Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Cancelled flight

Читайте также:
  1. A CONVERSATION BETWEEN A FLIGHT DISPATCHER AND A PILOT
  2. A Trial Flight
  3. A) Procedure of canceling flights under VMC conditions.
  4. Article 334. Violation of international flights regulations
  5. Before he left, Hesham should have checked. a his room. b his flight. c his bag.
  6. By the time the Queen settles into her first-class cabin for the long flight to Australia today, her luggage — all three tons of it — will have been at Heathrow for 24 hours.

 

Source text

 

This is an announcement for passengers on

 

(

· [note: single airline]

[AIRLINE_NAME],

· [note: multiple airlines]

[AIRLINE_NAME](, [AIRLINE_NAME], …) and [AIRLINE_NAME],

)

 

flight [AIRLINE_CODE] [FLIGHT_NUMBER]

 

(

· [note:single destination]

to[DESTINATION].

· [note:multiple destinations]

to[DESTINATION] (, [DESTINATION], …) and[DESTINATION].

)

 

· We regret to announce that the flight has been cancelled.

· We regret to announce that this flight has been cancelled due to technical reasons.

· We regret to announce that this flight has been cancelled due to local weather conditions.

· We regret to announce that this flight has been cancelled due to en route weather.

· We regret to announce that the flight has been cancelled due to a personnel strike at the destination airport.

 

We sincerely apologize for any inconvenience this may cause you.

 

Translation

Вниманию пассажиров, отправляющихсярейсом номер [AIRLINE_CODE] [FLIGHT_NUMBER]

 

(

· [note: single airline]

авиакомпании [AIRLINE_NAME],

· [note: multiple airlines]

авиакомпании [AIRLINE_NAME](, [AIRLINE_NAME], …) и[AIRLINE_NAME],

)

 

(

· [note:single destination]

в[DESTINATION].

· [note:multiple destinations]

в[DESTINATION] (, [DESTINATION], …) и[DESTINATION].

)

 

· Ваш рейс отменен.

· Ваш рейс отменен по техническим причинам.

· Ваш рейс отменен в связи с плохими погодными условиями в аэропорту отправления.

· Ваш рейс отменен в связи с плохими погодными условиями по пути следования.

· Ваш рейс отменен в связи с забастовкой персонала в аэропорту назначения.

Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

 

Transliteration

 

Vnimanijupasažirov, otpravljajuščichsjarejsomnoměr[AIRLINE_CODE] [FLIGHT_NUMBER]

 

(

· [note: single airline]

avijakompaniji[AIRLINE_NAME],

· [note: multiple airlines]

avijakompaniji[AIRLINE_NAME](, [AIRLINE_NAME], …) i [AIRLINE_NAME],

)

 

(

· [note:single destination]

v[DESTINATION].

· [note:multiple destinations]

v[DESTINATION] (, [DESTINATION], …) i[DESTINATION].

)

 

· Vašrejsotměněn.

· Vašrejsotměněnpotěchničeskimpryčinam.

· Vaš rejs otměnen v cvjazy s plochymipogodnimiuslovijami v aeroportuotpravlenija.

· Vaš rejs otměnen v cvjazy s plochymipogodnimiuslovijamipoputicledovanija.

· Vašrejsotměněn v svjazi s zabastovkojpěrsonala v aeroportěnaznačenija. Prinosimsvoiizvinenijazadostavljenyeneudobstva.

 

Prinosimsvoiizvinenijazadostavljenyeneudobstva.


 

Gate change

 

Source text

 

This is a gate change announcement for passengers travelling on

 

(

· [note: single airline]

[AIRLINE_NAME].

· [note: multiple airlines]

[AIRLINE_NAME](, [AIRLINE_NAME], …) and [AIRLINE_NAME],

)

 

flight [AIRLINE_CODE] [FLIGHT_NUMBER]

 

(

· [note:single destination]

to[DESTINATION].

· [note:multiple destinations]

to[DESTINATION] (, [DESTINATION], …) and[DESTINATION].

)

 

The flight will depart from gate[GATE].

 

Translation

 

Вниманию пассажиров, отправляющихся

 

рейсом номер [AIRLINE_CODE] [FLIGHT_NUMBER]

 

(

· [note: single airline]

авиакомпании [AIRLINE_NAME],

· [note: multiple airlines]

авиакомпании [AIRLINE_NAME](, [AIRLINE_NAME], …) и[AIRLINE_NAME],

)

 

(

· [note:single destination]

в [DESTINATION].

· [note:multiple destinations]

в [DESTINATION] (, [DESTINATION], …) и[DESTINATION].

)

 

Для вашего рейса изменен номер выхода на посадку. Просим вас пройти на посадку к выходу номер [GATE].

 

Transliteration

 

Vnimanijupasažirov, otpravljajuščichsjarejsomnoměr[AIRLINE_CODE] [FLIGHT_NUMBER]

(

· [note: single airline]

avijakompaniji[AIRLINE_NAME],

· [note: multiple airlines]

avijakompaniji[AIRLINE_NAME](, [AIRLINE_NAME], …) i [AIRLINE_NAME],

)

(

· [note:single destination]

v [DESTINATION].

· [note:multiple destinations]

v[DESTINATION] (, [DESTINATION], …) i[DESTINATION].

)

 

Dljavašego rejsa izměněnnoměrvychoda na posadky. Prosimvasprojti na posadku k vychodunoměr[GATE].

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Delayed flight| Paging by Name

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)