Читайте также:
|
|
Джорджа привлекали на раннем этапе. Когда еще только была предложена идея книги, я написал ему письмо, в котором спрашивал: есть ли какая-нибудь причина, по которой Плэгас не мог бы быть не-человеком? Он ответил, что Плэгас мог быть мууном, и прислал мне рисунки этого персонажа. После этого все утверждалось, как говорится, «наверху». Наиболее тесно я взаимодействовал с Ховардом Роффманом, правой рукой Джорджа в Lucas Licensing. Это была довольно необычная схема работы, поскольку я общался напрямую с Ховардом, минуя как Del Rey, так и редакторов «Лукасфильма». Итого на подготовку ушло около года.
Я много раз переделывал сюжет, пока, наконец, мы не достигли консенсуса относительно того, куда двигаться. Маркетинговый текст о том, что «это канон высшего уровня», полагаю, вполне правдив: очень многое было спущено с высших уровней «Лукасфильма». Все утверждалось наверху. Надо полагать, Ховард многое обсуждал непосредственно с Джорджем. Я с Джорджем напрямую не совещался, но похоже на то, что он давал добро на очень многие детали через Ховарда. Но я не был в курсе всего, что происходило за кулисами.
Вы упомянули, что учитель Тенебруса, тви’лек, открыл «брешь в Силе» и что они вдвоем пытались создать вирус, который бы поражал джедаев. Это было мимолетное упоминание или вы намереваетесь в будущем вернуться к этим событиям?
Появление бреши в Силе, событие, которое произошло за двести лет до «Призрачной угрозы»… Я не помню, откуда взял эту идею. То ли сам придумал, то ли где-то вычитал, что Орден джедаев очень четко осознал факт возвращения темной стороны именно двести лет назад. Я обыгрывал эту идею и раньше – кажется, я упоминал ее в «Лабиринте зла» и в «Темном повелителе». По времени получилось так, что открыть брешь выпало именно учителю Тенебруса. Думаю, это интересная история. На самом деле я не продумывал ее в подробностях, но в романе о Плэгасе я оставил множество маленьких заделов для возможных будущих историй, которые бы происходили в предшествующие десятилетия и столетия.
Одна из главных сюжетных линий книги – попытки Дарта Плэгаса научиться воздействовать на мидихлорианы. Как вы относитесь к концепции мидихлориан, введенной в «Призрачной угрозе»? Не выхолащивают ли они фэнтезийный аспект Силы?
Поначалу мне эта идея не нравилась. Я считал и отчасти продолжаю считать, что она слишком ограничивает Силу, что до мидихлориан Сила была более таинственной. Но так как эта идея стала частью саги, обойти ее было невозможно. Из разговоров с Ховардом и людьми из Lucas Licensing я понял, что это должно стать важнейшей частью книги. С этим были согласны все. Думаю, я нашел способ использовать эти мидихлорианы, но все равно я до конца не уверен. Мне понравилось то, что они давали возможность заняться более рациональным, научным изучением Силы. Я смог показать Плэгаса больше как ученого, исследователя, чем как мистика, хотя я все равно считаю его мистиком. Мистическая сторона у него есть тоже. Эту же идею обыграл Мэтт Стовер в рассказе «Тенебрус: Путь тьмы», где даже Тенебрус, бит-математик, ставит эксперименты, которые делают его похожим на безумного ученого из фантастических романов.
Я все время вспоминал историю Г. Уэллса «Остров пропащих душ» («Остров доктора Моро». – прим. пер.). От нее я и отталкивался, когда описывал эту грань образа Плэгаса. Во многом [уникальный подход Плэгаса к пути ситов] – это результат моих бесед с Ховардом. Каждый раз, когда я упоминал деяния какого-нибудь владыки ситов из EUшных источников, я слышал в ответ: «Кто тебе это сказал? Откуда ты знаешь, что так бывает? Где в фильмах говорится, что ситы действуют так-то или так-то?». Поэтому очень часто мне приходилось возвращаться к сведениям из фильмов, которые и становились отправной точкой. С самого начала было ясно, что отношения Плэгаса и Палпатина будут сильно отличаться от отношений между учителями и учениками, которые мы видели в романах.
Вы упоминаете мать Тальзин, главу датомирских Ночных сестер, которую мы видели в сериале «Войны клонов». Сотрудничали ли вы с Дейвом Филони и его командой, когда они готовились представить ее публике в прошлом году? Вы обсуждали с ними историю Мола?
