Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Karmend - Niha hûn dixwazin li vir bixebitin Xunav Xanim Служащий -Сейчас вы желаете (хотите) здесь работать Хунав Ханьм (госпожа) Xunav - Belê rast e, ez dixwazim li vir bixebitim. 4 страница



Memo Agatî

1- Divê Mirad çi bike? Pêşî guh bidin diyaloga jêrîn û paşê hûn bi xwe bixwînin.
1- Что должен сделать Мьрад? Сначала послушайте диалог внизу а потом сами почитайте.

Sîdar - Êvarbaş Mirad. Tu çawan î?
Сидар - Добрый вечер Мьрад. Как у тебя дела?
Mirad - Êvarbaş Sîdar. Ez baş im. Lê belê min serma girtiye. Tu çawan î?
Мьрад - Добрый вечер Сидар. Хорошо. Но я простудился. Ты как?
Sîdar - Spas. Ez baş im. Hewa gelekî sar e. Divê tu cilên germ li xwe bikî û li xwarina xwe miqate bibî. Divê tu yek du rojan neçî kar û li mal bêhna xwe vedî.
Сидар - Спасибо. Я хорошо. Погода очень холодная. Ты должен одеться тепло и быть внимательнее к пище. Так же тебе не следует работать и остаться дома.
Mirad - Zor spas ji bo şîretên te. Le belê divê ez bixebitim, pir karê min heye.
Мьрад - Большое спасибо за советы. Но я должен работать, у меня много дел.

2- Bersiva pirsan bidin. - Ответьте на вопросы.

1. Kî nexweş e? - Кто заболел?
2. Nexweşiya Miradî çi ye? - Какая болезнь у Мьрада?
3. Mirad çima nexweş ketiye? - Мьрад почему заболел?
4. Divê Mirad cilên çawa li xwe bike? - Как должен одеться Мьрад?
5. Divê Mirad du rojan çi bike? - Что должен два дня делать Мьрад?
6. Çima divê Mirad bixebite? - Почему Мьрад должен работать?
7. Hewa çawa ye? - Какая погода?

4- Divê îro hûn çi bikin? Binivîsin. - Что вы должны делать сегодня? Напишите.

3- Divê sibê hûn çi bikin? Binivîsin. - Что вы должны делать завтра? Напишите.
Mînak- Например:
Divê ez biçim dibistanê. - Я должен пойти в школу.


13 ноя 2012 в 0:26|Это спам|Ответить

Memo Agatî

2- Hevokên jêrîn wergerîne dema bê. - Нижние предложения перефразируйте в будущее время.
Mînak - Например:
Ez pirtûkê dixwînim. (dema niha) - Я читаю книгу. (настоящее время)
Ez dê pirtûkê bixwînim. (dema bê) - Я эту книгу буду читать. (будущее время)

1. Ez li televîzyonê temaşe dikim. - Я смотрю телевизор.
2. Tu xwarinê dixwî. - Ты кушаешь еду.
3. Ew dersa xwe dike. - Он делает свои уроки.
5. Em diçin mala xwe. - Мы идём к себе домой.
6. Hûn dibezin. - Вы слушаете.
7. Ew avjeniyê dikin. - Он/а купается.
8. Zozan nanî dipêje. - Зозан печёт хлеб.
9. Baran dibare. - Дождь идёт
10. Binevş û Serdar diaxivin. - Бьнавш и Сардар разговаривают.

3- Hevokên jerîn bikin neyînî. - Нижние предложения напишите в отрицательной форме.
Mînak - Например:
Ez dê hefteya bê bixebitim. - Я на следующей неделе работаю.
Ez hefteya bê naxebitim. - Я на следующей неделе не работаю.

1. Em dê sibehê gulan biçinin. - Мы завтра посадим цветы.
2. Ez dê serê xwe bişom. - Я помою голову.
3. Hûn dê erebeyê biajon. - Вы машину будете водить.
4. Ew dê sibehê bixebitin. - Он/а будет завтра работать.

4- Didu bi didu bixebitin. Te û hevala/ê te pêncsed lîra hene. Divê hûn wan diravan ji bo hinek karên baş serf bikin. Biryarê bidin û binivîsin ka hûn dê bi wan diravan çi bikin?
4- Работайте парами. У тебя и твоего друга есть пятьсот лиров. Вы должны эти деньги хорошо инвестировать/потратить. Решите и напишите что вы с деньгами сделаете.

Mînak - Например:
Em dê bi sed lîrayî pirtûk bikirin. - Мы на пятьсот лир купим книги.

5- Van pirsên jêrîn ji hevala/ê xwe bikin. - Нижние вопросы задайте своим друзьям.

1. Tu dê sibehê çi bikî? - Ты что будешь делать завтра?
2. Tu dê sala bê çi bikî? - Ты на следующий год что будешь делать?
3. Tu dê di Newrozê de çi bikî? - Ты на Науроз что будешь делать?
4. Dawiya hefteyê tu dê çi bikî? - В конце недели что будешь делать?




13 ноя 2012 в 0:49|Это спам|Ответить

 

Memo Agatî

4- Bersiva pirsên jêrîn bidin. - Ответьте на нижние вопросы.

1. Tu dê sibê di katjimêr yekê de çi bikî?
Ты завтра в час дня что будешь делать?
2. Tu dê hefteya bê roja şemiyê çi bikî?
Ты в следующую субботу что будешь делать?
3. Tu dê kengî biçî betlaneyê?
Ты когда пойдёшь на отдых?
4. Sala bê tu dê li ku derê bî?
В следующем году ты где будешь?
5. Gava ku te dibistan qedand tu dê bibî çi?
Когда ты закончишь школу кем хочешь стать?
6. Îro katjimêr di çendan de tu dê biçî mala xwe?
Сегодня в какое время ты пойдёшь домой?
7. Tu dê havînê çi bikî?
Ты летом что будешь делать?
8. Tu dê roja Newrozê çi bikî?
Ты на Науроз что будешь делать?
9. Tu dê îşev li mala xwe bî yan jî na?
Ты сегодня вечером дома будешь или нет?
10. Tu dê bikarî hinek diravan bi qerz bidî min?
Ты можешь немного денег дать мне в долг?
11. Tu dê di roja rojbûna xwe de çi bikî?
Ты на своём день рождение что будешь делать?

1- Li wêneyan binêre. Ew mirov dê çi bikin? Li bin wêneyan binivîse.
1- Посмотри на рисунки. Что эти люди делают? Напишите под рисунками.


13 ноя 2012 в 18:36|Это спам|Ответить

Memo Agatî

3- Fala te kîjan e? Bixwîne û paşê ji bo hevalê/a xwe bibêje.
3- Какой твой прогноз? Прочитай и потом расскажи друзьям.

Beran (Adar 21 - Avrêl 20) - Овен (Март 21 - Апрель 20)
В твоей жизни этот день очень важный. Тебе следует внимательно относится к решениям. Не бойся, эти решения будут иметь значимость в твоей жизни и поменяют твою жизнь.

Ganer (Avrêl 21 - Gulan 21) - Телец (Апрель 21 - Май 21)
Тебе предстоит навестить своего важного и хорошего друга. Много хороших вестей ты услышишь. Может и обзаведёшься новым другом. Уже на твоё усмотрение, кто может тебе что сказать?

Cêwî (Gulan 22 - Pûşper 21) - Близнецы (Май 22 - Июнь 21)
На следующей недели тебя ждёт не долгая поездка. Не много болезни дадут о себе знать, но они быстро пройдут. Позвони другу, он переживает.

Kêvjal (Pûşper 21 - Tîrmeh 22) - Рак (Июнь 21 - Июль 22)
Тебе следует немного деньгами обзавестись. Эти деньги ты должен разумно тратить. Черных дней много, тебе следует всегда помнить об этом.

Şêr (Tîrmeh 23 - Gelawêj 22) - Лев (Июль 23 - Август 22)
Ты сделаешь одну ошибку из-за которой твой друг на тебя обидется. Но сильно не переживай, он быстро поймёт какой ты хороший и простит тебя.

Şehrîwar (Gelawêj 24 - Rezber 23) - Дева (Август 24 - Сентябрь 23)
Тебя ждёт успех и победа, но ты должен для много работать. Друзья которые тебя окружают очень тебя любят. Но из них многие неброжелатели которые тебе завидуют.

Mêzîn (Rezber 24 - Kewçêr 23) - Весы (Сентябрь 24 - Октябрь 23)
Твой старый друг скоро тебя навестит. Ты его приезду очень обрадуешься. Но многого от встречи не ожидай, поскольку большие надежды нуждаются в больших отдачах.

Dûpişk (Kewçêr 24 - Sermawez 22) - Скорпион (Октябрь 24 - Ноябрь 22)
Вечно какое то несчастье тебя сопровождает. Если ты захочешь то сможешь это несчастье прогнать. Вот тебе хорошее известие, ожидайте в скором времени хорошую весть, не удивляйся.

Kevan (Sermawez 23 - Berfanbar 21) - Стрелец (Ноябрь 23 - Декабрь 21)
Плохие дни позади. Ты примешь участие в одном собрание и много чего познаешь и увидешь. Но тебя ждут некоторые осложнения и опасности, поэтому ты должен быть бдительным.

Karik (Berfanbar 22 - Rêbedan 20) - Козерог (Декабрь 22 - Январь 20)
Внезапно тебе придётся пойти в путь. Под конец ты для себя нечто хорошее найдёшь. Твоя душа будет рада. Но это не будет долго продолжаться. Помни ничего не вечно.

Dêwlik (Rêbendan 21 - Reşemî 18) - Водолей (Январь 21 - Февраль 18)
В понедельник маленькая неразбериха тебя ждёт. Твой верный друг тебе поможет в этом и всё прояснится. Но знай, сперва думай а потом действуй.

Masî (Reşemî 19 - Adar 20) - Рыба (Февраль 19 - Март 20)
В следующем месяце ты пойдёшь на праздник или свадьбу. Там ты познакомишься с некоторыми хорошими людьми. Может быть ты переедишь из своего дома в другой город, но лучше не торопись.


13 ноя 2012 в 20:40|Это спам|Ответить

 

Memo Agatî

4- Hûn dê sibê çi bikin? Bernameya xwe ya sibê binivîsin û paşî ji bo hevalên xwe bixwînin.
4- Что вы завтра будете делать? Напишите свой план на завтра и после прочитайте друзьям.

Mînak - Например:
Ez dê sibê di katjimêr heft û nîvan de rabim. - Я завтра в сем половиной часов встану.

Ez dê - Я...

5- Niha ji hevalê/a xwe bipirsin û hîn bikin ka bernameya wî/wê çi ye?
5- Сейчас спросите у своего друга и узнайте что у него/ней за планы.

Gulbarîn divê pir bixebite. - Гульбарин должна много работать.
1- Teksta jêrîn bixwînin, bersiva pirsan bidin û binê hevokên dema bê xêz bikin.
1- Прочитайте нижний текст, ответьте на вопросы и под предложениями подчеркните будущее время.

Гульбарин врач. Ей тридцать два года. Она должна много работать потому что много врачей в её городе нет и здоровье городских жителей плохое. Она каждый день рано утром встаёт, идёт на работу и до поздна работает.
Утром Гульбарин снова рано встаёт и идёт в больницу. Она в восемь с половиной часов начинает смену и до двенадцати часов работает. После, она в двенадцать часов идёт обедать и идёт по своим делам. Гульбарин говорит: "Я много работаю, но я не жалуюсь. Во мне нуждаются больные дети, старики, женщины и мужчины."
Она в день около пятьдесят больных осматривает и лечит. Не только городских больных, но и сельские и жители окрестности города идут к Гульбарину чтобы излечиться.

1. Gulbarîn çi karî dike?
Гульбарин кем работает?
2. Çima divê ew pir bixebite?
Почему она должна много работать?
3. Ew dê sibehê kengî biçe nexweşxaneyê?
Она утром когда идёт в больницу?
4. Ew dê heta kengî bixebite?
До скольки она работает?

2- Du kes tev bixebitin. Hûn dê vê havînê ligel hevala/ê xwe biçin betlaneyê. Hûn dê çi bikin, lîsteya xwe çêbikin.
2- Работайте вдвоём. Вы в это лето со своими друзьями идёте отдыхать. Что вы будете делать, напишите список.

Mînak - Например:
Em dê bi otobûsê biçin Amedê. - Мы на автобусе поедим в Амад.

Rêziman - Грамматика
Dema bê - Будущее время

(erênî) - положительное
Ez dê bixebitim. - Я работаю
Tu dê bixebitî. - Ты работаешь
Ew dê bixebite. - Он/а работает
Em dê bixebitin. - Мы работаем
Hûn dê bixebitin. - Вы работаете
Ew dê bixebitin. - Они работают
Ez dê bixebitim. - Я работаю

(neyînî) - отрицательное
Ez dê nexebitim. - Я не работаю
Tu dê nexebitî. - Ты не работаешь
Ew dê nexebite. - Он/а не работает
Em dê nexebitin. - Мы не работаем
Hûn dê nexebitin. - Вы не работаете
Ew dê nexebitin. - Они не работают
Ez dê nexebitim. - Я не работаю


13 ноя 2012 в 22:18|Это спам|Ответить

Memo Agatî

Unîte 12 - Модуль 12

Em dê sibê biçin şanoyê. - Мы завтра пойдём в театр.

1- Guh bidin diyaloga jêrîn û paşê bixwînin. - Послушайте нижний диалог а после прочитайте.

Gulîzer - Şevbaş Binevş. Tu çawan î?
Гулизар - Добрый вечер Бьнавш. Как дела?
Binevş - Spas Gulîzer. Ez baş im. Tu çawan î?
Бьнавш - Благодаю Гулизар. Всё в порядке. У тебя как?
Gulîzer - Ez jî baş im. Sibê, Rûken, Serdar, Jêhat, ez û hinek hevalên din em dê biçin şanoyê. Tu dixwazî bi me re werî?
Гулизар - У меня тоже. Завтра Рукан, Сардар, Жеат, я и некоторые другие друзья пойдём в театр. Ты хочешь с нами пойти?
Binevş - Ez dixwazim, lê belê kengî?
Бьнавш - Я хочу, но когда?
Gulîzer - Piştî nîvro, di du û nîvan de.
Гулизар - После обеда, в два с половиной.
Binevş - Ez nikarim digel we bêm. Ji ber ku piştî nîvro ez dê biçim dibistanê. Ma em nikarin bi şev biçin?
Бьнавш - Я не могу с вами пойти. Потому что после обеда я иду в школу. А мы не можем вечером пойти?
Gulîzer - Bi şev jî dibe. Ez dê ji hevalan bipirsim û paşê ez dê te agahdar bikim. Bi rastî, hemû heval dixwazin te bibînin.
Гулизар - И вечером можно. Я должна спросить друзей и после я тебя проинформирую. По правде, все друзья хотят тебя увидеть.
Binevş - Ez jî dixwazim wan bibînim.
Бьнавш - Я тоже хочу их увидеть.
Gulîzer - De baş e. Ez dê telefonî te bikim.
Гулизар - Ладно. Я тебе позвоню.
Binevş - Ez dê li hêviya telefona te bim. Serçavan.
Бьнавш - Я буду ждать твоего звонка. Всего доброго.
Gulîzer - Serçavan.
Гулизар - Всего доброго.

2- Bersiva pirsên jêrîn bidin. -

1. Sibê Gulîzer û hevalên wê dê çi bikin?
Завтра Гулиза и её друзья что будут делать?
2. Ew dê kengî biçin şanoyê?
Когда они пойдут в театр?
3. Çima Binevş nikare beşdarî hevalên xwe bibe?
Почему Бьнавш не может встретиться со своими друзьями?
4. Kî dixwaze kê bibîne?
Кто хочет кого увидеть?
5. Di dawiya de Gulîzer û Binevşê çi biryar dan?
В конце что решили Гулизар и Бьнавш?

Rêziman - Грамматика:

Dema Bê - Будущее время

(erenî) - положительная

Ez dê sibê biçim şanoyê. - Я завтра пойду в театр.
Tu dê sibê biçî şanoyê. - Ты завтра пойдёшь в театр.
Ew dê sibê biçe şanoyê - Он/а завтра пойдут в театр.
Em dê sibê biçin şanoyê - Мы завтра пойдём в театр.
Hûn dê sibê biçin şanoyê - Вы завтра пойдёте в театр.
Ew dê sibê biçin şanoyê - Они завтра пойдут в театр.

(neyînî) - отрицательная
Ez dê sibê naçim şanoyê. - Я завтра не пойду в театр.
Tu dê sibê naçî şanoyê. - Ты завтра не пойдёшь в театр.
Ew dê sibê naçe şanoyê - Он/а завтра не пойдут в театр.
Em dê sibê naçin şanoyê - Мы завтра не пойдём в театр.
Hûn dê sibê naçin şanoyê - Вы завтра не пойдёте в театр.
Ew dê sibê naçin şanoyê - Они завтра не пойдут в театр.


14 ноя 2012 в 14:55|Это спам|Ответить

 

Memo Agatî

3- Hevokên li jêr bi rengdêrên şanîdanê wî, wê û wan biqedînin.
3- Предложения внизу дополните прилагательными этого, эту и этих.
Mînak - Например:
Ez wî kurî nanasim. - Я его сына не знаю.

1. Ez ___ kuran nanasim. - Я ___ мальчиков не знаю.
2. Ez ___ keçê nanasim. - Я ___ девочку не знаю.
3. Ez ___ keybanûyê nanasim. - Я ___ королеву не знаю.
4. Ez ___ keçan nanasim. - Я ___ девочек не знаю.
5. Ez ___ dayikê nanasim. - Я ___ эту мать не знаю.
6. Tu ___ zeriyê dinasî? - Ты ___ красавицу знаешь?
7. Ez ___ mirovî dinasim. - Я ___ человека знаю.
8. Ez ___ mirovan dinasim. - Я ___ людей знаю.
9. Ez ___ jinê dinasim. - Я ___ женщину знаю.
10. Ez ___ mêrî nanasim. - Я ___ человека знаю.
11. Ez bavê Xezalê nanasim. - Я отца Хазале не знаю.
11. Tu ___ dinasî? - Ты ___ знаешь?
11. Ez....... delalê dinasim. - Я..... красавицу знаю.
12. Ez....... xortî dinasim. - Я..... парня знаю.

4- Hevokên li jêr bi cinavkên xwerû (ez, tu ew, em, hûn, û ew) û cinavkên tewandî (min, te, wê, wî, me, we û wan) dagirin.
4- Предложения внизу дополните личными местоимениями (прямой падеж) (я, ты, он/а, мы, вы и они) и личными местоименими (прямой падеж) (мне, тебе, его/её, нам, вам, их)
Mînaka - Например:
Ez dixwazim wê bibînim belê ew naxwaze min bibîne. - Я хочу его увидеть но он не хочешь меня видеть.

1. Ew dixwaze ___ bibîne, lê belê ez naxwazim ___ bibînim.
Он/a хочет ___ увидеть, но я не хочу ___ видеть.
2. Ew dixwazin ___ bibînin, lê belê ___ naxwaze ___ bibîne.
Они хочят ___ увидеть, но не хочет ___ видеть.
3. Em diwazin ___ bibînin, lê belê ew naxwazin ___ bibînen.
Мы хотим ___ увидеть, но они не хотят ___ видеть.
4. ___ dixwazî ___ bibînî lê belê ez naxwazim ___ bibînin.
___ хочешь ___ увидеть но я не хочу ___ видеть.
5. Ew dixwaze ___ bibîne, lê belê em naxwazin wê bibînin.
Он хочет ___ увидеть, но мы не хотим его видеть.
6. Ez dixwazim ___ bibînim, lê belê ___ naxwazin ___ bibînin.
Я хочу ___ увидеть, но ___ не хотят ___ видеть.
3. Hûn dixwazin ___ bibînin, lê belê em naxwazin ___ bibînin.
Вы хотите ___ увидеть, но мы не хотим ___ видеть.
4. Bahoz dixwaze Şermînê bibîne, lê belê ___ naxwaze ___ bibîne.
Бахоз хочет Шармину увидеть, но ___ не хочет ___ видеть.
5. Ew dixwazin ___ bibînin, lê belê tu naxwazî ___ bibînî.
Они хотят ___ увидеть, но ты не хочешь ___ видеть.
6. ___ naxwazim ___ bibînim, lê belê ___ dixwazî ___ bibînî.
___ не хочу ___ видеть, но ___ хочешь ___ видеть.

5- Cihên vala yên di hevokên li jêr de bi cînavkên rast dagirin.
5- Пусты места в предложениях внизу дополните правильным местоимением.

Mînak - Пример:
Pirtûkên min li ku derê ne? Ez wan nabînim.
Где мои книги? Я их не вижу.

1. A - Ew keça hanê kî ye?
А - Кто эта девочка?
B - Ez ___ dinasim. ___ cînara min e.
Б - Я ___ знаю. ___ наша соседка.
1. Ew jinik kî ye? Tu çima li ___ dinêrî?
Кто эта женщина? Ты почему на ___ смотришь?
2. Em diçin şanoyê ___ dikarî digel ___ bêyî.
Мы идём в театр ___ можешь с ___ пойти.
3. Ew mêr kî ye? Tu ___ dinasî?
Кто этот мужчина? Ты ___ знаешь?
4. Zelal li ku derê ye? Ez dixwazim digel ___ biaxivim.
Залал где? Я хочу с ___ поговорить.
5. Zarok li ku derê ne. Ez dixwazim digel ___ bilîzim.
Дети где. Я хочу с ___ поиграть.


14 ноя 2012 в 15:56|Это спам|Ответить

Memo Agatî

5- Hevokên xelet rast bikin. - Исправте неверные предложения.
Mînak - Пример:
Ez av vexwar. - Я выпил воду.
Min av vexwar. - Я выпил воду.

1. Wî rojnameyê dixwîne. - Он газету читает.
2. Wê xwarin dixwe. - Она кушает еду.
3. Me diçin mala xwe. - Мы идем к себе домой.
4. Tu avjenî kir. - Ты поплавал.
5. Min birçî me. - Я голодный.

6. Hevokê li jêr bikin piranî. - Поставте предложения во множественном числе.
Mînak - Пример:
Te nameyek nivîsî. - Ты письмо написал.
Te du name nivîsîn. - Ты два письма написал.

1. Min pirtûkek xwend. - Я книгу прочитал.
2. Wê sêvek xwar. - Он яблоко съел.
3. Me mirovek li ber deriyê malê dît. - Мы человека возле дома увидели.
4. Zelalê çayek vexwar. - Залал чай выпила.
5. Bahozî çivîkek kuşt. - Бахози убил птичку.
6. Wî darek birî. - Он дерево спилил.
7. Wan xaniyek ava kir. - Они дом построили.

Cînavk - Местоимение
1- Kirde û bireser - Подлежащее и дополнение (субъект и объект)
Xwerû - Личные месоимения (прямой падеж)
Ez - Я
Tu - Ты
Ew (nêr) - Он
Ew (mê) - Она
Em - Мы
Hûn - Вы
Ew - Они

Tewandî - Личные местоимения (косвенный падеж)
Min - Я, мне
Te - Ты, тебе
Wî - Он, его
Wê - Она, её
Me - мы, нам
We - вы, вас
Wan - они, их

Xwerû - Личные месоимения (прямой падеж)
Ez Şîpelê dinasim - Я Шипала знаю
Tu Şîpelê dinasî. - Ты Шипала знаешь
Ew Şîpelê dinase. - Он/а Шипала знает
Em Şîpelê dinasin. - Мы Шипала знаем
Hûn Şîpelê dinasin. - Вы Шипала знаете
Ew Şîpelê dinasin. - Они Шипала знают

Tewandî - Личные местоимения (косвенный падеж)
Şîpel min dinase. - Шипал меня знает
Şîpel te dinase. - Шипал тебя знает
Şîpel wê/wî dinase. - Шипал его/её знает
Şîpel me dinase. - Шипал нас знает
Şîpel we dinase. - Шипал вас знает
Şîpel wan dinase. - Шипал их знает

2- Cihên vala bi cînavkên xwerû û tewandî dagirin.
2- Пустые места заполните личными местоимениями (прямой и косвенный падеж)

Xwerû - Личные месоимения (прямой падеж)
...
Tu - Ты
Ew - Он/а
...
...
...

Tewandî - Личные местоимения (косвенный падеж)
Min - Я, меня, мне
...
... (nêr) -... (мужской род)
... (mê) -... (женский род)
Me - Нас, нам
We - Вас, вам
Wan - Им, их


14 ноя 2012 в 16:47|Это спам|Ответить

 

Memo Agatî

1- Bi bêjeyên li jêr hevokan çêbikin. - С нижеприведенными словами напишите предложение.

1. dikarim - могу/ez - я/binivîsim - написать/kurdî - курдский/bi -по
2. Zelal - Залал/sê - трёх/biaxive - говорить/zimanan - языках/dikare - может/bi - на
3. ew - он/а/bi kar bînin - пользоваться/dikarin - может/kompîturê - компьютером
4. em - мы/bibezin - смотреть/слушать/xweş - хорошо/dikarim - можем
5. biajom - водить/ez - я/erebeyê - машину/dikarim - могу
6. dikarin - можем/ez - я/xwarinê - еду/çêbikin - сделать/û - и/ew - он/а/em - мы

2- Binê bêjeyên cuda xêz bikin. - Подчеркните внизу неподходящие слова.

Mînak - Пример:
dayik - мать bav - отец bira - брат xal - дядя xwîşk - сестра

1. bihar - весна gulan - май payîz - осень havîn - лето zivistan - зима
2. adar - март avrêl - апрель şêmî - суббота pûşper - июнь gulan - май
3. roj - день sor - красный zer - жёлтый reş - чёрный binevşî - фиолетовый
4. rêl - лес zevî - нива robar - река çiya - гора serfiraz - гордость
5. çûn - идти rabûn - вставать xwarin - есть zîrek - умный dîtin - смотреть
6. çav - глаза dev - рот birû - брови difin - нос mil - плечо
7. tiral - ленивый giran - тяжёлый erzan - дешёвый ciwan - молодой bijîşk - врач
8. azadî - свобода aştî - мир mirovatî - человечность hatin - выйгрыш wekhevî - равноправие

3- Bi lêkera "bûn" hevokan çêkin. - С глаголом "был" составьте предложение.

Mînak - Пример:
Ez niha li dibistanê me. - Я сейчас в школе.
Hefteya çûyî, ez li dibistanê bûm. - На прошлой неделе, я был в школе.

1. Zendîn niha li dibistanê ye. - Зандин сейчас в школе.
Duh - Вчера
2. Hûn îsal li Amerîka ne. - Вы в этом году в Америке.
Hûn par - Вы в прошлом году
3. Îro gelek germ e. - Сегодня очень тепло
Duh - Вчера
4. Jina Xemgîn nexweş e. - Супруга Хамгина больна.
5. Em îro gelek westiyane. - Мы сегодня очень устали
6. Tu îro pir dilxweş î. - Ты сегодня очень радостный

4- Hevokên jêrîn bikin dema borî. - Нижние предложения поставьте в прошедшее время
Mînak - Пример:
Ez niha diçim dibistanê - Я сейчас пойду в школу
Ez duh çûm dibistanê - Я вчера пошёл в школу

1. Ez dinivîsim. - Я пишу
2. Xelîl pirtûkê dixwîne. - Халил читает книгу
3. Ew her roj rojnameyê dikire. - Она каждый день покупает газету
Wê - Она
4. Em alîkariya hevalên xwe dikin. - Мы помогаем нашин друзьям
5. Ew avê dixwazin. - Они воду хотят
6. Şîlan cilên xwe dişo. - Шилан стирает свою одежду
7. Ez niha ji hevalê xwe re nameyê dinivîsim. - Я сейчас пишу своему другу письмо
8. Rizgîn pir dixebite. - Рьзгин много работает
9. Perîxan çû bêriyê. - Парихан пошла на фестиваль
10. Ew li ber derî radiwestin. - Они возле входа стоят


16 ноя 2012 в 17:04|Это спам|Ответить

Memo Agatî

2- Bi bêjeyê jêrîn hevokan çêkin. Divê hûn forma lêkeran biguhêrin.
2- С нижеприведёнными словами составьте предложение. При этом вы должны форму глаголов изменить.

Mînak - Пример:
hez kirin - любит/ji/golanê - море/Sefkan - Сафкан

1. rabûn - встать/ez û Zînê - я и Зина/her - каждое/dereng - поздно/sibeh - утро
2. bi şev - ночью/ez - я/zû - быстро/nivistin - засыпаю
3. xalê - дядя/Bêrîvanê - Бериван/endazyar - инженер/bûn - быть
4. niha - сейчас/hevokan - предложение/em - мы/saz - сочинить/kirin - делать
5. Tu - Ты/çend - сколько/xebitîn - работал/katjimêran - часов/rojê - в день
6. Berçem - Барчам/Şîlan - Шилан/çûn - пошли/şanoyê - в кино
7. xwe - свою/niha serê - сейчас голову/şûştin - мыть/ez - я
8. xwendin - читать/wan - эти/kovarek - журналы/niha - сейчас
9. bezîn - бежать/beyanî - по утрам/her tim - всегда/em - мы
10. pir - много/bûn - делать/giran - трудной/Esmerê - Асмар/karê - работы
11. nêçîrvanekî - охотник/bûn - был/Mem - Мам/baş - хороший
12. Pervînê - Павине/sînemayê - кинотеатр/xwîşka - сестра/duh - вчера/çûn - пойти

3- Van hevokan bikin neyînî. - Эти предложение сделайте отрицательными

Mînak - Пример:
Ez li malê firavînê dixwim. - Я дома обед кушаю
Ez li malê firavînê naxwim. - Я дома обед не кушаю

1. Em roja yekşemê diçin Dihokê. - Мы в воскресенье едем в Дахук.
2. Tu çima werzîşê dikî? - Ты почему спортом занимаешься?
3. Ez dixwazim binivim. - Я хочу спать
4. Divê hûn gelekî bixebitin. - Вам следует много работать
5. Matematîk gelek hêsan e. - Математика очень лёгкая
6. Ez ji besteniyê hez dikim. - Я люблю мороженое

4- Pirsên bersivan binivîsin. - Напишите вопросы к ответам.

Mînak - Пример:
Ev ferheng bi çendan e? - Этот словарь по чём?
Ev bi çar miloynî ye. - Четыре миллона.

1. Kîloya şembelotan bi sê sed qirûşî ye. - Кило каштанов стоит триста.
2. Cotek pêlav bi dozdeh lîrayî ye. - Пара туфлей стоит двенадцать лиров.
3. Na, ez nikarim piyanonoyê lê bidim. - Нет, я не могу на пианине играть.
4. Zîlan dikare bi frensî biaxive. - Зилан может на французком говорить.
6. Besna xwendekar e. - Басня ученица.
7. Ew birayê Hogir e. - Он брат Хогьра.


16 ноя 2012 в 18:46|Это спам|Ответить

 


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>