Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Направление научных исследований, связанных с построением подобных систем.



Читайте также:
  1. III. Консервативное направление в русской историографии первой половины XIX в.
  2. Анализ взаимосвязанных рядов динамики .
  3. Анализ связанных рынков
  4. Анализ страховых операций фирмы, связанных с туризмом
  5. БЛОК МЕТОДИК, СВЯЗАННЫХ С РЕШЕНИЕМ ЧЕЛОВЕКОМ ЖИЗНЕННЫХ ПРОБЛЕМ
  6. Буферная емкость. Влияние добавления или щелочи на pH среды буферных систем. Буферная емкость по кислоте(Ва) и по щелочи(Вв). Факторы, определяющие буферную емкость.
  7. В рамках этого направления (реализуя это направление, оно проявилось в следующих делах, событиях, мероприятиях, реформах)

Машинный = автоматический
Автоматизированный ≠ автоматический

Автоматизированный перевод:

Компьютерный алгоритмпомогает человеку переводить тексты.

Различные формы взаимодействия:

Использование переводчиком-человеком компьютерных словарей.

Автоматический перевод избранных фраз только определенной структуры.

Неоднозначность термина «перевод»

ПЕРЕВОД

Деятельность

Результат деятельности

Теория осуществления этой деятельности

Перевод как прикладная лингвистическая дисциплина

Теория перевода

Анализ перевода

Методика обучения переводу

Междисциплинарность перевода.

Перевод как сложный когнитивный феномен.

Классификации перевода

По типу речи

Устный

Синхронный

Последовательный

Письменный

Классификации перевода

По направлению:

Односторонний

Двусторонний

Классификации перевода

Специальные виды перевода:

Пословный (подстрочник)

Филологический

Адаптивный (реферативный)

Машинный перевод

Интенсивно развивающаяся область исследований, экспериментальных разработок и работающих систем, в которых к процессу перевода с одного ЕЯ на другой привлекаются компьютеры.

Междисциплинарность МП (!).

Привлекательность МП

АОТ на всех уровнях языка

Отработка лингвистических теорий


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 114 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)