторила, Не смей пытаться взлететь.
Силвени подчинилась, как по волшебству, и Софи заставила себя открыть глаза и сосредоточиться на темных камнях и небольших волнах, на которые они летели. Они не смогли отработать эту часть - было слишком опасно пытаться более одного раза - но она знала, что может это сделать. Она охватила весь страх и адреналин, бушующий по ее венам, собрала все вместе, пока не появился огромный шар силы, она не вынула его из своего сознания.
Раскат грома разделил пространство перед ними, и они скользнули в пустоту.
Софи сосредоточилась на мысленной картинке Святилища, и как только она это сделала, ее инстинкты подсказали ей, как пройти сквозь серый туман. Гром разразился сильнее, как только пространство разделилось, и они промчались сквозь раскол, оказавшись прямо на ледяной земле у основания возвышающейся горы, окруженные градом искр и сотнями вращающихся лучей разноцветного света.
Вспышка голубого света озарила небо, освещая тысячи зрителей с широко раскрытыми глазами, изумленно смотрящими на них в оглушительной тишине, когда Силвени опустилась.
Хорошая девочка, сказала ей Софи, как только Силвени опустила в поклоне голову, как они и репетировали.
Толпа неистовствовала.
Силвени заржала, ее серебристое тело дрожало от волнения. Софи пыталась ее успокоить, но Силвени была слишком напугана этим безумием, и прежде чем Софи смогла ее остановить, Силвени подняла свои сверкающие крылья и...
Раскинула их, взмыв в небо.
- Ты можешь летать! - прокричала Софи, хотя они и поднялись лишь на несколько футов от земли, перед тем как Силвени поставила их на место.
Летать! передавала легкомысленный аликорн, когда Софи сжала ее в объятиях. Безопасно!
Да, сказала ей Софи, зажмуриваясь, чтобы убрать слезы. Ты в безопасности.
***
Несколько Советников - наряду с группой гоблинов - быстро доставили Силвени в Святилище, как только Софи с нее слезла. Она едва могла передать, Мы скоро увидимся, когда Силвени убежала прочь. Но прежде чем аликорн исчезла в воротах, Силвени заполнила разум Софи теплом и сказала ей, Друг! Навещать.
Софи вытерла глаза и пообещала, Я навещу.
- Ты не шутила на счет зрелища, - сказал Советник Терик, испугав ее, появившись сзади. - Эльф, который телепортирует? Определенно единственный в книгах по истории.
- Прекрасно, - пробормотала Софи.
Он засмеялся.
- В конечном итоге ты привыкнешь к своей славе, Софи.
Как-то она в этом сомневалась. Но, по крайней мере, она больше не слышала из толпы шепота «девочка, которую украли».
Пока...
- Тем временем, - сказал Советник Терик, вытягивая ее из забот. - Я думал, что ты хотела бы знать, что Советники более чем удовлетворены тем, что ты сделала здесь сегодня вечером. Уже сейчас можно чувствовать облегчение волнения.
Она смотрела, как смеялись и улыбались семьи эльфов, когда в небе танцевали огни.
- Надуюсь, так и будет, - прошептала она.
- Я тоже.
Беспокойные нотки в его голосе заставили Софи спросить себя, думает ли он о том же, о чем думала она.
Мятежники снова нанесут удар.
Но Софи собиралась быть готовой к тому времени.
Член Совета Терик откашлялся.
- Теперь, когда Олден вернулся, я понимаю, что тебе, возможно, не понадобится моя помощь. Но у тебя еще есть Импартер. Связывайся со мной в любое время.
- Спасибо.
Софи надеялась, что ей не придется ловить его на слове, но с тем, какой казалась ее жизнь, было приятно знать, что на ее стороне, по крайней мере, один Член Совета.
- Вот вы где, Мисс Фостер, - сказал Бронте, выходя из тени. Он взглянул на Члена Совета Терика, когда произнес. - Я прерываю вас?
- Да, у нас с Софи была приятная беседа. Так что, я уверен, твоя цель - ее нарушить.
Бронте нахмурился и сложил руки.
- Вообще-то мне нужно перекинуться парой слов с Мисс Фостер. Наедине.
Софи вздохнула. Ну, конечно же, ему нужно.
Член Совета Терик одарил ее извиняющейся улыбкой, когда оставил ее с остроухим врагом. Но Софи бросила на Бронте ледяной взгляд, удивленная от того, как легко было смотреть ему в лицо.
- Ты правда этого не чувствуешь? - спросил он спустя минуту.
- Не чувствую чего?
- Видимо твой разум теперь не поддается причинению боли.
- Вы пытались причинить мне боль?
- О, расслабьтесь. Это не сработало, верно?
- Нет, - проворчала Софи, желая швырнуть что-нибудь ему в голову. - Это все, что вам было нужно?
Он выдавил невероятно длинный вздох.
- Нет. Я также удивлен... Правда, что ты можешь приносить положительные эмоции?
- Думаю, да. А что?
Он опустил взгляд на свои руки.
- Что ж, тогда, возможно, нам придется кое-чему научиться друг у друга.
