Читайте также:
|
|
статистический МП — поиск наиболее вероятного перевода предложения с использованием данных параллельного корпуса. Основан на сравнении больших объёмов языковых пар — текстов, содержащих предложения на одном языке и соответствующие им предложения на втором. Переводчики Google и Yandex
Системы с трансфером (построение промежуточного семантического представления)
стратегия языка-посредника, создание «knowledge-based systems»
Стратегия «универсального семантического языка»
Есть ли надежды?
Проект UNL (www.unl.ru)
Многоязыковой лингвистический конвертер, основанный на семантических примитивах…
Новое эсперанто? Очередной миф или реальность?
Разумные решения
Сужение проблемной области:
Тематические сферы текстов
Прагматика перевода
Стратегия ограниченного МП (пред- и постредактирование, полуавтоматическое снятие омонимии.
Новая стратегия
Качественный МП
Качественный черновой МП
Системы МП сегодня
Переводчик Google
Yandex перевод
Prompt
Stylus
Сократ
Systran
Диалинг (www.aot.ru)
Этап 3 (www.cl.iitp.ru)
… …
Этап
С 1974 г. в ин-те ИНФОРМЭЛЕКТРО
И далее в ИППИ РАН
ЭТАП-1 – французско-русский
ЭТАП-2 – англо-русский
ЭТАП-3 – англо-русский, русско-английский, интегрирован перевод с UNL
Этап 3 (www.cl.iitp.ru)
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав