Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Karmend - Niha hûn dixwazin li vir bixebitin Xunav Xanim Служащий -Сейчас вы желаете (хотите) здесь работать Хунав Ханьм (госпожа) Xunav - Belê rast e, ez dixwazim li vir bixebitim. 11 страница



Memo Agatî

Ez li Kerkûkê dijîm. - Я живу в Киркуке

1- Tekstê bixwînin û bersiva pirsan bidin. - Прочитайте текст и ответьте на вопросы

Я учитель. Меня зовут Яздин. Я живу в Киркуке. Я по утрам рано встаю и мою своё лицо. После я завтракаю и иду на работу. Я работаю в школе, которая далеко от меня. У меня тридцать пять учеников; пятнадцать девочек и двадцать мальчиков. Я очень их люблю. Я в пять с половиной часов собираюсь и в шесть часов добираюс до дома. После я ужинаю, читаю газету и книги и смотрю телевизор. Я в одинадцать часов засыпаю. Я в конце недели не иду в школу.

1. Ew çi karî dike? - Он что делает?
2. Navê wî çi ye? - Как его зовут?
3. Ew li ku derê dijî? - Где он живёт?
4. Ew kengî radibe? - Когда он встаёт?
5. Ew beyanî çi dike? - Он по утрам что делает?
6. Dibistana wî dûr e yan jî nezîk e? - Его школа далеко или близка?
7. Wî çend xwendekar hene? - У него сколько учеников?
8. Ew ji kê hez dike? - Он кого любит?
9. Ew kengî dizivire mala xwe? - Он когда возвращается домой?
10. Ew piştî şîvê çi dike? - После ужина что он делает?

Rêziman - Грамматический справочник

Dema herdem (erênî) - Настоящее время (положительное)

Ez li Kerkûkê dijîm. - Я живу в Киркуке
Tu li Kerkûkê dijî. - Ты живёшь в Киркуке
Ew li Kerkûkê dijî. - Он/а живёт в Киркуке
Em li Kerkûkê dijîn. - Мы живём в Киркуке
Hûn li Kerkûkê dijîn. - Вы живёте в Киркуке
Ew li Kerkûkê dijîn. - Они живут в Киркуке

(neyînî) - (отрицательное)

Ez li Kerkûkê najîm. - Я не живу в Киркуке
Tu li Kerkûkê najî. - Ты не живёшь в Киркуке
Ew li Kerkûkê najî. - Он/а не живёт в Киркуке
Em li Kerkûkê najîn. - Мы не живём в Киркуке
Hûn li Kerkûkê najîn. - Вы не живёте в Киркуке
Ew li Kerkûkê najîn. - Они не живут в Киркуке


26 дек 2012 в 19:04|Это спам|Ответить

Memo Agatî

Katjimêr çend e? - Который час?

1- Katjimêr çend e? Guh bidin dengê mamoste û dubare bikin.
Который час? Внимательно слушайте учителя и повторяйте.

1. Katjimêr sê ye. - Три часа
2. Katjimêr ji sêyan çarêk dibore. - Пятнадцать минут четвёртого
3. Katjimêr ji sêyan bîst dibore. - Двадцать минут четвёртого
4. Katjimêr sê û nîv e. - Пол четвёртого
5. Katjimêr ji çaran bîst û pênc e. - Тридцать пять минут четвёртого
6. Katjimêr ji çaran çarek kêm e. - Без пятнадцати минут четыри
7. Katjimêr ji çaran deh kêm e. - Без десяти минут четыри
8. Katjimêr çar e. - Четыри часа

2- Li mînakan binêrin û binivîsin ka katjimêr çend e. -
На примере напишите который час




26 дек 2012 в 19:13|Это спам|Ответить

 

Memo Agatî

2- Niha guhdariya mamosteyê/a xwe bikn û cihê vala dagirin.
Сейчас послушайте своего учителя и заполните пустые места.

3- Niha hûn lîsteya xwe çêbikin ka hûn ji çê hez dikin û ji çi hez nakin.
Напишите список того, что вы любите а что нет.

Lîsteya xwe ji xwendekarê/a li rex xwe re bixwînin.
Прочитайте список ученикам.

4- Bersiva pirsa mamosteyê/a xwe bidin. - Ответьте на вопросы учителя

Mînak - Грамматический справочник

Mamoste: Serdar tu ji çi hez dikî? - Учитель: Сардар ты что любишь?
Serdar: Ez ji masiyan hez dikim, lê belê ez ji tirşikê hez nakim. - Сардар: Я люблю рыбу но не люблю маринаду

Rêziman - Грамматический справочник

Hezkirin - Любовь (предпочтение)

Erênî - Положительное (позитивное)

Ez ji aştiyê hez dikim. - Я люлю свободу
Tu ji aştiyê hez dikî. - Ты любишь свободу
Ew ji aştiyê hez dike. - Он/а любит свободу
Em ji aştiyê hez dikin. - Мы любим свободу
Hûn ji aştiyê hez dikin. - Вы любите свободу
Ew ji aştiyê hez dikin. - Они любят свободу

Neyînî - Отрицательное (негативное)

Ez ji aştiyê hez nakim. - Я не люблю свободу
Tu ji aştiyê hez nakî. - Ты не любишь свободу
Ew ji aştiyê hez nake. - Он/а не любят свободу
Em ji aştiyê hez nakin. - Мы не любим свободу
Hûn ji aştiyê hez nakin. - Вы не любите свободу
Ew ji aştiyê hez nakin. - Они не любят свободу


27 дек 2012 в 16:06|Это спам|Ответить

Memo Agatî

Ez ji besteniyê hez dikim - Я люблю мороженное

1- Guh bidinê û paşî navên tiştên xwarin û vexwerinê li bin wêneyên wan binivîsin.
Будьте внимательный, напишите (распределите) название еды и питья под картинами.

masî - рыба
tirî - виноград
gêzer - морковь
porteqal - апельсин
goşt - мясо
şîr - молоко
nan - хлеб
qehwe - кофе
av - вода
bestenî - мороженное
xox - персик
kartolên sorkirî - жареная картошка


27 дек 2012 в 16:11|Это спам|Ответить

 

Memo Agatî

2- Guh bidin diyaloga jêrîn û digel xwendekarê/a li rex xwe lê bixebitin.
Будьте внимательный к диалогу внизу и совместно с одноклассником работайте.

A: Ez dibînim ku tu her roj avjeniyê dikî. Ez bawer dikim tu ji avjeniyê û tavê pir hez dikî.
Я каждый раз вижу что ты плаваешь. Я думаю ты очень любишь купаться и солнце.

B: Belê ez ji tavê û avjeniyê pir hez dikim, ez ji gerê, govendê, muzîkê û şanoyê jî hez dikim, lê belê ez ji gogê hez nakim.
Да, я люблю солнце и плавание, я так же люблю гулять, хоровод (гованд), музыку и театр но не люблю мяч.

A: Tu ji werzîşê pir hez dikî? - Ты любишь спорт?

B: Belê belê, ez ji werzîşê pir hez dikim. Ez ji gera li serê çiyan, bazdanê û tenîsê jî hez dikim. Tu dizanî werzîş ji bo tenduristiya mirovan pir baş e.
Да конечно, я очень люблю спорт. Я так же люблю походы в гору, бежать и теннис. Ты знаешь что спорт очень хорошо для здоровья человека.

3- Ji xwendekarên li dor xwe bipirsin û bizanin ka ew ji çi hez dikin û ji çi hez nakin.
Спрасите одноклассников вокруг вас, что они любят и что нет.

Tu ji... hez dikî? - Ты любишь...

sînemayê - кинотеатр
şanoyê - театр
gerê - прогулки
bazdanê - бежать
tenîsê - теннис
geştê - путешествия
avjeniyê - плавание
rojê - солнце
govendê - гованд
çiyayan - горы
xwendinê - учёба/чтение
nivîsandinê - писание

4- Ji hevalên li dor xwe bipirsin ka ew ji çi hez dikin û ji çi hez nakin.
Спрасите своих друзей, что они любят и что не любят.

Baran ji sînemayê hez dike lê ew ji şanoyê hez nake.
Баран любит кинотеатр, но он не любит театр.

Janya ji meşê hez dike, lê ew ji avjeniyê hez nake.
Жанья любит лес, но она не любит плавать.

Besna ji rojê hez dike, lê ew ji govend û gerê hez nake.
Басня любит солнце, но она не любит гованд и походы/прогулки.

Sozdar ji xwendin û nivîsandinê hez dike, lê ew ji tenîsê hez nake.
Создар любит чтение и писать, но он не любит теннис.

Rêziman - Грамматический справочник

Jêhezkirin - Любить

Erênî - Ez ji şanoyê hez dikim. - Положительное - Я люблю театр
Neyînî - Ez ji gogê hez nakim. - Отрицательное - Я не люблю мяч


27 дек 2012 в 17:07|Это спам|Ответить

Memo Agatî

Unîte 5 - Модуль 5

Ez ji muzîkê û avjeniyê hez dikim. - Я люблю музыку и плавание

1- Navên li jêr li bin wêneyên wan binivîsin. - Напишите нижние слова (названия) под подходящую картину.

bale - балет
meş - прогулка, поход
muzîk - музыка
tenîs - теннис
şano - театр
kişik - шахматы
geşt - путешествие
baran - дождь
roj - солнце
avjenî - плавание
xwendin - учёба
govend - гованд


27 дек 2012 в 17:51|Это спам|Ответить

 

Memo Agatî

5. Nivîsara li jêr bixwînin û bersiva pirsên li jêr bidin.
Прочитайте и ответьте на нижние вопросы

Меня зовут Хадже а моего мужа Лазгин. У нас трое детей; два мальчика и одна девочка. Наших сыновей зовут зардашт и Ребар. Дочь зовут Сосьн. Обе наши сыновья большие. Зардашту двадцать девять лет и Ребару двадцать два. Наша дочь маленькая, ей пятнадцать лет.
Имя моего отца Сарханг а матери Рьан. У меня есть два брата. Одного зовут Джалиль другого Бангин. Джалиль не женат а Бангин женат. Его жену зовут Зари. Она из Шино. У них есть дочь, зовут её Гульпари.
У моего мужа есть сестра но братьев нет. Её зовут Ба'aр. Она учится в университете. Она ещё не замужем.

1. Navê jina kê Xecê ye? - Чью жену зовут Хадже?
2. Wan çend zarok hene? - Сколько у них детей?
3. Navên kurên wan çi ne? - Как зовут их сыновей?
4. Navê keça wan çi ye? - Как зовут ихнюю дочь?
5. Kurên wan çend salî ne? - Ихнем сыновям сколько лет?
6. Keça wan çend salî ye? - Ихней дочери сколько лет?
7. Navên dayik û bavên wê çi ne? - Как зовут её мать и отца?
8. Wê çend bira hene? - Сколько у неё братьев?
9. Navên birayên wê çi ne? - Как зовут её братьев?
10. Kê jin heye? - Кто женат?
11. Kê ji nîn e? - Кто не женат?
12. Navê jina kê Zerî ye? - Чью жену зовут Зари?
13. Kî ji Şinoyê ye? - Кто из Шьно?
14. Gulperî keça kê ye? - Гульпари чья дочь?
15. Çend xwîşk û birayên Lezgînî hene? - Сколько сестёр и братьев и Лазгини?

6- Ji her du hevokan kîjan rast e (R) û kîjan xelet e (x) nîşan bidin.
Покажите который из двух предложений правильный и который нет.

Mînak - Пример:

Ez televîzyonek heye. (X) - Я есть телевизор
Min televîzyonek heye (R) - У меня есть телевизор

1. a) Min xaniyek heye. - У меня есть дом
b) Ez xaniyek heye. - Я есть дом

2. a) Wê du bira heye. - У неё есть два брата
b) Wê du bira hene. - У неё есть два брата

3. a) Navê wê Serdar e. - Её зовут Сардар
b) Navê wî Serdar e. - Его зовут Сардар

4. a) Navê wê Binevş e. - Её зовут Бьнавш
b) Navê wî Binevş e. - Его зовут Бьнавш

5. a) Ez ji Swêdê im. - Я из Швеции
b) Ez ji Swêdê me. - Я из Швеции

6. a) Hans Alamanye ye. - Ханс Германия
b) Hans alman e. - Ханс немец

7. a) Tu mamoste yî? - Ты учитель?
b) Tu mamoste ye? - Ты учитель?

8. a) Min tu heval nîn e. - У меня нет друзей
b) Min tu heval nîn in. - У меня нет друзей

Bêjeyên girîng ji bo jiberkirinê - Важные слова для заучивание наизусть

bira - брат gundî - деревня(енский) dayik - мать
beyanî - утро keç - девочка biçuk - маленький
mirov - человек kur - сын jin - жена, женщина
hesp - лошадь bav - отец mêr - муж, мужчина
mezin - большой zarok - дети kî - кто


27 дек 2012 в 21:52|Это спам|Ответить

Memo Agatî

3- Hevokên li jêr bikin neyînî. - Нижние предложения поставте в отрицательной форме.

Mînak - Пример:

Şîrvan bavê Ronayê ye. - Ширван отец Ронаю
Şîrvan ne bavê Ronayê ye. - Ширван не отец Роняю

Cotyar xwişka Bengînî e. - Джотяр сестра Бангини
Cotyar ne xwişka Bengînî e. - Джотяр не сестра Бангини

1. Şîrvan dayîka Kurdo ye. - Ширван мать Курдо
2. Rênas birayê Sorgulê ye. - Ренас брат Соргуле
3. Xemgîn mêrê Cewê ye. - Хамгин муж Джаве
4. Şîrîn dayika Hevjînê ye. - Ширин мать Хавжина
5. Hişyar bavê Besnayê ye. - Хшьяр отец Басная
6. Besnayê du bira hene. - У Басная два сына
7. Şervanî birayek hene. - У Шарвана (есть) брат
8. Kejê sê bira û xwîşkek hene. - У Кажи (есть) три брата и сестра
9. Mîrza bavê Kejê ye. - Мирза отец Каже
10. Hejar kurê Mîrza ye. - Хажар сын Мирзы
11. Hejar du bira û du xwîşk hene. - У Хажар два брата и две сестры
12. Delal xwîşka min e. - Далал моя сестра

4- Hevokên li jêr bikin erênî. - Нижние предложения поставте в положительной форме

Mînak - Пример:

Min kompîturek nîn e. - У меня нет компьютера
Min kompîturek heye. - У меня есть компьютер

Zelalê du xwîşk nîn in. - У Залала нет две сестры
Zelalê du xwîşk hene. - У Залала есть две сестры

Wê tu heval nîn in. - У неё нет друзей
Wê hinek heval hene. - У неё есть пару друзей

1. Hişyar du xwîşk nîn in. - У Хшьяр нет двух сестёр
2. Zelalê mêr nîn e. - Залале не замужем
3. Xemgînî jin nîn e. - Хамгини не женат
4. Min tu pênûs nîn in. - У меня нет ручки
5. Wan xanî nîn e. - У них нет дом
6. Me tu heval nîn in. - У нас нет друзей
7. Min tu bira nîn in. - У меня нет братьев
8. Wê tu pere nîn in. - У неё нет денег
9. Wan tu xwîşk nîn in. - У них нет сестёр
10. Wan tu cîran nîn in. - У них нет соседей
11. Min tu heval nîn in. - У меня нет друзей


27 дек 2012 в 22:13|Это спам|Ответить

 

Memo Agatî

2- Cihên vala bi (tu) û (hinek) dagirin. - Заполните места с "ты" и "немного".

1. Wan __ mêvan hene. - У них __ гостей
2. Min __ dirav nîn in. - У меня __ денег
3. Te __ heval hene li welatê biyan? - У тебя __ друзья в других странах?
4. Saryayê __ şans nîn e. - У Сарья нет шансов
5. Lorînê __ kasetên pir xweş hene. - У Лорин __ пару хороших кассет
6. Me __ dem nîn e. - У нас __ нет времени
7. Me __ dirav hene. - У нас __ деньги

Niha hûn beşekê der barê xwe de binivîsin û paşî jî ji hevalên xwe re bixwînin. - Сейчас напишите о себе пару слов и прочитайте своему другу.

Navê min - Меня зовут...

3- Bi peyvên jêrîn pênc hevokan saz bikin. - С помощью нижних слов напишите пять предложений.

sal - год çend - сколько hene - есть ye - (у) min - меня, я
heye - есть me - мы ne - нет çi ye - что te - тебя, ты
kî - кто nav - хлеб beyanî - утро pirtûk - книга wan - они, их
wê - она ew - он/а tu - ты wî - он

Hîndarî 4 - Задание 4

1- Pirsên bersivên li jêr binivîsin. - Напишите вопрос к нижним ответам

1. Navê jina min Binevş e. - Имя моей жены Бьнавш
2. Navê mêrê min Serdar e. - Имя моего мужа Сердар
3. Navên zarokên min Şîpal û Serdar in. - Имя моих детей Шипал и Сардар
4. Şîpal endazyar e. - Шипал инженер
5. Ew bîst û çar salî ye. - Ей двадцать цетыри года
6. Serdar mamoste ye. - Сардар учитель
7. Ew sih û pênc salî ye. - Ему тридцать пять лет
8. Navê dayika min Beybûn e. - Имя моей матер Байбун

2- Cihên vala bi bêjeyên li jêr dagirin. - Заполните пустые места нижними словами

in - çi - что kê - кто, чей mêrê - муж ji - çend - сколько kî - кто

1. Jina min __ Mehabadê ye. - Моя жена из Махабада
2. Te __ pirtûk hene? - У тебя сколько книг?
3. A: Ev __ ye? - Это кто?
B: Ev Zîlan e. - Это Зилан
4. Ev __ ye? - Это что?
B: Ev kovar e. - Это журнал
5. A: Rênas kî ye? - Ренас кто?
B: Rênas __ Sorgulê ye. - Ренас муж Соргула
6. Em malbateke mezin __ - Мы большая семья


27 дек 2012 в 22:46|Это спам|Ответить

Memo Agatî

Gundê me - Наша деревня

Bixwînin û bersiva pirsan bidin. - Прочитайте и ответьте на вопросы

Я сельский человек. Меня зовут Наман. Мне семьдесят лет. Мою жену зовут Гуле. У мены четверо детей, два сына и две дочери. Имя нашей деревни Сарару. Сарару маленькая деревня только пятнадцать семей здесь живут. У меня нет машины но есть лошадь. У меня и трактора нет но есть соха (плуг).

1- Bersiva pirsên li jêr bidin. -

1. Ew mirovekî bajarî ye yan jî gundî ye? -
2. Navê gundê wî çi ye? -
3. Navê wî çi ye? -
4. Gundê wî biçûk e yan jî mezin e? -
5. Ew çend salî ye? -
6. Çend mal li gundê wî hene? -
7. Navê jina wî çi ye? -
8. Çend zarokên wî hene? -
9. Wî çend kur û çend keç hene? -
10. Wî çi heye, çi nîn e? -

Rêziman -

Hinek- tu/çi -
Forma yekem -
Min hinek pirtûk hene. (Hevoka erênî) -
Min tu pirtûk nîn in. (Hevoka neyinî) -
Te çi pirtûk hene? (Hevoka pirsyarkî) -

Forma duyem -
Hinek pirtûkên min hene. (Hevoka erênî) -
Tu pirtûkên min nîn in. (Hevoka neyinî) -
Tu pirtûkên te hene? (Hevoka pirsyarkî) -


27 дек 2012 в 22:59|Это спам|Ответить

 

Memo Agatî

4- Niha bi hev re bixebitin û pirsên li jêr ji hevalê/a xwe bipirsin.
Сейчас работайте парами и задавайте нижние вопросы свему другу.

