Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Русский язык и культура речи

Когнитивная история морали (концепция А.Макинтайра). | Теория нравственных чувств Адама Смит | Психология и педагогика | ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ | ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ | Английский язык | I. Цели и задачи освоения учебной дисциплины | Объем дисциплины и виды учебной работы | Примерная тематика рефератов | Материально-техническое обеспечение дисциплины |


Читайте также:
  1. DXM в других субкультурах
  2. ENGLISH/RUSSIAN - АНГЛИЙСКИЙ/РУССКИЙ
  3. Russian Blue Agоuti / Русский голубой агути
  4. XIV. Укажите номера предложений, в которых инфинитив переводится на русский язык именем существительным или неопределенной формой глагола.
  5. XVII. Укажите номера предложений в которых –ing-форма переводится на русский язык с помощью слова «будучи» и страдательного причастия.
  6. А тот русский националист, кто проявит физическую агрессию в отношении любого жида – собственноручно распишется в своей духовно-интеллекутальной слабости
  7. Адукацыя і культура ў Заходняй Беларусі ў 1920-1930-я гг.

Рабочая программа

 

Составитель:

доцент Н. Ю. Гурьева Кафедра русского языка Института лингвистики РГГУ

 

Программа одобрена на заседании учебно-методической комиссии по направлению подготовки 033000 Культурология 10 ноября 2010 года, протокол № 3

 

© Российский государственный гуманитарный университет, 2011

 

 


 

1. Цели и задачи дисциплины:

Цель дисциплины в том, чтобыпредоставить студентам возможность изучить на теоретическом и практическом уровнях важнейшие тенденции развития и особенности функционирования языковой системы и комплекса сложившихся в настоящее время языковых норм, сформировать представление о языковой стратификации, а также о принципах функционирования языковых единиц.

Задачи дисциплины состоят в том, чтобыпознакомить студента с характеристикой норм современного русского языка в традиционной общелитературной и специальных областях; со сравнительной характеристикой языковых средств, используемых в текстах различной стилистической отнесенности; а также с методикой выявления и освоения способов наиболее целесообразного использования языковых средств в соответствии со структурой и содержанием текста.

Предметом курса является современный русский литературный язык как средство коммуникации в профессиональной сфере

2. Место дисциплины в структуре ООП:

Дисциплина «Русский язык и культура речи» относится к коммуникативному модулю гуманитарного, социального и экономического цикла и адресована студентам культурологам. Она призвана способствовать выработке и углублению теоретических установок, полученных в процессе начального и среднего образования, а также содействовать инструментализации теоретических знаний и навыков в конкретно-практической деятельности. Особенность дисциплины «Русский язык и культура речи» для культурологов состоит в том, что она дает возможность критически отнестись к профессиональному использованию устной и письменной речи в рамках проектной и учебной работы при обучении таким предметам как Педагогика и Психология, Лингвистика, а также способствует освоению навыков, необходимых при обучении иностранным и древним языкам в рамках выбранного направления.

 

3. Требования к результатам освоения дисциплины:

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

· умения логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-2)

· стремления к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства (ОК-6);

· способности строить межличностные и межкультурные коммуникации; владения навыками и приемами профессионального общения (ПК-5)

· способности представлять освоенное знание, системные взаимосвязи внутри и между дисциплинами в контексте профессиональной культуры; готовности к участию в экспертно-консультационной работе (ПК-11)

В результате изучения дисциплины студент должен:

Знать:

· тенденции развития и особенности функционирования языковой системы и комплекса сложившихся языковых норм,

· принципы функционирования языковых единиц, принципы языковой стратификации.

Уметь:

· строить письменную и устную речь в соответствии с разнообразными профессиональными задачами,

· критически осмыслять профессиональные тексты в рамках исследовательской, просветительской и педагогической деятельности.

Владеть:

· навыками, необходимыми при участии в межличностных и межкультурных коммуникациях,

· приемами профессионального общения, методиками представления освоенного в рамках обучения знания,

· техниками экспертно-консультативной работы.


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Семинары 4,5. Российский, международный и зарубежный опыт сохранения культурного и природного наследия. Законодательство об охране культурного наследия.| Пояснительная записка

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)