Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Я пережил войну и многое потерял. Я знаю, за что стоит бороться, а за что - нет. 87 страница



Джемми набросился на свою долю с такой жадностью, что в результате все его лицо блестело от масла, мед струйками тек по курточке, а в волосах застряли кусочки булочки.

- Черт, когда ты успел так вымазаться? - изумленно спросил Роджер. - Смотри, что ты сделал с курточкой! Твоя мама убьет нас обоих.

Он взял полотенце и сделал безуспешную попытку оттереть пятна, но только размазал их еще хуже.

- Ничего, - сказал Джейми беспечно. - К концу дня он так покроется грязью, что его мать не заметит нескольких пятен. Эй, парень!

Он быстро подхватил половину булочки, которая отломилась, когда мальчик попытался затолкать ее в рот целиком.

- Однако, - произнес Джейми, задумчиво кусая спасенную половину булочки и глядя на внука, - нам лучше помыть его в ручье. Не хочется, чтобы свиньи почувствовали на нем мед.

Беспокойство шевельнулось в душе Роджера; он понял, что Джейми не шутил, говоря о свиньях. В ближайших лесах видеть и слышать их было обычным делом; они рылись в земле под дубами и тополями и блаженно хрюкали, найдя каштаны. В это время еды было достаточно, и они не представляли никакой угрозы для взрослых людей, но маленький мальчик, пахнущий сладостями... Вы полагаете, что свиньи едят только корни и орехи, но Роджер вспомнил, как несколько дней назад встретил большую белую свинью. Из ее пасти свешивался голый окровавленный хвост опоссума, который она безмятежно зажевала.

Кусок булки едва не застрял в его горле. Он подхватил Джемми поперек туловища, и хихикающий мальчик повис на его руке, болтая руками и ногами.

- Идем, - сказал Роджер обреченно. - Маме не понравится, если тебя съедят свиньи.

 

Возле каменного столба лежал штабель из жердей для забора. Роджер порылся среди них. Найдя подходящий обломок жерди, он использовал его в качестве рычага, чтобы приподнять большую гранитную глыбу. Сидя на корточках, он подсунул под камень обе руки и, положив его на колени, стал медленно подниматься, с усилием позвонок за позвонком выпрямляя спину. Пальцы вцепились в обросшую лишайником поверхность; пот промочил повязку на голове и ручьями тек по лицу.

- Папа, папа!

Роджер почувствовал, как его тянут за бриджи, смигнул пот с глаз и шире расставил ноги, чтобы сохранить равновесие и не уронить тяжелый камень. Он сильнее сжал гранитную глыбу и сердито глянул вниз.

- Что тебе, парень?

Джемми вцепился в его бриджи, оглядываясь назад.



- Чушка, папа, - прошептал он. - Большая чушка.

Роджер оглянулся в направлении взгляда мальчика и замер.

На расстоянии восьми футов от них стоял огромный черный кабан. Он был более трех футов высотой в холке и должно быть весил около двухсот фунтов, а его изогнутые желтые клыки были длиной почти в полруки Джемми. Его морда была высоко поднята; из принюхивающихся ноздрей вылетал влажный воздух.

- Дерьмо, - невольно выругался Роджер.

Джемми, который, обычно, с готовностью хватался за любое вульгарное выражение и радостно повторял его, теперь молча цеплялся за ногу отца.

Мысли мчались в голове Роджера, как сталкивающиеся грузовики. Нападет ли боров, если он двинется? А ему нужно было двинуться; мускулы рук уже начали дрожать от напряжения. Он помыл Джемми в ручье, но мальчик все еще пах и выглядел, как блюдо в меню для свиней.

Он выбрал одну мысль из круговерти.

- Джем, - произнес он очень спокойным голосом, - встань за мной. Давай, прямо сейчас, - добавил он настойчиво, когда кабан повернул голову в их сторону.

Животное увидело людей; Роджер заметил, как его маленькие черные глазки сфокусировались на них. Оно сделало несколько шагов в их направлении на своих нелепо маленьких копытцах под массивным туловищем.

