№
з/п
| Назва теми
| Кількість
годин
|
| Дієприкметник як частина мови.
Правила утворення та правопису дієприкметників. Дієприкметник доконаного виду. Функції та Participle I, Participle II, Perfect participle та їхнє місце у реченні.
|
|
| Дієприкметникові звороти.
Утворення та вживання та суб’єктного дієприкметникового комплексу, його функції у реченні, пунктуація. Утворення та вживання та об’єктного дієприкметникового комплексу, його функції у реченні, пунктуація. Незалежний дієприкметниковий комплекс з прийменником with.
|
|
| Герундій як частина мови.
Вживання герундія у пасивному стані та способи його перекладу. Вживання герундія без прийменника. Герундій у функції означення, обставини. Вживання герундія або інфінітива.
|
|
| Конструкції з герундієм.
Вживання герундія з прийменниками. Герундій та віддієслівний іменник (відмінності). Герундіальний комплекс як один складний член речення.
|
|
| Прикметник як частина мови.
Способи утворення вищого та найвищого ступенів порівняння прикметників. Правила правопису. Винятки утворення вищого та найвищого ступенів. Вживання прикметників без іменників.
|
|
| Прислівник як частина мови. Способи утворення ступенів порівняння прислівників. Місце прислівника та його функції у реченні. Переклад прислівників на українську мову та навпаки.
|
|
| Прикметник та прислівник (особливі випадки). Групи прислівників (часу, місця, напрямку, причини та інші).
|
|
| Непряма мова.
Різниця у вживанні між say, tell, ask. Сталі вирази із say, tell, ask. Часові форми, які не вживаються у непрямій мові. Випадки, коли часи при перетворення з прямої на непряму мову не змінюються. Ввідних дієсла, які використовуються у непрямій мові.
|
|
| Запитання у непрямій мові.
Використання фраз С ould you tell me..? I wonder …,
Do you know …? та інших у непрямих запитаннях. Порядок слів. Перетворення діалогів з прямої на непряму мову, використання ввідних дієслів у цьому випадку.
|
|
| Узгодження часів в англійській мові.
Залежність підрядного та головного речень щодо часових форм. Узгодження часів у складнопідрядних та складносурядних реченнях. Особливості перекладу речень, дотримуючись узгодження часів.
|
|
| Прийменник як частина мови..
Використання прийменників укінці речення. Наголошені та ненаголошені прийменники у реченні. Прийменники, прислівники та сполучники.
|
|
| Умовні речення в англійській мові.
Умовний спосіб з if I were та I wish. Вживання if та when.
Переклад умовних речень. Пунктуація в умовних реченнях.
|
|
| Умовні речення (особливі випадки).
Використання умовного способу у простих реченнях для вираження побажань (використання may). Вживання умовного способу у складних реченнях. Вживання сполучників in case, provided, suppose, unless та інших.
|
|
| Складні речення в англійській мові.
Сполучники and, or, else, but, otherwise, however, nevertheless та інших у складнопідрядних та складносурядних реченнях. Речення, що виражають причину, наслідок та умову.
|
|
| Разом
|
|