Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

FOCUS 3. Study the notes, writing patterns and vocabulary.

REQUEST FOR AN AGENCY | SALE OF MACHINE-TOOLS THROUGH AGENTS | FOCUS 6. Translate into English. | FOCUS 7. Letters to make up. |


Читайте также:
  1. A Guide to Formal Letter Writing
  2. A Guide to Writing a Curriculum Vitae
  3. A Study in Scarlet 1 страница
  4. A Study in Scarlet 2 страница
  5. A Study in Scarlet 3 страница
  6. A Study in Scarlet 4 страница
  7. A Study in Scarlet 5 страница

NOTES

1. Agents –агенты, т.е. посредники, используютсявразличных видах коммерческой деятельности и на различных условиях, поэтому при анализе приведенных писем и при выполнении заданий о проведении переговоров и составлении переписки важно четко представлять себе конкретную ситуацию.

2. Net amount of the invoices – чистая сумма счетов, т.е. стоимость только самого товара, за вычетом страховки, транспортировки
и т.д.

 

3. Prospects vs prospectuses –необходимо помнить смысловую разницу между этими словами prospects – «планы на будущее» и prospectuses – «проспекты», т.е. рекламные материалы.

4. Endorsed clean B/L – переуступленный чистый коносамент означает индоссированный коносамент без порочащих оговорок, например со стороны капитана судна, и свидетельствует о том, что груз не был поврежден.

WRITING PATTERNS

1. We are an established company dealing in … Мы – признанная на рынке компания, занимающаяся … (товар).
2. We have a wide range of show-rooms where your goods can be exhibited to advantage. Мы имеем широкий спектр демонстрационных залов, где Ваши товары могут быть пред­ставлены с наилучшей стороны.
3. We will handle an exclusive agency charging a …% commission on the net amount of the invoices for the goods sold through us. Мы будем действовать в качестве монопольных агентов, взимая комиссию в размере 5% с чистой суммы счетов за товары (с чистой суммы запродаж), проданные при нашем посредничестве.
4. We accept/operate del credere. Мы принимаем на себя делькредере (т.е. ответственность за долги клиентов).
5. Once our brand is established it will capture a niche on the market. Как только наша торговая марка станет известна, мы займем долю рынка.
6. Goods A are equal in value to goods B. Стоимость товара А равна стоимости товара Б.
7. We have dispatched our goods; please, send yours to an equal value. Мы отправили наши товары, просим Вас отправить Ваши товары на равную сумму.
8. We have notified the Customs office of your competence to act as our agents in this matter. Мы уведомили таможенную службу, что Вы уполномочены действовать в качестве наших агентов по данному делу.
9. We confirm our intention of depositing the consignment in a bonded warehouse. Мы подтверждаем наше намерение разместить груза на таможенном складе на хранении.
10. Please retain the remainder in bond for us pending further notice. Просим держать остаток товара на таможенном складе до получения дальнейшего уведомления.

VOCABULARY


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 75 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
REPLYING TO A REQUEST FOR AGENCY| FOCUS 4. Fill in the gaps with one of the following words or word combinations. Use the appropriate tense form.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)