- Ты видишь дедушку, Джем? - спросил он, держа голос спокойным. Руки его горели огнем и, казалось, выворачивались из суставов.

- Нет, - прошептал Джемми и теснее прижался к ногам отца.

- Оглянись. Он пошел к ручью в ту сторону. Обернись и посмотри.

Боров был осторожен, но не боялся. "Вот что получается, если не охотиться на них вовремя, - подумал Роджер. - Нужно убивать хотя бы по одному животному в неделю, чтобы преподать наглядный урок другим".

- Дедушка! - зазвенел за его спиной голос Джемми, пронзительный от страха.

От этого крика длинная щетина на холке и спине борова встала торчком, и он угрожающе опустил голову.

- Беги, Джем! - крикнул Роджер. - Беги к дедушке!

Волна адреналина залила его, и внезапно гранитная глыба уже ничего не весила. Он швырнул ее в бросившегося на них кабана, попав тому в плечо. Животное удивленно выдохнуло, закачалось, потом, раскрыв пасть, с ревом бросилось на него, мотая головой с желтыми клыками.

Роджер не мог нырнуть в сторону и пропустить его. Джем все еще был близко. Он изо всех сил пнул хряка по морде, потом набросился на него и обхватил животное за шею.

Его пальцы скользили, неспособные крепко ухватиться за жесткие волосы на твердых скользких мускулах. "Христос, это все равно, что бороться с ожившим куском бетона!" Он ощутил что-то теплое и мокрое на руке и отдернул ее. Боров ранил его? Он не чувствовал боли. Возможно, это только слюна животного, или кровь из раны, слишком глубокой, чтобы почувствовать ее. Но не было времени посмотреть. Он вслепую протянул руку, схватил волосатую ногу и сильно дернул за нее.

Кабан с удивленным визгом упал на бок, сбросив его со спины. Он стукнулся об землю руками; колено ударилось о камень. Боль пронзила его от лодыжки до паха, и он невольно свернулся калачиком, парализованный шоком.

Животное вскочило на ноги, с ворчанием отряхиваясь и шелестя щетиной. С земли Роджер видел завитый хвостик, прижатый к заду борова. Через секунду кабан развернется к нему и своими клыками выпустит кишки из его живота. Он пытался нашарить камень, но зажал в горсти только ком грязи.

Слева от него раздались шаги бегущего человека, и он услышал задыхающийся крик.

- Tulach Ard! Tulach Ard!

Услышав крик, боров с красными от ярости глазами фыркнул и развернулся, чтобы встретить нового врага.

Джейми, подбежав к кабану, широко размахнулся и вонзил дирк в животное, потом отпрыгнул в сторону, когда тот бросился на него.

"Накинуться на это существо с ножом? Ты выжил из ума", - подумал Роджер.

- Нет, - произнес Джейми, отдуваясь, и Роджер понял, что говорил вслух. Джейми присел на корточки и тронул Роджера свободной рукой, не сводя глаз с борова, который остановился, меся землю копытами, и выбирая объект нападения.

- Bioran(4), - крикнул Джейми. - Палку, копье мне!

Копье... острая жердина. Ушибленная нога Роджера еще не обрела чувствительность, но он мог двигаться. Он откатился в сторону и, схватив обломанную жердь, встал на колени, наставив острый конец на борова.

- Tulach Ard! - проревел он. - Повернись сюда, жирный ублюдок!

Кабан развернулся к нему. Джейми сделал выпад и нанес удар, целясь существу между лопатками. Раздался пронзительный визг, и кровь брызнула из глубокой раны на плече борова. Джейми отскочил в сторону, споткнулся и упал, проехавшись по траве и грязи. Нож вылетел из его руки, вращаясь в полете.

Сделав выпад, Роджер со всей силы ткнул импровизированным копьем прямо под хвост хряку. Животное пронзительно взвизгнуло и, казалось, взвилось в воздух. Копье дернулось в его руках; грубая кора содрала кожу с его ладоней, но он сильнее сжал руки и сумел удержать его. Боров с ревом рухнул на бок, разбрасывая во все стороны кровь и грязь.

