Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сделай себе аудиозапись на телефон этих финских фраз, вставив их в робота-диктора https://translate.google.ru/#fi/ru/ (кнопка ) и затем повторяй услышанные фразы и их перевод.

Читайте также:
  1. All ФРАЗЫ ДЛЯ ВНУТРИСУДОВОЙ СВЯЗИ (А)............................... 192
  2. C320 TV FM JAVA Очень громкий музыкальный телефон
  3. Ex.10. А. Дополните предложения, выбрав подходящие фразы, данные в скобках. Example: It is late to go to school.
  4. I. Speaking over the phone.— Разговор по телефону.
  5. IP -телефония.
  6. Wi-Fi в корпусах. В каждом отряде у воспитателей сотовые телефоны для связи с родителями.
  7. А затем условие возможности совершения хаджа — наличие средств для путешествия, неимущим же пускаться в путешествие неразумно, ибо путешествие без средств опасно.

Лингво-проект МИР2050 https://vk.com/mir2050

Phrasebook_finnish-russian_UNILANG_1000phrases.pdf

ФИНСКО-РУССКИЙ АУДИО-РАЗГОВОРНИК “UNILANG”, 1000 ФРАЗ

источник: http://www.unilang.org/ulrview.php?res=196,216 Pdf-редакция: https://vk.com/mir2050fin

Заранее читай разговорник, чтобы потом свободно говорить по-фински без подсказки.

Читай вслух финские фразы с русским переводом, порциями по 30 минут за раз.

Сделай себе аудиозапись на телефон этих финских фраз, вставив их в робота-диктора https://translate.google.ru/#fi/ru/ (кнопка) и затем повторяй услышанные фразы и их перевод.

(совет: в один mp3-файл записывай 40 фраз (будет 2 минуты звучания). 600 фраз = 15 файлов= 30 минут)

3. Третий этап: закрывай листком финский перевод фраз. Переводи самостоятельно русскую фразу на финский язык. Открой перевод и проверь, не ошибся ли ты? 4. Заменяя слова, составляй новые фразы:

Пример: Я иду с другом по улице. Я не иду с другом. Мы идём по тихой улице. Он идёт с тобой? Когда он идёт с тобой?


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
La mise en relief d’un thème.| INTERNAL MIGRATION

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)