1. Dilbirîn çend salî ye? - Дьлбрину сколько лет?
2. Navên birayên wî çi ye? - Как зовут его брата?
3. Wî çend xwîşk û bira hene? - Сколько у него сестёр и братьев?
4. Navên dayik û bavê wî çi ne? - Как зовут его мать и отца?
5. Navên xwîşkên wî çi ne? - Как зовут его сестру?

5- Niha paragrafekê der barê Xezalê de û beşekê jî der barê Dilbirîn de binivîsin.
Сейчас напишите пару строк о Хазале и Дьлбрине.

Wisa dest pê bikin. - Начните так
Navê wê Xezal e. Wê xwîşkek û birayek hene. - Её зовут Хазал.У неё есть сестра и брат.

Navê wî Dilbirîn e. Wî du xwîşk û du bira hene. - Его зовут Дьлбрин. У него есть две сестры и два брата.


27 дек 2012 в 23:08|Это спам|Ответить

Memo Agatî

3. ye - /çi - что, как/Gulçînê - Гулчин/navê - имя/bavê - отец? -
4. dayika - мать/karî - работа/çi - что/wê - она/dike? - делает
5. e - /wê - она, её/Egîd - Агит/navê - имя/bavê - отца
6. bibe - стать/dixwaze - хочет/Gulçîn - Гулчин/mamoste. - учитель
7. e- /Gulçîn - Гулчин/çawan - как/hevaleke? - друг
8. dixwîne - читает/kurdî - курдские/kî - кто/bi - /pirtûkên? - книги
9. ye - /birayê - брат/navê - имя/çi - как, что/Gulçînê? - Гулчин
10. wan - их/mala - дом/me - наш/taxa - улица, район/li - в/ye? -

2- Pirsên bersivên der heqê Xezalê de binivîsin. - Напишите вопросы о Хазале.

Navê min Xezal e. - Меня зовут Хазал
Min xwîşkek û birayêk hene. - У меня есть сестра и брат
Navê xwîşka min Kejê ye. - Мою сестру зовут Кажа
Navê birayê min Hejar e. - Моего брата зовут Хазар
Navê bavê min Şakir e. - Моего отца зовут Шакьр
Navê dayika min Sêvê ye. - Мою мать зовут Севе
Ez yazdeh salî me. - Мне одинадцать лет

Bersiva pirsên li jêr bidin. - Ответьте внизу на вопросы

1. Wê çend xwîşk û bira hene? - У неё сколько сестёр и братьев?
2. Navê wê çi ye? - Как её зовут?
3. Ew çend salî ye? - Сколько ей лет?
4. Navê dyika wê çi ye? - Как зовут её мать?
5. Navê birayê wê çi ye? - Как зовут её братьев?

3- Niha pirsên bêrsivên der heqê Dilbirînî binivîsin. - Сейчас напишите вопросы к ответам о Дьлбарин

Ez şeş salî me. - Мне шесть лет
Min du xwîşk û du bira hene. - У меня есть две сестры и два брата
Navên wan Şermîn û Rengîn in. - Их зовут Шармин и Рангин
Navên wan Xanê û Filît in. - Их зовут Хане и Флит
Navên birayên min Şiyar û Delîl in. - Моих братьев зовут Шьяр и Далил
Şiyar deh û Delîl çardeh salî ne. - Шьяру десять а Далилу четырнадцать лет
Min gogek heye. - У меня есть мяч
Navê hevalê min ê herî baş Ronî ye. - Моего лучшего друга зовут Рони


27 дек 2012 в 23:28|Это спам|Ответить

 

Memo Agatî

2- Bersiva pirsên jêrîn bidin. - Ответьте на нижние вопросы

1. Navê jina Rênasî çi ye? - Как зовут жену Ренаси?
2. Navê mêrê Sorgulê çi ye? - Как зовут мужа Соргуле?
3. Navê xwîşka Hişyar û Besnayê çi ye? - Как зовут сестру Хшьяра и Басная?
4. Navê birayê Avşînê çi ye? - Как зовут брата Авшине?
5. Hişyar çend salî ye? - Хшьяру сколько лет?
6. Besna çend salî ye? - Баснаю сколько лет?
7. Rênas û Sorgul çend salî ne? - Ренасу и Соргулу сколько лет?

3- Hevokên jêrîn bixwînin. Hinek rast in û hinek jî xelet in. Li ber hevoka xelet (X) û li ber hevoka rast (R) daynin.
Прочитайте внизу предложения. Некоторые правильные а некоторые нет. Возле неправильных предложений поставте знак (X) возле правильных (R).

Mînak - Пример:

Sorgul xwîşka Hişyarî ye. (X) - Соргул сестра Хшьяра
Hişyar birayê Avşîn û Besnayê ye. (R) - Хшьяр брат Авшинa и Басная

Rênas mêrê Sorgulê ye. - Ренас муж Соргуле
Avşîn keça Rênas û Sorgulê ye. - Авшин дочь Ренаса и Соргуле
Hişyar birayê Avşîn ye. - Хшьяр брат Авшинa
Avşîn birayê Hişyar û Besnayê ye. - Авшин брат Хшьяр и Басная
Avşîn kurê Rênas û Sorgulê ye. - Авшин сын Ренаса и Соргуле
Hişyar keça Rênas û Sorgulê ye. - Хшьяр дочь Ренаса и Соргуле

Hevala min - Мой друг

Bixwînin û bersiva pirsan bidin. - Прочитайте и ответьте на вопросы

Мою подругу зовут Гулчин. Она из Дилока но сейчас она живёт в Гаваре. Её отец работает в Гаваре. Его зовут Агит. Он преподаватель математики. Её мать преподавательница музыки и тоже работает в Гаваре. Её зовут Гульба'ар. У Гулчины есть брат, его зовут Дара.
Гулчин очень хороший друг. Ей 19 лет и она идёт в лицей. Мы оба в одном классе. Их дом в нашем районе. Мы вместе идём в школу. Она очень умная ученица. Она много книг на курдском читает. Гулчин хочет стать преподавателем курдского языка.

1- Bi bêjeyên li jêr hevokan saz bikin. - Напишите предложения с помощью слов внузу.

Mînak - Пример:

gelek - много/dixwîne - читает/kurdî - курдские/pirtûkên - книги/ew - он/a/bi
Ew gelek pirtûkên bi kurdî dixwîne. - Он/а много курдских книг читает

1. wî - он/ku - где/ji - /ye- /hevala - друзья/derê? - выйдет
2. dijî - место/niha - сейчас/li - /Gulçîn - Гулчин/derê - выйдет/ku? - куда


27 дек 2012 в 23:51|Это спам|Ответить

Memo Agatî

Cîranên me - Наши соседи

1- Teksta jêrîn bixwînin û bersiva pirsan bidin. - Прочитайте нижний текст и ответьте на вопросы

Дом наших соседей возле нашего дома. У них очень красивый дом. Наши соседи очень хорошие. Мы часто друг с другом видимся.Хшьяр мой друг. Я его каждый день вижу. Мы вместе играем и ходим в школу. У него есть чёрная и белая собака. Отца Хшьяр зовут Ренас. Жену Ренаса зовут Соргул. У него есть две сестры; Авшин и Басня. Басня идёт в школу и очень способная а Авшин не идёт в школу. Она маленькая. Она вместе с другими детьми играет.

1. Mala cîranên wî li ku derê ye? - Где находится дом его соседей?
2. Cîranên wî xaniyekî çawan heye? - Какой дом у его соседей?
3. Hevalê wî kî ye? - Кто его друг?
4. Cîranên wî çawan in? - Какие у него соседи?
5. Ew her roj kê dibîne? - Кого он каждый день видит?
6. Navê bavê kê Rênas e? - Отца кого зовут Ренас?
7. Sorgul jina kê ye? - Соргул чья жена?
8. Kî naçe dibistanê? - Кто не идёт в школу?


28 дек 2012 в 0:00|Это спам|Ответить

 


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.02 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>