Читайте также:
|
|
2)
3)
Перевезення- transportation
Внутрішный маршрут- domestic transportation
Наземний транспорт- surface transport
Номер рейсу- Number of flight
Місце видачі багажу- baggage claim area
Відривний талон- tear-off coupons
Широкофюзеляжний літак- wide-body aircraft
Зареєстрований багаж- Checked Baggage
Виконавчий орган- executive body
Склад паливно-мастильних матеріалів – Fuel and Oil supply department
5)
1 - The airport consists of the landing area and the terminal area. The terminal building is a part of the terminal area. The landing area may also be called " the flying field".
2- On the front cover of the ticket there are the airline’s flag, its address and complete name of the ticket.
The main body of ICAO is the Assembly which meets once every 3 years. The Assembly introduces changes and amendments to the Chicago Convention,decides upon financial help to member countries,elects its Executive body- the Council.
Вариант 2
1)
Кількість рівнів (поверхів) для обробки пасажирів і багажу в будівлі терміналу залежить від обсягу трафіку, який буде оброблятися. Для невеликих об'ємів трафіку одного рівня операцію будівлі терміналу був розроблений в той час як дворівневі-операція термінали були розроблені на високий трафік обсягом аеропортах. Відправлення пасажирів, як правило, обробляються на upperlevel і пасажирів, що прилітають, на більш низькому рівні, як правило.
Конфігурація злітно-посадкових смуг, основного і виходу руліжних доріжок є важливим елементом, який впливає на потужність аеропорту. Вихід руліжні доріжки дуже важливі для очищення посадку літак з злітно-посадкових смуг швидко.
Погодні умови сильно впливають на пропускну здатність аеропорту, а також. Потужності аеропорту протягом умовах поганої видимості, як правило, менше, ніж в хороших умовах видимості. Кількість і типи навігації доступні для пілотів і диспетчерів вплив пропускної спроможності аеропорту.
2)
3)
Запланований рейс- scheduled flight
Рівень виробництва- The level of production
Ангар для тех..обслуговування- maintenance Hanger (docks or shop)
Митний контроль- Customs control
Кімната матері й дитини- mother-and-child room
Займисті речовини- flammable materials
Пункт видачі багажу- baggage claim area
Штабквартира- headquarters
Матеріали для питання-
Погодні умови- weather conditions
5)
1-The Council is a permanently operating body which does the whole work in between Assembly sessions and which is responsible to the Assembly. The Council elects its President for the term of 3 years. The whole work is carried out by the Council trough Committees and Commissions. The Council elects and defines the duties of the Committee.
2-At every point of departure one flight coupon is to be detached from the ticket because a flight coupon is not to be accepted if the following flight coupon appears to have been used.
3- The number of levels for processing passengers and baggage in a terminal building depends on the volume of traffic to be handled.
Вариант3
1)
Небезпечні вантажі та вироби можуть здійснюватися тільки у відповідності з особливими умовами. З міркувань безпеки, виробів або матеріалів, які є небезпечними або на які поширюються спеціальні умови перевезення можуть здійснюватися тільки при перевізника затвердження. Ці правила поширюються головним чином на: стислі гази, вибухові речовини, зброю, рівна займистих матеріалів, радіоактивних речовин, отрут і інших матеріалів, перелічених в IATA з перевезення небезпечних вантажів. Спортивна та мисливська зброя може бути прийнято тільки як зареєстрований багаж. Зброя повинна бути розряджена, з запобіжник і підходить упаковані.
Обидві авіакмпанії і турагентства будуть раді надати докладну інформацію про паспорт, візу, охорони здоров'я та інших правил, тим не менш, не можемо прийняти на себе відповідальність за пасажирів бути неправильно або недостатньо документовані. Без необхідних документів, пасажир не може бути прийнятий до перевезення.
2)
3)
Чартерний рейс-charter flight
Територіальна ознака- territorial sign
Джерело повноважень – Source authority
Будівля пасажирського терміналу- passenger terminal building
Зал очікування- lounge, lobby, concourse,hall
Підтвердити бронювання- Confirm booking
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 160 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Содружества Независимых Государств 8 страница | | | Пункт призначення- destination |