Джейми вскочил на ноги, схватил другую жердь и, мощно размахнувшись, с треском огрел поднимающегося кабана по голове. Тот ошеломленно мотнул головой и осел с ворчанием.

Пронзительный крик за спиной заставил Роджера развернуться на коленях. Джемми, держа обеими руками над головой дирк его деда, бежал к борову с красным, как свекла, свирепым лицом.

- Джем! - закричал Роджер. - Назад!

Боров громко хрипел позади него, и Джейми что-то кричал. Однако у Роджера не было времени обратить на них внимание, он бросился к сыну, но, уловив вспышку движения в лесу за Джемми, взглянул туда. Серая полоска, стелющаяся низко над землей, двигалась так быстро, что оставила у него только смутное впечатление об увиденном.

Этого было достаточно.

- Волки! - крикнул он Джейми и с чувством, что волки вдобавок к свиньям - это явная несправедливость, вырвал нож из рук сына и накрыл его своим телом.

Он прижимался к земле, чувствуя, как Джемми отчаянно вертится под ним, и ощущал удивительное спокойствие. "Будут ли это клыки волка или кабана?" - подумал он с отстраненным интересом.

- Все в порядке, Джем. Не шевелись. Все хорошо, папа с тобой, - его лоб уткнулся в землю, голова Джемми уперлась в ямку под его плечом. Одной рукой он удерживал мальчика, другая сжимала нож. Он сгорбил плечи, ощущая незащищенность спины и шеи, но не мог двинуться, чтобы прикрыть их.

Он мог слышать, как волк завыл, созывая своих товарищей. Боров производил страшный шум, визжа на длинной непрерывной ноте. У Джейми не хватало дыхания для крика, и он бормотал короткие гэльские ругательства.

Над головой раздался странный треск и полый звук удара, за которым последовал внезапная тишина.

Роджер приподнял голову на несколько дюймов и увидел, что перед ними стоит кабан с отвисшей челюстью, что придавало его морде весьма удивленное выражение. За ним стоял Джейми, забрызганный с головы до ног кровью и грязью, и с таким же удивлением на лице.

Потом передние ноги борова подогнулись, и он упал на колени. Глаза его остекленели, и он завалился на бок. Стрелы, торчащие в его массивном туловище, казались хлипкими и несерьезными.

Джемми извивался и кричал под ним. Он медленно сел и взял мальчика на руки. Руки его дрожали, содранные ладони горели, колено пульсировало болью. Машинально поглаживая Джемми по спине, он повернул голову к лесу и увидел, что рядом с деревьями стоит индеец с луком в руках.

Он смутно подумал, что нужно поискать волка, и увидел, что тот обнюхивал тушу кабана в нескольких футах от Джейми, но тесть не обращал на него никакого внимания. Он не сводил глаз с индейца.

- Иэн, - произнес он тихо, и недоверчивая радость медленно проявилась на его лице сквозь пятна грязи и крови. - О, Христос. Это Иэн.

 

(1)Боевой клич клана МакКензи, по названию горы.

(2)Рыжий парень (гэльск.)

(3)Мальчик (гэльск.)

(4)Кол (гэльск.)

 

ГОЛОС ВРЕМЕНИ

 

Поскольку у Лиззи не было матери, чтобы позаботиться о ее приданом, женщины Риджа решили обеспечить ее юбками, ночными рубашками, вязаными чулками и прочими нужными вещами. Некоторые особо талантливые леди шили из лоскутов лицевые стороны для одеял. Когда все будет готово, женщины придут в "Большой дом", и здесь начнется трудоемкий процесс изготовления стеганых одеял. Лицевые стороны сошьют с обратными, проложив между ними для тепла все, что может заменить ватин: сшитые вместе куски тряпок, старые простыни или шерсть.

Я не имела ни большого таланта, ни большого терпения для шитья, но я обладала ловкостью рук, чтобы делать маленькие аккуратные стежки. Что еще важнее, у меня была большая кухня с хорошим освещением, где было достаточно места для установки рамы, на которую натягивается одеяло; плюс у меня была миссис Баг, которая снабжала швей большими кружками чая и огромным количеством пирожков с яблоками.

Мы добрались до середины одеяла, лицевую сторону которого, в голубых и кремовых тонах, сшила миссис Эван Линдсей, когда в дверях кухни внезапно появился Джейми. Увлеченные разговором о храпе мужчин, в общем, и их собственных мужей, в частности, женщины не заметили его, но я сидела лицом к двери. Он, казалось, не хотел привлекать к себе внимания, так как не вошел в кухню, но поймав мой взгляд, настойчиво дернул головой в направление своего кабинета и вышел.

Я взглянула на Бри, которая сидела рядом со мной. Она тоже видела его; на мой вопросительный взгляд она приподняла одну бровь и пожала плечами. Я воткнула иголку в одеяло и встала, пробормотав извинения.

- Дайте ему пиво на ужин, - посоветовала миссис Чизхолм миссис Аберфельди. - Очень много и не очень крепкое. Тогда он будет вставать каждые полчаса, чтобы пописать, так что дело до храпа не дойдет.

- О, - возразила миссис Аберфельди. - Я пробовала это, но когда он возвращается в кровать, он... хочет... ммфм, - она вспыхнула, когда леди захихикали. - И я сплю даже меньше, чем когда он просто храпит.

Джейми ждал меня в прихожей. Как только я появилась, он схватил меня за руку и вытащил во двор.

- Что... - начала я изумленно, потом увидела индейца, который сидел на ступеньках крыльца.

- Что... - произнесла я снова, и тогда индеец встал и улыбнулся мне.

- Иэн! - завопила я и бросилась его обнимать.

Он был худым и твердым, как кусок высохшей сыромятной кожи, и его одежда пахла мокрым лесом и землей, со слабым отголоском дыма и запаха тел в большом индейском доме. Я отступила, вытирая глаза, и тут же в мою руку ткнулся холодный нос, заставив меня издать еще один вопль.

- Ролло! - вскричала я. - Я уже думала, что никогда тебя не увижу!

Объятая эмоциями, я сильно потрепала его за уши. Он припал на передние лапы и неистово замахал хвостом.

- Собака! Собака! - вопил Джемми, несущийся от хижины со всех своих коротких ног; волосы его растрепались, лицо сияло от восторга. Ролло метнулся к нему, врезался в живот и уронил визжащего мальчика на землю.

Я сначала испугалась, что Ролло, который все-таки наполовину был волком, посчитал Джемми добычей. Однако тут же стало ясно, что оба были заняты захватывающей игрой. Материнский локатор Брианны уловил визг сына, и она тут же выскочила на крыльцо.

- Что... - начала она, метнув взгляд на возню, развернувшуюся на траве. Потом Иэн вышел вперед, обнял ее и поцеловал. Ее вопль в свою очередь всполошил женщин, которые с удивленными восклицаниями высыпали во двор.

Среди образовавшегося столпотворения я внезапно заметила Роджера, на лбу которого пламенела свежая царапина, под глазом был синяк, и кроме того на нем была свежая рубашка. Я поглядела на Джейми, с широкой улыбкой стоявшего рядом со мной. Его рубашка, наоборот, была не только запачкана засохшей грязью и кровью, но и разорвана спереди, на рукаве тоже зияла огромная дыра. Учитывая влажные волосы и чистую курточку Джемми, все это показалось мне очень подозрительным.

- Чем же это вы занимались? - сердито спросила я.

Он покачал головой, все еще улыбаясь во весь рот.

- Это неважно, сассенах. Хотя у меня есть кабан для разделки, когда у тебя будет время.

Я с раздражением убрала прядь волос.

- Что это? Местный эквивалент забоя упитанного тельца в честь возвращения блудного сына? - спросила я, кивая на Иэна, которого со всех сторон окружили женщины. Лиззи цеплялась за одну его руку с пылающим от волнения лицом. Я почувствовала небольшое беспокойство, увидев эту сцену, но пока решила не волноваться.

- Иэн пришел с друзьями? Или хотя бы с семьей?

Он писал, что его жена ожидает ребенка, а это было почти два года назад. Ребенок, если все было в порядке, должен уже ходить.

Улыбка Джейми немного потускнела.

- Нет, - сказал он. - Он пришел один. Если не считать собаки, конечно, - добавил он, кивая головой на Ролло, который лежал на спине, задрав лапы кверху, и счастливо извивался под натиском Джемми.

- О, - я пригладила свои волосы, перевязала ленту и стала думать, как поступить с собравшимися женщинами, что делать с убитым кабаном и как устроить праздничный ужин. Хотя с последним разберется миссис Баг.

- Он говорил, как долго останется у нас?

Джейми глубоко вздохнул, положив руку на мою спину.

- Навсегда, - сказал он, и в его радостном голосе послышался странный оттенок печали, который заставил меня в замешательстве поглядеть на него. - Он вернулся домой.

 

Уже наступила поздняя ночь, когда разделка туши, изготовление стеганых одеял и ужин закончились, а гости, нагруженные новостями, наконец, удалились. Хотя вряд ли этих новостей было много; Иэн, дружелюбный со всеми, оставался, однако, сдержанным и мало говорил о своем путешествии и вообще ничего о его причинах.

- Иэн что-нибудь говорил тебе? - спросила я Джейми, обнаружив его одного в кабинете. Он покачал головой.

- Очень немного. Только то, что он вернулся, чтобы остаться.

- Ты думаешь, случилось что-то плохое с его женой и ребенком? - я почувствовала сильный укол боли при мысли об Иэна и его маленькой симпатичной индианке из племени могавков по имени Вакьо'тейхснонса - искусная в работе руками. Иэн называл ее Эмили. Смерть при родах была обычным делом даже среди индейцев.

Джейми с грустным видом покачал головой.

- Я не знаю, но думаю, что-то в этом роде. Он ничего не сказал о них, но глаза у парня, как у старика.

В дверях появилась Лиззи со срочным сообщением от миссис Баг, касающимся ужина, и я была вынуждена пойти на кухню. Следуя за девушкой, я не могла не задаться вопросом: что возвращение Иэна могло означать для нее, если мы правы в своих предположениях о жене Иэна?

Лиззи была немножко влюблена в Иэна до его отъезда и несколько месяцев тосковала, когда он решил остаться с могавками. Но это было более двух лет назад, а два года - это большой срок, особенно для молодых.

Я знала, что Джейми подразумевал, когда говорил о глазах Иэна, и понимала, что он был уже не тем непосредственным веселым парнем, которого мы оставили у могавков. Да и Лиззи уже не была скромной влюбленной мышкой.

Она была помолвлена с Манфредом МакДжилливреем. Я могла только радоваться, что ни Юты МакДжилливрей, ни ее дочерей не было сегодня среди женщин. Если повезет, эффект от появления Иэна будет длиться недолго.

- Тебе будет удобно здесь? - с сомнением спросила я Иэна. Я уложила несколько стеганых одеял и подушку с гусиным пером на хирургический стол. Он вежливо отказался от предложенной мистером Вемиссом кровати и от предложения миссис Баг устроить ему удобную лежанку перед очагом на кухне.

- О, да, тетушка, - сказал он и улыбнулся мне. - Вы не поверите, в каких местах нам с Ролло приходилось спать, - он потянулся и зевнул, мигая. - Христос, не ложился так поздно уже месяц или больше.

- И не вставал рано, как я думаю. Именно поэтому я решила, что тебе лучше спать в хирургии. Здесь тебя никто не потревожит, если тебе захочется подольше поспать.

Он рассмеялся.

- Если только я оставлю открытым окно, чтобы Ролло мог свободно выйти наружу. Хотя, кажется, он решил, что и внутри можно славно поохотиться.

