Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Используйте словарь аналогий

Сцена вторая | Я № 1: внутренний критик | Я № 2: талантливый автор | Шаг второй: осознавайте момент | Шаг третий: доверьтесь тому, что происходит | Глава 22 Заменитель сахара тоже сладкий! | Я наконец-то узнал секрет легкого написания текстов! | Глава 23 Откройте дверь – муза пришла! | Глава 24 Как приковать внимание читателя к тексту | Используйте словарь синонимов |


Читайте также:
  1. Dictionary (словарь) и MIDI-сообщения.
  2. Англо-русский словарь
  3. Англо-русский словарь терминов Mapinfo
  4. АНГЛО-РУССКИЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
  5. Больше аналогий процесса Творения
  6. БЫТОВОЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИХ МОТИВАЦИОННУЮ СФЕРУ ЛИЧНОСТИ
  7. Бытовой словарь терминов, характеризующих мотивационную сферу личности

«Станьте волшебником в искусстве писать тексты! Превратите свои слова в заклинания, которым не сможет противостоять ни один смертный!»

Эти две строки были написаны под впечатлением еще одной книги, которая стоит на моей полке, «The Analogy Book of Related Words» («Сборник аналогий для слов одного семантического поля») Сельмы Глассер.

Книга позиционируется как «самый короткий путь к написанию эффективных текстов». Не уверен, что это правда, но она может настроить ваш ум на творческий лад, и он начнет рождать новые «сочные» фразы. Книга Глассер – отличный партнер в подборе слов. Просто откройте любой список в какой-либо категории и позвольте вашему сознанию найти связь между приведенными в списке словами и идеями, которые вы пытаетесь донести до читателя.

Я думал над тем, как прорекламировать эту книгу, когда открыл ее в категории «Мифы и легенды». Я увидел слово «волшебник» и слово «заклинание», и у меня родилась строчка, приведенная в начале этого раздела.

Объясню на примере, как работает эта книга.

 

Допустим, я хочу добавить остроты в книгу моей клиентки о нетворкинге. Я открываю книгу Глассер в любой категории. Книга открывается в категории «Бейсбол», и я начинаю просматривать список слов одного семантического поля. У нас есть: сумка, мяч, бита, состоящий из звезд, фастбол и много других слов.

И вот сверкает молния – эврика! – мое сознание устанавливает новую связь!

«Не нужно пытаться попасть по мячу! Зная правила фастбола, вы превратите ваш бизнес в звездный!»

 

Видите, как это работает?

Вот вам еще один пример: размышляя над тем, как описать эту книгу, я открываю книгу Глассер в категории «Шахматы». В списке около сотки слов. Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы у меня родилась новая строчка:

«Стратегии, описанные в этой книге, научат вас ставить вашим конкурентам мат!»

Я могу еще долго продолжать. Используя аналогии, можно превратить заурядные строчки в предложения, от которых вам захочется петь и плясать. Не нужно изменять каждую строчку, но, проделывая это время от времени, вы сделаете свои тексты красочнее.

Попробуйте!


Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 198 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Используйте словарь сравнений| Используйте словарь цитат

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)