Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

МАРИЛУС 3 страница



Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

В кабинет входит Рената:

- Папа, что за крики??? Что здесь происходит???

- А здесь происходит то, дочка, что этот парень только что пытался ограбить наш дом.

Альберто Энрике поворачивается лицом к Ренате, он удивлён:

- Рената???

Рената удивлена не меньше:

- Альберто Энрике, ты???

Карлос Эдуардо подходит к дочери:

- Рената, ты что, знаешь этого парня???

- Да, папа, я знаю это. Этот парень – Альберто Энрике Аранго, он вместе со мной учится в одном университете, - отвечает Рената отцу и поворачивается к Альберто Энрике, - но я не понимаю одного, Альберто Энрике, для чего тебе все это нужно?

- Прости меня, Рената, но я не знал, что это – твой дом…

Карлос Эдуардо прерывает слова Альберто Энрике:

- Это тебя не оправдывает, парень. Ты влез в наш дом с целью ограбления, и должен за это ответить.

В дом Сальгадо приезжает полиция. Они входят в кабинет Карлоса Эдуардо:

- Сеньор Альберто Энрике Аранго, вы арестованы. Вы обвиняетесь в попытке ограбления дома, который принадлежит Карлосу Эдуардо Сальгадо. Вам придётся проехать с нами, сеньор Аранго.

Рената подходит к отцу:

- Папа, я прошу тебя, не подавай заявления на парня. Он просто совершил ошибку.

- Не сходи с ума, Рената! Этот парень – преступник, а ты предлагаешь мне отпустить его на свободу?

- Папа,я прошу тебя, сделай это ради меня. Если ты заявишь на Альберто Энрике, то его навсегда отчислят из университета. Прошу тебя, папа, не ломай парню жизнь.

- Я уже всё решил, Рената, и решения своего я не изменю. Раз этот парень совершил преступление, то он должен ответить за это.

Альберто Энрике наручниках выводят из кабинета. Рената шокирована тем, как поступил отец:

- Как ты мог так поступить, папа??? Ты – злой и жестокий человек!

- Рената, дочка, да пойми же ты, я должен был поступить именно так, а не иначе – парень сам во всём виноват. А у тебя нет права обвинять меня в жестокости.

- А ты не думаешь, папа, что парень неспроста решился на это. Может быть, его на это толкнули обстоятельства???

- Меня это не интересует, Рената! Я намерен наказать парня по заслугам. И прошу тебя, давай закроем эту тему, - произносит Карлос Эдуардо и выходит из кабинета.

В это время всё уже готово к свадьбе Диего и Мануэлы, до которой остались считанные дни. Умберто очень рад тому, что сестра нашла счастье рядом с таким влиятельным человеком, как Диего Риверо.

Асусена, воспользовавшись отсутствием Диего, решает навестить своего сына. Она входит в его комнату:

- Федерико!!! Федерико, мальчик мой, - произносит Асусена и обнимает своего сына.

- Мама??? Мама, это ты??? Ты что, вернулась???

- Да, Федерико, я вернулась. Я приехала за тобой, мальчик мой. Собирай свои вещи, мы немедленно уезжаем из этого дома.

В этот момент в комнату входит Мануэла. Увидев рядом с мальчиком незнакомку, она произносит:

- В чём дело??? Кто вы такая, сеньора???

- Спокойно, красавица. Меня зовут Асусена Риверо, я – жена Диего Риверо и мать Федерико. А тебя, по-моему, зовут Мануэла???

- Да, меня зовут Мануэла. Для чего вы явились сюда???

- Я явилась сюда только для того, чтобы забрать отсюда моего сына. Я – мать Федерико.

- Простите, сеньора, но я вам не верю. Мать мальчика уже давно умерла, так что я прошу вас, уходите.

- Ха-ха-ха! Да кто же тебе наговорил-то такие глупости??? Я – родная мать Федерико, и я не намерена оставлять его здесь, в этом доме. Отдайте мне мальчика, и я уйду отсюда навсегда.

 

42 серия:

Мануэла отвечает:

- Можете говорить, что угодно, сеньора, но я вам не верю. Прошу вас, покиньте этот дом и оставьте в покое мальчика.

Асунсьон проходит в комнату и садится на диван:

- Дорогуша, я знаю, что ты – невеста Диего Риверо. Но ты даже не представляешь, на что ты обрекаешь себя. Диего – страшный человек, он готов на всё ради того, чтобы достичь своей цели. Он упёк меня в тюрьму, когда я узнала обо всех его делах, по его вине я на долгие годы была лишена своего сына. По его вине пострадало немало людей, в том числе – и твои родители

- Что??? Нет, этого просто не может быть! Я не верю вам, сеньора.

В этот момент в комнату входит Херман:

- Всё это правда, Мануэлита. По вине этого человека пострадал твой родной отец, Николас Альтамира, и твой дядя Кристобаль.

Херман рассказывает Мануэле всю правду о Диего Риверо – человеке, за которого та собралась замуж. Мануэла шокирована рассказом дяди, она не хочет верить в то, что Диего – злодей и убийца.

Херман предлагает Мануэле поехать к Умберто и рассказать ему всю правду о Диего Риверо.

Асусена поднимается наверх, чтобы помочь собраться Федерико. Асусена вместе с мальчиком выходит из дома и подходит к машине. В этот момент к дому подъезжает Диего. Он вместе со своими парнями преграждает путь Асусене:

Диего подходит к Асусене и хватает её за локоть:

- Ты??? Зачем ты вернулась сюда???

- Ты прекрасно знаешь, Диего, для чего я вернулась сюда. Я вернулась сюда, чтобы забрать моего сына, с которым я была разлучена на долгие десять лет. И в этом виноват ты, Диего Риверо.

Диего подходит к Асусене и вырывает из её руки Федерико:

- Иди немедленно домой, Федерико. А я пока поговорю с твоей матерью.

Асусена кидается в ноги Диего:

- Нет, Диего! Не делай этого, я прошу тебя. Умоляю тебя, Диего, отпусти ребёнка.

Диего даёт своим парням знак подойти к нему. Парни забирают мальчика и уводят его в дом.

Диего вплотную подходит к Асусене:

- А вот теперь, дорогая моя жёнушка, мы с тобой поговорим. Тебе не следовало здесь появляться, Асусена. Ты можешь испортить все мои планы.

- Какие планы, Диего??? Найти очередную дурочку, которая станет твоей женой??? А что будет потом, Диего??? Потом эта девушка тоже окажется в тюрьме, как и я??? У тебя ничего не выйдет, Диего Риверо.

Диего подходит к Асусене и хватает её за горло:

- Знаешь что, Асусена, не следовало тебе лезть в эти дела. Нас с тобой уже давно ничего не связывает, Асусена, поэтому тебе пора уезжать отсюда. Проваливай отсюда, ясно тебе???

- Я никуда не уйду, Диего, пока ты не вернёшь мне моего сына. Я прошу тебя, Диего, отдай мне Федерико. Я тебе обещаю, что больше никогда не вернусь сюда, только отдай мне моего сына

- Ты больше никогда не увидишь своего сына, Асусена Риверо. Забудь обо мне навсегда и о нём тоже. Убирайся отсюда, Асусена.

Асусена пытается прорваться в дом, но парни Диего преграждают ей дорогу. Один из парней Диего толкает Асусену, и она падает.

Диего подходит к Асусене:

- Ну всё, Асусена, ты меня достала! Я тебя в порошок сотру, Асусена Риверо! Я уничтожу тебя!

Асусена начинает рыдать:

- Прошу тебя, Диего, отпусти меня. Отдай мне сына, и я навсегда исчезну им твоей жизни. Я никогда больше не вернусь, Диего, клянусь тебе.

- Ты слишком многого хочешь, дорогая моя Асусена. Но не всегда всё бывает так, как ты хочешь, - произносит Диего и подходит к своим парням:

- Андрес, вы можете избавиться от неё. Эта женщина, Асусена Риверо, должна навсегда исчезнуть с лица земли!

Диего помогает Андресу затащить Асусену в багажник автомобиля. Парни уезжают.

В доме Сальгадо Рената утром входит в комнату матери:

- Мама, я прошу тебя, поговори с отцом.

- О чём я должна поговорить с ним, Рената?

- Дело в том, мама, что вчера вечером в наш дом забрался воришка, и отец сдал его полиции. Прошу тебя, мама, убеди отца забрать заявление на него.

- А почему ты так о нём беспокоишься, Рената??? Он что, твой знакомый???

- Да, мама, я его знаю. Мы с Альберто Энрике вместе учимся в университете.

- Ну хорошо, Рената, я попробую поговорить с отцом и убедить его забрать заявление на парня.

В комнату входит Карлос Эдуардо:

- Лучше не трать время на пустые разговоры, Марилуз, потому что я своего решения менять не намерен. Этот парень – вор, и ему самое место в тюрьме.

- Но папа, я прошу тебя.

- Об этом не может быть и речи, Рената. Я не намерен менять своего решения. Я всё сказал, и давай больше не будем возвращаться к этому разговору. Закроем эту тему раз и навсегда.

- Дорогой, ну нельзя де так! Нужно узнать, что именно толкнула парня на это преступление.

- Если тебе это интересно, Марилуз, то ты сама всё и узнавай. Лично для меня этот парень – преступник.

 

 

43 серия:

Марилуз и Рената приезжают в тюрьму к Альберто Энрике, он очень рад видеть Ренату:

- Альберто Энрике, я хочу, чтобы ты рассказал мне обо всём правду. Какие причины толкнули тебя на это преступление?

- Хорошо, Рената, я тебе всё расскажу. Дело в том, что моя мать, донья Элизабет, тяжело больна. Ей нужно как можно скорее сделать операцию, иначе она умрёт. Именно поэтому я и пошёл на это преступление, Рената. Я не знал, что мне делать дальше, я просто в отчаянии.

Марилуз просит Ренату оставить её наедине с парнем. Как только Рената уходит, Марилуз подходит к парню:

- Успокойся, Альберто Энрике, я прошу тебя. Меня зовут Марилуз Сальгадо, я – мама Ренаты. И я обещаю, Альберто Энрике, что я помогу тебе. Скажи мне, в какой больнице сейчас находится твоя мать? Я готова заплатить за её операцию любые деньги.

- Что вы, сеньора, не нужно. Я не смогу вернуть вам деньги.

- Послушай меня, Альберто Энрике, мне не нужно ничего возвращать. Я это делаю от чистого сердца, Альберто Энрике.

- Вы так благородны, сеньора. Я не знаю даже, как и благодарить вас.

- Не нужно благодарить меня, Альберто Энрике. Любой человек на моём месте поступил бы точно так же.

Мармлуз выходит из камеры Альберто Энрике, по её щекам текут слёзы. У выхода её ждала Рената:

- Ну что, мама, ты поговорила с ним???

- Да, Рената, я поговорила с Альберто Энрике. Как я и предполагала, парня толкнули на совершение преступления обстоятельства. Его мать находится в больнице и нуждается в срочной и дорогостоящей операции. Я намерена заплатить за операцию этой женщины, Рената.

Мануэла возвращается в дом брата, она возбуждена и просит его о помощи:

- Умберто!!! Умберто, помоги мне, я прошу тебя!!! Защити меня от Диего Риверо, Умберто!!! Сегодня я узнала всю правду об этом человеке. Ты не представляешь, Умберто…

Умберто прерывает сестру:

- Стоп!!! Стоп, Мануэла!!! Ты не представляешь, Мануэла, что может произойти, если ты откажешься стать его женой…

Мануэла начинает плакать:

- Умберто, я прошу тебя, выслушай меня… Я хочу всё тебе рассказать.

Умберто подходит к сестре и даёт ей пощёчину:

- Как ты могла, Мануэла??? Как ты могла отказать Диего Риверо??? Ты хоть понимаешь, Мануэла, что теперь будет??? Я должен ему деньги, Мануэла, и причём немалые.

Херман пытается заступиться за сестру:

- Я не понимаю тебя, Умберто!!! Неужели деньги для тебя дороже всего, даже родной сестры???

- Ты ничего не понимаешь, дядя!!! Если я не верну Диего Риверо деньги, то он просто убьёт меня. Я мог бы избежать этого, если бы Мануэла стала его женой. Но она сама мне всё испортила. Я не знаю, что мне делать дальше, дядя!

- Умберто, я прошу тебя, выслушай меня. Ты должен узнать всю правду, Умберто! Диего Риверо – страшный человек, по вине которого погибло немало невинных людей. Он виноват в том, Умберто, что погибли ваши родители.

Умберто шокирован тем, что сказал Херман:

- Что ты сказал, дядя??? Значит, Диего Риверо виноват в смерти наших родителей???

Мануэлу будто осенило:

- Да, Умберто, - рыдая, произносит она, - теперь я вспомнила. Помнишь, я тебе рассказывала о том, что накануне смерти родителей к нам в дом приходил человек, который угрожал отцу? Так вот, Умберто, я только сейчас поняла, что человек, который приходил тогда в наш дом – Диего Риверо! Это он, он виноват в том, что произошло с нашим отцом.

Умберто закрывает лицо руками – он только сейчас осознаёт то, какую ошибку он чуть не совершил. Умберто подходит к Мануэле и обнимает её:

- Боже мой!!! Мануэла, сестрёнка, прости меня. Я только сейчас понял, какую ошибку я чуть не совершил. Я и подумать не мог, что на самом деле представляет из себя этот негодяй, Диего Риверо!

- Я прощаю тебя, Умберто. Главное – что ты вовремя понял свою ошибку.

К Мануэле и Умберто подходит Херман:

- Что ты намерен делать дальше, Умберто??? Мне кажется, что нам нужно обратиться в полицию!

- Нет, дядя, в полицию мы обращаться не будем. Посуди сам – какие у нас есть доказательства того, что именно Диего Риверо убил наших родителей??? У нас нет никаких доказательств, дядя. Я сам поеду к нему и разберусь с ним.

Мануэла пытается остановить брата:

- Умберто, не делай этого, я прошу тебя. Умоляю тебя, Умберто, не связывайся с этим человеком.

- Мануэла, я должен совершить правосудие. Диего должен ответить за то, что он совершил. Он убил нашего отца, Мануэла, а это я не могу оставить безнаказанным.

Умберто принимает решение поехать в дом Риверо и разобраться с ним.

Мануэла в отчаянии, она понимает, что может потерять своего брата:

- Дядя, я поеду за ним. Я должна остановить его, дядя!

- Это глупо, Мануэла. Умберто прав – Диего Риверо должен быть наказан.

Мануэла, не дослушав слов дяди, выбегает из дома. Она садится на лошадь и мчится к дому Риверо, чтобы попытаться остановить Умберто.

 

44 серия:

Люди Умберто привозят Асусену на пустырь. Асусена понимает, что Диего приказал своим парням прикончить её.

Как только парни приезжают на пустырь, один из парней звонит Диего:

- Сеньор Риверо, мы на месте. Что прикажете делать нам дальше?

- По-моему, Андрес, я тебе всё уже сказал – Асусена Риверо должна навсегда исчезнуть с лица земли. В общем, можете делать с ней всё, что хотите, она мне больше не нужна. Она должна исчезнуть навсегда. Ты слышишь меня, Андрес – навсегда…

- Я всё понял, сеньор Риверо. Ваш приказ будет непременно исполнен.

Андрес возвращается к своему напарнику:

- Ну что, Маркитос, пора покончить с девчонкой. Таков приказ хозяина, и с этим ничего не поделаешь.

Маркос подходит к Асусене:

- Ну что, красавица, вот и пришёл твой последний час. Но мне бы хотелось, чтобы перед смертью ты узнала, что такое – настоящая любовь. Ну же, красавица, иди ко мне. Никто, как Маркитос, не сможет доказать тебе свою любовь.