Мы с Дейвом много переписывались на тему Мола и происхождения Мола. Два рассказа, которые я написал для переизданий «Темного мстителя» («Обуздание») и новеллизации «Призрачной угрозы» («Конец игры»), дают еще больше информации о происхождении Мола и о его детстве. Их практически можно назвать вырезанными главами «Дарта Плэгаса», но в то же время я не хотел, чтобы эта история сводилась к пересказу эпизодов о Моле с другой перспективы. «Обуздание» объясняет трансформацию Мола в сита, и тут я очень тесно сотрудничал с Дейвом, потому что у них были свои идеи насчет биографии Мола, и мы обменивались мнениями, пока не пришли к соглашению относительно подачи материала.
Чем особенно хороша эта книга – в ней есть множество моментов, которые заставляют улыбнуться и сказать: «О, классно, это же связано с приквелами». Один из моих любимых примеров – сцена, где темная сторона не дает Плэгасу назвать планету Камино в разговоре с Сайфо-Диасом, когда мимо проходит Джокаста Ню. Вы просматривали приквелы в поисках необъясненных или интригующих моментов, которые вы могли бы раскрыть в книге?
Вы знаете, за эти годы я смотрел их множество раз, еще с тех пор, как писал «Под покровом лжи», но на этот раз я не возвращался к ним так часто – только в тех случаях, когда не был в чем-то уверен. Я старался действовать по памяти, исходя из своего чувства атмосферы фильмов. Мне нужно было погрузиться в прошлое, во времена, которые от событий фильмов отделяют словно бы сотни лет, и почувствовать, с чего все начиналось, какова была история тех событий. Конечно, каминоанцы во всем этом играют важную роль, поэтому мне пришлось продумать, кто первый на них вышел, откуда шло финансирование, ну и всякие мелкие детали.
По словам некоторых читателей, им не нравится сама идея описания истории Палпатина в Расширенной Вселенной, потому что это во многом лишает его таинственности. Что вы думаете об этой проблеме? Не стоит ли оставить некоторые моменты в «Звездных войнах» только на уровне упоминаний и запретить их слишком подробное раскрытие?
Меня самого это очень тревожило. На самом деле, когда проект отменили, я почувствовал облегчение. Недавно я вычитал одну фразу о Мориарти из романов о Шерлоке Холмсе. О Мориарти известно очень мало, и сама идея в том, что Мориарти олицетворяет зло в мире Холмса, как Палпатин олицетворяет зло в «Звездных войнах». Меня очень тревожило, что, если написать предысторию Палпатина, есть опасность слишком «очеловечить» его. Но потом я подумал о том, что в фильмах мы ведь узнаем предысторию Энакина-Вейдера, тогда как до выхода приквелов Вейдер был злодеем. Мы видим переход от Энакина к Вейдеру. Так что я пришел к выводу, что, наверное, можно это сделать, не умаляя образ злодея, которого мы знаем по фильмам.
Когда вы писали сцену, где Плэгас знакомится с молодым Палпатином, как вы пришли к пониманию того, что должен делать и говорить Палпатин? Вы просматривали какие-то сцены из приквелов?
Я просто перебирал разные идеи, разные сценарии. Данный сценарий пережил множество правок. Когда у меня появилось представление о том, кем мог быть Палпатин – испорченным отпрыском богатой семьи, который вырос на такой изолированной планете, как Набу, – я начал понимать, каким он мог быть в юности. Шаг за шагом мое понимание этого персонажа улучшалось. Я выбросил в корзину гораздо больше материала, чем вошло в книгу. Я старался не переборщить, я не хотел рассказывать слишком много о его прошлом, поскольку, опять же, чувствовал, что рискую слишком «очеловечить» его. В фильмах ничего конкретного я не нашел, за исключением того факта, что Палпатин – такое у меня возникло ощущение – должен был происходить из богатой и знатной семьи. Просто потому, что когда он впервые появляется в «Призрачной угрозе», он одет в алый костюм и держится как патриций. Отталкиваясь от этого, я старался заглянуть все глубже в прошлое, пока, наконец, не нащупал нечто правдоподобное.
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Будущее начинается сейчас | | | Читая первые диалоги Плэгаса и Палпатина, я был поражен сходством юного Палпатина и юного Энакина, особенно в том смысле, что оба знали, что им уготована великая судьба. |