Его голос почти опустился до шепота, и Софи спросила себя, верно ли она его услышала.
Бронте только что признался, что ему придется чему-то научиться у нее?
- В любом случае, - сказал он, возвращая свою обычную маску. - Полагаю, ты готова к нашему следующему уроке. Я не буду сдерживаться.
Софи сомневалась, что он сдерживался и прошлый раз. Но она уже сталкивалась со своими самыми глубокими страхами. Насколько хуже могло оказаться это?
Она улыбнулась ему самой смелой улыбкой, которая ощущалась скорее как ухмылка, когда она сказала ему:
- Давайте.
***
Софи одиноко сидела на холодной земле в затененном уголке долины, наблюдая за лучами света, крутящимися и извивающимися над покрытыми снегом горами. Она точно понимала, почему эльфы превратили сверкание Орема Васкера в такое празднование. Похоже, что салюты, лазеры, северное сияние - все танцевало вокруг жуткой красной луны.
Но она не чувствовала себя частью праздника.
- Что ж, думаю, что скажу за всех, когда спрошу - Ты можешь телепортировать?
Софи повернулась и удивилась, увидев Декса, стоящего рядом с Фитцем, Кифом и Бианой, особенно от того, что он не выглядел обеспокоенным из-за этого.
- О, ты это узнал? - Она надеялась, что утаит это от них на несколько дней.
- Киф рассказал нам.
- Да, я знаю тот момент, когда ты доставила нас домой. Серьезно, Фостер, когда ты поймешь, что не можешь лгать Эмпатам?
- Думаю, наконец, поняла. Не то, что бы это имеет значение. Теперь вы, ребята, знаете все мое темные секреты, верно?
- Если ты имеешь в виду, что тайно влюблена в меня, - сказал Киф, плюхаясь рядом с ней, - тогда, да, всем все хорошо известно. А если ты подразумеваешь дела с твоим ДНК, что ж... мы слышали, как Грэйди объяснял это Олдену.
- Ох. - Ей больше нечего было сказать. Кроме следующего. - Ну, теперь вы знаете, какая я странная.
- Ой, я всегда это знал, - произнес Декс, садясь по другую от нее сторону. - Но помнишь? Мне нравятся странные.
- Мне тоже, - присоединилась Биана.
- Я - третий, - добавил Фитц, улыбнувшись так широко, когда их взгляды встретились, и ее сердце затрепетало. - Нам всем нужно немного странности в нашей жизни.
Софи не была так уверена, когда согласилась. С тем, как все было безумно, от того, что ей еще нужно было узнать, она бы не возражала, если бы жизнь хотя бы ненадолго стала немного нормальнее.
Но, наверное, странность - это тоже хорошо.
Особенно, если ее друзья желали это принять.
- Ооо, ты плачешь? - спросил Киф, и она вспыхнула румянцем, когда попыталась стереть слезы. - Тебе нужно плакать, когда случаются плохие вещи, Фостер, а не хорошие.
- Я знаю. Мне очень жаль. Я не знаю, что со мной.
- А я знаю,- сказал Киф, взяв ее за руку, в то время как Декс обнял ее, а Фитц и Биана положили руки на ее плечи. - У тебя все в полном порядке.
Софи улыбнулась, глядя на сверкающие огоньки в небе, ничего не чувствуя, кроме спокойствия и счастья, когда они вспыхивали у нее на глазах.
- Я ненавижу говорить это, Киф, но думаю, ты, наверно, прав.
[1] Барвинок - periwinkle - или колдовская фиалка, род стелющихся полукустарников или многолетних трав. Представители рода встречаются в Европе, Азии и Северной Африке.
[2] Аликорн - alicorn - крылатый единорог.
[3] Феттучини - fettuccine - Плоские макароны, шириной около 1 см, готовят с разными соусами, блюдо итальянской кухни.
[4] Эвриптерид - eurypterid - Ракоскорпионы, или морские скорпионы, или эвриптериды (лат. Eurypterida) — ископаемый отряд членистоногих. Отдельные представители достигали двух метров в длину, однако характерные размеры большинства видов не превышали 20 см. Существовали в течение всего палеозоя 510—248 млн. лет назад. Ранние формы обитали на мелководье в морях. Около 325—299 млн. лет назад большая часть перешла к жизни в пресной воде. На примере эволюции ракоскорпионов хорошо прослеживается переход от водного образа жизни к сухопутному.
[5] Фраза из книги «Властелин колец» Дж.Р.Р. Толкиена, в переводе А.В.Щурова.
[6] 20 футов = 6,096 метров.
[7] Умпа Лумпа - Oompa Loompa - сказочные персонажи, впервые упомянутые в книге Роальда Даля (Roald Dahl) «Чарли и Шоколадная Фабрика» («Charlie and the Chocolate Factory»). Это маленький народец (почти доходящие человеку до коленки) из Лумпаленд (Loompalan).
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Декстер Элвин Дизней 21 страница | | | КУЛЬТУРА ПОВСЕДНЕВНОСТИ В ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ |