|
Гарри хотел допросить этого Фарелла, потому, что сообщение было отправлено незадолго до убийства.
- Комиссар Брейн, - обращается к нему Гаррисон, - Вы не могли бы одолжить мне телефон убитой под расписку, могу в залог что-либо оставить. Я думаю, что смогу найти убийцу. Но для этого мне нужно поговорить с ее родственниками.
- Извините детектив, боюсь, что не смогу отдать вам его в ваше распоряжение, - отвечает Майкл Брейн, - Я знаю, вы хороший детектив, но начальство взяло под особый контроль это дело. Думаю, что вы в курсе о том, что это уже не первое убийство. Поэтому нет.… Да и к тому же мы наводили справки, у девушки как таковых-то и родственников не было.
- Но я смогу найти след! В телефоне было написано сообщение от ее поклонника по имени Фарелл. Не знаю связано ли это как-нибудь с убийством, - утверждает Гарри, - но здесь есть хоть какая-то зацепка!
- Извините, детектив, никак нет, - отрицает Брейн.
- Но Майкл, давай доверимся детективу Гаррисону, - в разговор вступает Хоук, - Нам ведь на руку, если дело раскроют как можно быстрее.
- Мое последнее слово было - нет! Положите телефон обратно в целлофан, – уже разозлился Брейн, повысив голос.
Гаррисон с Брэдом уехали обратно к себе в участок. В дороге развязался диалог:
- Мистер Гаррисон, - спрашивает у него Брэд, - Вы собираетесь найти Фарелла и разузнать о Ребекке?
- Именно так я и сделаю. Я надеялся переписать номера ее друзей с телефона, посмотреть фотографии ее жизни, узнать о ее родственниках и родителях, если они все-таки были. Хотя, похоже, скряга Брейн не соврал, скорее всего, их и правда у нее не было…. А самое главное в телефоне была запись диктофона, но эти криминалисты! Жаль, что у полковника Нельсона нет огромных полномочий, - отвечает Гаррисон, - Единственное, что я успел – это записать один номер - того самого Фарелла.
- Мистер Гаррисон, наверное, с моей стороны это было не очень хорошо, но, в общем, пока вы переговаривали, я свистнул телефончик, - признался в этом малыш Брэд, слегка шкодливым образом, покручивая пальцем в ладошку.
- Что!? Ты с ума сошел! Теперь ведь на нас все шишки полетят! – обозлился Гарри на Брэда, - Но ты… - небольшая пауза в словах детектива, - чертовски нас выручил, юнец! – уже переходя от злости к похвале, - Ты еще и вор, получается! – добросовестно насмехается Гаррисон, пытаясь поругать Малыша.
- Динамики телефона совсем плохи, - предупреждает детектива Брэд, - Включал я пару треков на этом телефоне, звук ужасный.
- Ничего. У полковника Нельсона есть личный компьютер, туда скинем запись и послушаем. Думаю, что ты умеешь это делать? – спросил Гарри, протирая свой сморщенный лоб от пота.
- Скидывать музыку с устройства? Да, нет проблем! – ответил детективу Брэд.
И вот спустя тридцать минут команда прибыла к месту назначения. Гаррисон открывает дверь кабинета Нельса и вновь с порога начинает докладывать:
- Нельсон, ты был прав, криминалисты действительно работают для галочки. Вот, - показывает на мобильник, - мы смогли утащить телефон. Работа твоего юнца, между прочим, - показывает головой на малыша Брэда, - Знаю, тебе это не понравится, но здесь важные улики.
- Да вы, похоже, хотите работы лишиться, и меня заодно скинуть, не досидев до пенсии здесь! – не довольствуется Нельс, - Ладно, давайте герои, говорите, что там за улики. И еще, Гарри, когда ты уже научишься стучаться ко мне в кабинет, а не врываться!
- Извини, дружище, последнее время я весь на нервах! Давай по делу: здесь должна быть запись того, что происходило в эту ночь. Еще здесь сообщение от какого-то поклонника или любовника, может парня. Интересно то, что сообщение было отправлено незадолго до убийства, - показывает Гаррисон.
- Вот компьютер, делайте, что необходимо, - одобрил Нельсон.
- Малыш, ну-ка давай-ка, все что необходимо, действуй, - поручил ему Гаррисон.
Брэд нашел универсальный провод для передачи файлов с носителей и скинул запись с телефона на компьютер.
- Всего делов-то! – говорит Нельсон, - А мы с тобой, Гарри, столько дел с компьютерами проделали, а даже и не знали, как перекинуть запись с телефона! Вот черт, ха-ха!
- Включаю, - шепотом говорил юный детектив Брэд.
«Что ты делаешь, кто ты? Отпусти меня! Помогите!»
- Крики, шорохи, - анализируя, шепчет Гарри.
Вдруг запись затихает полностью, и резко продолжается.
«Это ты?? Но зачем?»
- Что это с записью? – спросил Нельсон, - Как заглохла чтоли и продолжилась.
- Обычно такое бывает, когда на телефон приходит маяк, сообщение или просто звонок, - пояснил Брэд, - Мистер Гаррисон, когда вы взяли телефон в руки, там был пропущенный звонок к примеру?
- Так-так…. Да, к сожалению, был, - вспомнил детектив, - Точно был, в самом начале, когда я его разблокировал! Ладно, давайте подытожим: девушка каким-то образом узнала, кто на нее напал. И возможно даже произнесла его имя, но запись скрылась за началом второй реплики. Почему же нам так не везет….
- Что будешь делать, волк, - спросил у детектива Нельс, назвав его по прозвищу, которое полковник дал ему еще в юношестве «черный волк».
- Остается последняя реальная зацепка: позвонить ее приятелю – Фареллу, - отвечает ему Гарри, крутя в пальцах ручку для письма.
- Фарелл, Фарелл…. Хм… где-то уже слышал такое имя…. Ах да! Помнишь, еще, когда ты вел дело о священной тайне…. Ты просил меня, навести справки по поводу своего Найтмара. Недавно все же пришел ответ на мой неразведанный в тот раз запрос. Так вот тот самый Найтмар действительно был лидером той группировки вместе с Хорсовым. Это его брат - Алихан Махди Хорсов. В данное время, он все еще является гуляющим на свободе, если помнишь. Найтмар – это его прозвище, а свое имя, он вроде как поменял на Фарелл, - вспомнил Нельсон, - Что-то вроде такое…
- Да совпадение! – не верит Гаррисон.
- Все-таки найди этого Фарелла и поговори с ним, информация была, как-никак разведана из криминальных кругов…. - сказал Нельсон.
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав