Читайте также:
|
|
1. But when I was told the name of my companion my heart sank. It suggested (close) portholes and the night air rigidly (exclude).2. Mr. Kelada would have had it all his own way except for a man (call) Ramsay.3. In five minutes we were in the middle of a (heat) argument.4. The lad started as if (awake) from some dream. 5. I sat in the corner (watch).6. She was staring at him with wide and (terrify) eyes.7. He could see nothing of the room but a chest of drawers roughly (make by a native carpenter.8. Miss Brown (look) rather unlike herself and (decorate) with a good many cobwebs stood (look) (annoy) in the doorway (hold) a pile of dusty volumes.9. She advanced with slightly shaky knees, still (peer) forward.10. He was deeply (impress) by the woman who stood (wait) to receive him now.11. The music sounded so sweet to his ears that he thought it must be the King’s musicians (pass by). It was really only a little bird (sing) outside his window.
VIII. Explain the law- terms and make up sentences with them.
1. Fair / unfair verdict; 2. to bring in (return) a verdict of guilty; 3. to bring in (return) a verdict of not guilty; 4. arrive at. (reach) a verdict; 5. announce a verdict; 6. sustain a verdict; 7. overturn (quash, set aside) a verdict; 8. appeal a verdict; 9. adverse (unfavorable) verdict; 10). favorable verdict.
Unit 5
Text A. State Structure of Ukraine
Text B. The Political System of the United Kingdom
Text C. The Political System of the United States of America
Grammar:
Past Indefinite
Present Perfect
Past Perfect
Text A
I. New words and word combinations
parliamentary - presidential republic - парламентсько – президентська республіка
self – determination - самовизначення
citizenship - громадянство
home and foreign policy - внутрішня й зовнішня політика
an independent state - незалежна держава
to elect - вибирати
to institute - запроваджувати, установлювати
to issue a decree - видати указ, розпорядження
to oversee policy implementation - наглядати за виконанням політичного кусу
to be deprived of the right to smth. - бути позбавленим права на що- небудь
Minister of Defense - Міністр оборони
to secure – гарантувати безпеку, слідкувати
Minister of Foreign Affairs - Міністр закордонних справ
the State Security Service - Служба державної безпеки
to declare a state of emergency - проголосити надзвичайний стан
Council for National Security and Defense - Рада національної безпеки і оборони
the Supreme Commander- in Chief of the armed forces – Головнокомандуючий збройними силами
II.Read and translate the text.
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
III. Give English equivalents for the following words and expressions | | | State Structure of Ukraine |