borsch [bþS]
| борщ
|
breadcrumbs
| панировочные сухари
|
breakfast
| завтрак
|
bring to the boil
| довести до кипения
|
broil
| жарить на открытом огне
|
buffet ['bUfeI]
| буфет
|
bun
| булочка
|
cafe ['k{feI]
| кафе
|
cafeteria ["k{f@'tI@rI@]
| кафетерий
|
cake
| пирожное, кекс
|
calorie/caloly [k{l@rI]
| калория
|
canteen [k{n'tÖn]
| столовая (фабричная, заводская)
|
casserole ['k{s@r@Ul]
| запеканка
|
champ
| чавкать, жевать
|
chew
| жевать
|
choke on smth.
| подавиться чем-либо
|
chicken Kiev
| котлеты по-киевски
|
chop
| п. — отбивная котлета
v. — 1) рубить, нарезать, шинковать; 2) пропустить через мясорубку
|
cocoa ['k@Uk@U]
| какао
|
coffee
| кофе
|
condiment ['kÁndIm@nt]
| приправа
|
continental breakfast
| континентальный завтрак
|
cook
| готовить
|
corn flakes
| кукурузные хлопья
|
cmnch
| грызть с хрустом, хрустеть
|
crust
| корка (хлеба), корочка (пирога)
|
cuisine [kwI'zÖn]
| кухня, кулинарное искусство
|
cutlet
| отбивная котлета
|
delicious
| вкусный
|
dessert [dI'zÆ:t]
| десерт
|
devour [dI'vaU@]
| есть жадно, поглощать, пожирать
|
drink to smth.
| пить за что-либо
|
double Martini
| двойная порция мартини
|
dough [d@U]
| тесто
|
doughnut ['d@Unöt]
| пончик, пышка
|
dumpling
| клецка
|
eat out
| есть в ресторане, кафе и пр.
|
eat with a fork/fingers
| есть вилкой/руками
|
eclair [eI'kle@]
| эклер
|
fast food restaurant
| ресторан быстрого обслуживания
|
fattening products
| продукты, от которых полнеют
|
fillet ['fIlIt]
| филе
|
fish and chips
| рыба с жареным картофелем
|
fried eggs
| яичница
|
fry
| жарить
|
frying pan
| сковорода
|
garnish ['g¸nIS]
| гарнир
|
glutton
| обжора
|
gnaw [nþ]
| грызть, глодать
|
gobble
| есть быстро, жадно и шумно, пожирать
|
gourmand ['gU@m@nd]
| лакомка, гурман
|
gravy ['greIvI]
| мясной соус, подлива
|
groan with food
| ломиться от еды
|
grill
| жарить на гриле
|
gulp
| глотать с жадностью или поспешностью
|
hard-boiled/soft-boiled eggs
| яйца, сваренные вкрутую/всмятку
|
have a sweet tooth
| быть сладкоежкой
|
have breakfast/dinner
| завтракать/обедать
|
have meals
| есть, принимать пищу
|
healthy food
| здоровая пища
|
heat
| подогревать
|
hog
| пожирать, заглатывать
|
home-made preserves
| домашние консервы
|
hot
| 1) горячий
2) острый, пряный, перченый
|
soft drink
| безалкогольный напиток
|
souffle ['su:fleI]
| суфле
|
spaghetti [sp@'getI]
| спагетти
|
specialty ['speS@ltI]
| фирменное блюдо
|
spicy ['spaIsI]
| острый, приправленный специями
|
squeeze out
| отжать
|
starter
| закуска
|
steak
| бифштекс
|
stick to a diet
| соблюдать диету
|
stir [stз:]
| мешать, помешивать
|
strain
| процеживать
|
stuff
| начинять, фаршировать
|
substantial
| плотный (о завтраке, обеде)
|
swallow
| глотать
|
take milk in one's coffee/tea
| пить кофе/чай с молоком
|
takeaway ['teIk@,weI] food
| блюдо, отпускаемое на вынос
|
taste smth.
| попробовать что-либо
|
tea
| чай
|
toast
| 1) тост, ломтик подрумяненного хлеба
2) тост, застольная речь
|
underdone
| недожаренный
|
vermicelli ["vз:mI'selI]
| вермишель
|
waffle [wÁfl]
| вафля
|
wait on smb.
| обслуживать кого-либо
|
waiter
| официант
|
whipped cream
| взбитые сливки
|
whisk
| сбивать (белки и т. п.)
|
whistling kettle
| чайник со свистком
|
Conversational formulas:
| |
I'm thirsty.
| Я хочу пить.
|
I'm hungry.
| Я хочу есть.
|
I'm starving.
| Я очень хочу есть(умираю от голода).
|
Thank you, I've had enough.
| Спасибо, я сыт.
|
The potatoes (the spaghetti) need some salt.
| Картофель (спагетти) недосолен(ы).
|
Would you like some more?
| Хотите ещё?
|
No, not for me, thanks.
| Нет, мне не надо, спасибо.
|
Could you pass me the salt?
| Не могли бы вы передать соль?
|
It is just the kind my mother makes.
| Моя мама готовит точно так же.
|