Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ex. X. Translate into English.

Ex. III. Read and translate the following text into Ukrainian paying | Supplementary list of words and phrases | Ex. IX. Translate into English. | Ex. 1. Listen to the dialogue and complete it. | Ex. IV. Study the supplementary list of words below. | World Wide Web | How the Web works | Information Systems and Databases. File storage | Ex. VII. Fill in the gaps with the words from the box. Translate the sentences into Ukrainian. | Ex. 5. Listen to the text and translate it orally. |


Читайте также:
  1. A) Read and translate the text.
  2. A) Read, translate and dramatise the interview about admission into the U.S.
  3. A. Read and translate the text.
  4. A. Read and translate the text.
  5. A. Read and translate the text.
  6. A. Translate the following letters to a teen magazine and express your attitude toward the two opposing views of the conflict most university students face.
  7. A. Translate the terms in the table below paying attention to their contextual meaning.

 

1. Комп’ютери роблять світ меншим і розумнішим

 

Здатність мініатюрних обчислювальних пристроїв контролювати складні операції змінила процес виконання багатьох завдань – від наукових досліджень до виробництва споживчих товарів. Крихітні «комп’ютери на чіпах» застосовуються у медичному обладнанні, побутовій техніці, авто та іграшках. Робітники використовують кишенькові обчислювальні прилади задля того, щоб збирати дані, розробляти нові бланки, контролювати наявність товарів на складі, а також у якості настільних організаторів.

Комп’ютерне обладнання стає не тільки меншим за розмірами, а ще й розумнішим. Комп’ютери є складовими частинами багатьох машин і пристроїв, які раніше потребували постійного слідкування і контролю людиною. У наші часи комп’ютери, що застосовуються у системах безпеки, приводять до зростання безпеки навколишнього середовища, застосування комп’ютерів у автомобілях веде до ефективного використання палива, а комп’ютери у телефонах дають широкі можливості переадресації дзвінків, контролю за з’єднанням у мережі і відповідями на дзвінкі.

Подібні розумні пристрої сконструйовані задля того, щоб виконувати деякі звичайні завдання, якими раніше займалися люди; таким чином, вони полегшують життя людей і роблять його дещо приємнішим.

 

2. „Дані” та “інформація”

 

Слово “data” (дані), як правило, визначається як “необроблені факти”, коли йдеться про фізичні явища або ділові угоди. Наприклад, запуск космічного корабля або продаж автомобіля можуть генерувати багато даних, що описують ці події.

Більш конкретно, дані – це вимірювання властивостей (характеристик) об‘єктів, таких, як людей, місьць, речей та подій. Ці виміри, звичайно, представляються у вигляді символів, таких як числа або слова, або у вигляді кодів, складених зі змішання числових, алфавітних та інших знаків. Дані, як правило, мають різні форми, включаючи цифрову, текстову, голосову та у вигляді образів.

Терміни “дані” та “інформація”, є, як правило, взаємозамінними. Однак, корисно розглядати дані як необроблені матеріальні ресурси, що обробляються в кінцевий інформаційний продукт. Звичайно, дані можуть не вимагати обробки перед тим, як вони спрямовані до конкретного кінцевого користувача. Однак, дані не є корисними, доки вони не будуть релевантними.

Listening comprehension: Computer applications

Ex. 1. Translate the words and phrases below.

Word List

Introductory course Word processor

Engineering Database

Gain familiarity with Statistical packages

Submit an essay Computer-aided design

Acquire a basic knowledge of spreadsheet

Encourage Financial packages

Business Studies Operating systems

Acquire a basic knowledge of application

Off the shelf Desk-top publishing

 


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 76 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Supplementary list of words and phrases| Ex. VIII. Translate into English.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)