Маркос притягивает к себе Асусену. Асусена пытается оказать ему сопротивление, но Маркос оказывается сильнее. Маркосу удаётся повалить Асусену на землю. Асусена достаёт из волос шпильку и начинает ей наносить удары в область груди Маркоса. Маркос падает, потеряв сознание. Асусена пытается бежать. Андрес догоняет её у обрыва:

- Ну что, красавица, попалась??? Дальше тебе некуда бежать, крошка.

Асусена пытается позвать кого-нибудь на помощь:

- Нет, нет, не надо, я прошу вас. Помогите мне кто-нибудь, умоляю вас!

Андрес приближается к Асусене. Асусена осознаёт, что она оказалась в тупике. Она пытается бежать вперёд, но парень не даёт ей сделать этого. Между ними происходит борьба, в результате которой Асусена сталкивает парня с обрыва, и тот летит вниз. В этот момент раздаётся выстрел. Асусена повернулась лицом к стрелявшему и увидела перед собой… Диего. Диего подходит к Асусене и сталкивает её с обрыва.

После этого Диего подходит к Маркосу, которого ранила Асусена – то был ещё жив. Маркос открывает глаза и видит склонившегося над ним Диего, у которого в руке было ружьё. Маркос понимает, что Диего намерен убить его. Он начинает пятиться назад:

- Нет!!! Нет!!! Не надо, я умоляю вас!!! Сеньор Риверо, я прошу вас, не убивайте меня!!!

Диего склоняется над Маркосом:

- Прости, дружище, но у меня нет другого выхода. Я не могу поступить иначе, Маркос, и, я надеюсь, ты это понимаешь. Прости меня, Маркос, ты был верным псом, как и твой напарник Андрес. Но, как известно, любая собака стареет. Прости, Маркитос. Прости и прощай, - произносит Диего и стреляет в Маркоса. Маркос падает замертво. Диего подходит к нему и делает контрольный выстрел в голову:

- Ну, вот и всё, дорогая моя Асусена Риверо. Теперь ты больше никогда уже не побеспокоишь меня. Я рад, что наконец-то смог от тебя избавиться.

Диего возвращается домой, и по дороге он видит, что к его дому направляется Умберто. Диего осознаёт, что, скорее всего, Мануэла рассказала ему правду. Диего успевает вернуться домой раньше Умберто.

Умберто приезжает в дом Риверо с целью раз и навсегда покончить с ним.

- Риверо!!! Где же ты, мерзавец!!! Выходи!!!

Диего выходит из дома:

- Умберто??? Что происходит??? Почему ты так кричишь???

- Ах, вот ты где. Ну иди, иди сюда, поддонок. Сейчас я тебе все косточки пересчитаю. Я знаю о тебе всё, Диего Риверо – обо всех преступлениях, которые ты совершил.

- Что за бред ты несёшь, Умберто??? Я не понимаю, о чём ты говоришь!

- Вот только не надо притворяться, Риверо! Я уже знаю правду о том, что это именно ты убил моих родителей. Боже мой, я чуть не совершил большую ошибку, согласившись на брак с моей сестрой. Слава богу, Мануэла вовремя открыла мне глаза.

- Умберто, послушай меня. Всё, что тебе про меня наговорили – ложь. Кто-то пытается опорочить моё честное имя.

- Я не верю тебе, Риверо» Будь ты проклят, Диего Риверо! Сейчас ты отправишься на тот свет! На колени! Быстро встал передо мной на колени, поддонок, - кричит Умберто и достаёт из кармана револьвер.

- Хорошо-хорошо, Умберто, я сделаю так, как ты хочешь. Только я прошу тебя, не делай глупостей. Отдай мне револьвер, Умберто, я прошу тебя.

- Не подходи ко мне! Не подходи ко мне, Диего Риверо, иначе я пристрелю тебя, как собаку!

В этот момент в дом входит Жоэль, один из охранников. Он заходит в дом через чёрный ход и, подойдя сзади к Умберто, приставляет к его горлу нож.

- А теперь, парень, дай мне свой револьвер, пока я не прирезал тебя. Умберто резко оборачивается и ударяет Жулио ногой в живот, тот теряет сознание.

Диего, воспользовавшись моментом, выбивает из рук Умберто револьвер. Диего ударяет его ногой в живот, Умберто падает. Диего вплотную подходит к нему:

- Ты глупец, Умберто. Какой же ты глупец, если ты решил пойти против меня, Диего Риверо. Ты мог бы жить долго и счастливо, как и твоя сестра, но ты выбрал другой путь, и теперь тебе придётся заплатить за это. Видит бог, Умберто, я не хотел, чтобы всё произошло именно так. Прощай навсегда, Умберто Альтамира. Пусть земля тебе будет пухом!, - произносит Диего и дважды стреляет в Умберто.

В этот момент раздаётся крик Мануэлы:

- Нет!!! Умберто, нет!!! Братишка, не умирай, я прошу тебя, - кричит Мануэла и бежит к бесчувственно лежащему брату.

 

45 серия:

Мануэла оборачивается и видит Диего:

- Убийца!!! Убийца!!! Я тебя ненавижу, Диего Риверо!!! Будь ты проклят!!!, - кричит Мануэла и, взяв брата на руки, начинает выходить из дома Риверо.

Диего подходит к Мануэле:

- Мануэла, я прошу тебя, выслушай меня. Я не хотел, чтобы всё так произошло, видит бог!

Мануэла, не сказав больше ни слова, покидает дом Риверо.

Мануэла подходит к калитке и видит, что к дому бежит Херман:

- Мануэла!!! Мануэла, что случилось??? Я только что слышал выстрелы.

- Дядя, это было ужасно. Диего Риверо только что убил моего брата.

В этот момент Умберто приходит в себя. Мануэла кладёт его на землю под присмотром дяди и берет у дяди телефон, чтобы вызвать полицию и скорую:

- Алло, скорая, это звонит Мануэла Альтамира. Мой брат, Умберто Альтамира, тяжело ранен. Прошу вас, скорее приезжайте на ранчо Диего Риверо.

- Хорошо, сеньора Альтамира, мы немедленно выезжаем.

Мануэла подходит к Умберто и обнимает его:

- Умберто!!! Умберто, держись, я прошу тебя. Скорая скоро приедет, Умберто.

В этот момент к дому Риверо подъезжает полиция. Полицейские подходят к Мануэле, и она рассказывает им о том, что Диего Риверо пытался убить её брата Умберто. Полицейские входят в дом:

- Сеньор Диего Риверо???

- Да, это я. А в чём, собственно, дело???

Один из полицейских подходит к Диего и надевает ему на руки наручники:

- Что происходит, чёрт возьми??? По какому праву вы арестовываете меня???

- Сеньор Диего Риверо, вы обвиняетесь в попытке убийства сеньора Умберто Альтамира. Вам придётся проехать с нами.

В этот момент в дом входит Андрес, один из охранников Диего, которому чудом удалось выжить после того, как Асусена столкнула его с обрыва:

- Стойте, офицер! Попытка убийства Умберто Альтамира – это лишь одно из преступлений, совершённых Диего Риверо. Уверяю вас, Диего Риверо за свою жизнь совершил немало преступлений. Моё имя – Андрес Моралес, и я готов рассказать вам обо всём. Обо всех преступлениях, которые совершил сеньор Риверо, начиная с убийства Николаса Альтамира.

Диего набрасывается на Андреса:

- Ах ты, паршивый щенок. Что, решил сдать меня??? У тебя ничего не выйдет, потому что ты ничего не докажешь. У тебя нет доказательств того, что именно я совершил это преступление.

- Ошибаетесь, сеньор Риверо, у меня есть доказательства. Офицер, я хотел бы сделать чистосердечное признание в том, что я помогал этому негодяю совершать его преступления. Но теперь, офицер, когда моя собственная жизнь висела на волоске и я чуть не погиб, я готов рассказать обо всём. Обо всём, о чём я молчал все эти долгие годы.

- Ты ничего не скажешь, Моралес. Ты не посмеешь и рта открыть, потому что как только ты сделаешь это ты сам себе подпишешь приговор. Я двадцать лет назад спас тебя после пожара, я вырастил и выходил тебя, а ты мне платишь такой чёрной неблагодарностью.

- Ну конечно, сеньор Риверо, вы спасли меня из пожара. Но только вы забыли о том, что это именно вы устроили этот пожар. Да, сеньор Риверо, я знаю всю правду. Я щнаю о том, что это по вашей вине погибли мои родители, Пабло и Эохения Моралес, а также моя сестрёнка Ирма.

Диего выводят из дома. Он оборачивается и смотрит на Андреса:

- Ты ещё пожалеешь об этом, Андрес. Вы все ещё горько пожалеете о том, что предали меня. Диего Риверо предательства не прощает.

В этот момент из дома выбегает Федерико:

- Папа, папа… Нет, я прошу вас, не уводите моего папу…

Мануэла подходит к Федерико:

- Федерико, мальчик мой, успокойся, я прошу тебя. Твой папа скоро вернётся к тебе.

Диего, проходя мимо Мануэлы, на мгновение останавливается:

- Мануэла, я хотел бы попросить у тебя прощения. Прощения за то, как я поступил с тобой. Я хотел бы попросить, Мануэла, чтобы ты позаботилась о моём сыне. Пообещай мне это, Мануэла.

- Хорошо, Диего. Хорошо, я тебе это обещаю. Мальчик ни в чём не виноват, он не может отвечать за ошибки, совершённые взрослыми.

- Спасибо, Мануэла. Спасибо тебе большое за всё, - произносит Диего и обнимает Мануэлу.

Диего сажают в машину и отвозят в полицию. Он только сейчас осознал, что совершил в своей жизни много ошибок, о которых жалеет.

Умберто отвозят в больницу, ему делают срочную операцию, и его состояние постепенно стабилизируется. К нему в палату входят Мануэла и Херман:

- Ну, Умберто, рассказывай, как ты?

- Как видишь, сестрёнка, я в порядке. Спасибо тебе большое, Мануэла, ты спасла мне жизнь. Если бы не ты, то я бы давно уже был на том свете.

- Не беспокойся ни о чём, Умберто, тебе нельзя волноваться. Сейчас ты должен думать о том, что тебе нужно как можно скорее поправиться.

- Твоя сестра права, Умберто, сейчас ты должен думать только об этом.

- Мануэла, ты не знаешь, что стало с Диего???

- Он в тюрьме, Умберто. И, я надеюсь, что теперь он ответит за каждое своё преступление, которое он совершил. Мне только жаль его сына, малыша Федерико, который остался совсем один.

В это время в тюрьме Диего вызывают на допрос, но он не сказал следователю ни слова. Следователь помещает Диего в одиночную камеру и приказывает охранникам получше следить за ним.

Диего осознаёт, что он остался один, и у него больше нет смысла для того, чтобы жить. Он просит охранника оставить его одного, и тот выходит.

 

46 серия:

Когда охранник выходит, Умберто достаёт из кармана шпильку, которую он подобрал на том месте, где погибла Асусена, и вонзает её себе в горло:

- Прости, Асусена!!! Простите меня все, кому я причинил страдания и боль!!! Простите меня, - шепчет Диего и издаёт последний вздох.

Охранник вбегает в камеру и пытается оказать Диего помощь, но все его усилия оказались тщетными – Диего Риверо умирает.

Марилуз приезжает в больницу к донье Элизабет:

- Здравствуйте, сеньора Аранго. Как вы себя чувствуете?

Донья Элизабет удивлена:

- А разве мы с вами знакомы, сеньора??? Что-то я не припомню вас.

Марилуз берёт стул и садится рядом с кроватью, в которой лежит донья Элизабет:

- Сеньора Аранго, мне о вас рассказал ваш сын.

- Мой сын??? Альберто Энрике???

- Да, сеньора, я встречалась с вашим сыном. Он, как только узнал о том, что вам нужны большие деньги на операцию, устроился на работу в наш дом.

- Спасибо вам большое, сеньора.

- Не нужно благодарить меня, сеньора Аранго. Ваш сын, Альберто Энрике, - честный и благородный человек.

- Я хотела воспитать его именно таким, сеньора…

- Фуэнтос. Меня зовут Марилуз Фуэнтос. И смею вас заверить, сеньора Аранго, что вам удалось воспитать из вашего сына прекрасного, честного и благородного парня.

Элизабет решает открыть Марилуз правду:

- Сеньора, я хочу открыть вам правду. Только вы пообещайте мне, что об этом больше никто и никогда не узнает.

- Я вам это обещаю, сеньора Аранго. Никто и никогда не узнает о том, что вы мне сейчас расскажете.

- Дело в том, сеньора Фуэнтос, что на самом деле Альберто Энрике – не мой родной сын. Двадцать лет назад я нашла его на пороге своего дома. Наверное, его бросила родная мать…

- Что вы сказали???, - шокирована Марилуз, - Альберто Энрике – не ваш сын???

Элизабет только сейчас понимает, что поступила опрометчиво, что доверила незнакомому человеку свою тайну, которую хранила столько лет:

- Простите меня, я не должна была рассказывать вам правду. Забудьте о моих словах, сеньора.

Марилуз решает довериться Элизабет:

- Сеньора, я тоже хочу вам кое-что рассказать. Ровно двадцать лет назад в моей семье произошло несчастье – украли моего новорожденного сына прямо из больницы. Это сделала Грасиэла Сальгадо, сестра моего мужа. Я все эти годы пыталась найти своего мальчика, но так и не смогла.

- Для чего вы мне рассказали всё это, сеньора???

- Я сделала это потому, сеньора Аранго, что просто хотела поделиться с вами своими переживаниями.

- Уходите!!! Я не отдам вам своего сына, слышите, не отдам!

Сильвия возвращается домой и обнаруживает брата, лежащего без сознания посреди гостиной. Она подбегает к нему:

- Габриэль!!! Габриэль, братик мой, приди в себя!

Сильвия пытается оказать брату помощь, но, поняв, что это у неё не получается, она вызывает «скорую», которая приезжает через несколько минут. К этому времени Габриэль приходит в себя.

Сильвия подходит к доктору, который осмотрел Габриэля:

- Доктор, как он??? Как мой брат??? Ответьте мне, я прошу вас.

- Сеньорита, скажу вам честно, состояние вашего брата очень тяжёлое. Положение осложнено тем, что ваш брат тяжело болен. Мы сделаем всё, что в наших силах, но, честно говоря, у него минимальные шансы на выздоровление. Мне очень жаль, но болезнь вашего брата прогрессирует.

Сильвия вместе с братом едет в больницу, она молит бога только об одном – чтобы он спас её брата.

Габриэлю в больнице становится немного лучше, он просит доктора позвать сестру. Сильвия входит в палату брата:

- Габриэль, брат мой, слава богу, ты пришёл в себя. Ты не представляешь, сколько мне пришлось пережить, как я испугалась, когда увидела тебя, лежащего без чувств посреди гостиной.

- Прости, сестрёнка, я не хотел пугать тебя. Я хочу тебя кое о чём попросить, Сильвия – встреться с Риккардо… и будь счастлива рядом с ним. Я уверен в том, что вы… найдёте свою девочку, и будете счастливы… Я прошу тебя, Сильвия, сделай это… для меня… Выполни… мою последнюю просьбу…

- Габриэль, я прошу тебя, ничего не говори. Ты обязательно поправишься, мой дорогой братишка. У меня нет никого дороже, чем ты…

- Нет, Сильвия… я чувствую, что пришёл… мой последний час… И поэтому я хочу, чтобы ты… встретилась с Риккардо и нашла рядом с ним… своё счастье…

- Габриэль, это невозможно! Чегодня я встречалась с Риккардо и попыталась попросить у него прощения, но он… он даже слушать меня не захотел… Он ненавидит меня, Габриэль…


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.043 сек.)