Ролло сидел в середине кабинета, подняв морду и уставившись желтыми волчьими глазами на верхнюю дверцу буфета. Из-за нее раздавался низкий рокочущий звук, словно вода кипела в чайнике.

- Я бы поставил на кота, - заметил Джейми, входя в кабинет. - Он очень высокого мнения о себе, этот Адсо. На прошлой неделе я видел, как он гнался за лисой.

- Тот факт, что следом бежал ты с ружьем, конечно, не имеет никого отношения к лиса.

- Нет, если дело касается этого cheetie(1), - ухмыльнулся Джейми.

- Cheetie, - тихо повторил Иэн. - Как хорошо снова говорить по-шотландски.

Джейми слегка коснулся руки племянника.

- Я тебя понимаю, a mhic a pheathar(2), - сказал он так же тихо. - Надеюсь, ты не забыл гэльский?

- 'S beag 'tha fhios aig fear a bhaile mar 'tha fear na mara bèo, - без колебаний выдал Иэн известное высказывание. "Сухопутный человек мало знает о жизни моряка".

Джейми довольно рассмеялся, и Иэн широко улыбнулся в ответ. Его лицо загорело до темно-коричневого цвета, и от носа к скулам тянулась пунктирная татуировка индейцев-могавков, но на мгновение я увидела, как в его ореховых глазах заплясали веселые огоньки, и увидела юношу, которого мы знали прежде.

- Я постоянно повторял в уме слова, - сказал он, и его улыбка немного угасла. - Я смотрел на вещи и говорил про себя: "Arbhar"(3), "Coire"(4), "Skirlie"(5), чтобы не забыть, - он взглянул на Джейми. - Ты же сказал, чтобы я не забывал, дядя.

Джейми мигнул и откашлялся.

- Да, Иэн, я говорил, - пробормотал он. - Я рад, - он сильно сжал плечо Иэна, и потом они обнялись, со всех сил ударяя друг друга по спине.

Когда я отерла глаза и высморкалась, они уже приняли обманчиво небрежный вид, призванный показать, что они не заметили моей женской сентиментальности.

- Я придерживался шотландского и гэльского языка, дядя, - сказал Иэн, прочистив горло. - Однако про латынь я не вспоминал.

- Не думаю, что у тебя была возможность практиковаться в латыни, - с улыбкой согласился Джейми, вытирая под носом рукавом. - Если к вам не забредал случайный иезуит.

При этих словах Иэн как-то странно взглянул на Джейми, потом на меня и, наконец, на двери кабинета, убедиться, что там никого нет.

- Ну, это не совсем так, дядя, - сказал он.

Он бесшумно подошел к двери, выглянул в коридор и вернулся к столу. На поясе он носил маленькую кожаную сумку, которая, не считая ножа, лука и стрел, составляла его единственную собственность. Он снял ее ранее; теперь он взял ее с полки и, порывшись в ней, вытащил маленькую книжку черном кожаном переплете, которую вручил озадаченному Джейми.

- Когда я ушел... то есть перед моим уходом из Снэйктауна старая женщина Тевактеньон дала мне книжку. Я видел ее прежде; Эмили... - он остановился и кашлянул, потом продолжил ровным голосом. - Эмили однажды попросила из нее страницу, чтобы я мог написать вам записку. Вы ее получили?

- Да, - уверила я его. - Джейми послал ее твоей матери.

- О, да? - лицо Иэна засветилось при мысли о матери. - Это хорошо. Надеюсь, она обрадуется, что я вернулся.

- Я поставлю на это любую ставку, - заверил его Джейми. - Но что это? - он взял книгу, приподняв бровь. - Похоже на требник священника.

- Да, выглядит похоже, - кивнул Иэн, почесывая комариный укус на шее. - Хотя это не так. Посмотрите его, хорошо?

Я пододвинулась ближе к Джейми, заглядывая через его локоть. Там где был вырван лист, торчали обрывки форзаца. Не было титульного листа и никакого печатного текста. Книга, казалось, была своего рода дневником; страницы были заполнены письменами, сделанными черными чернилами.

Вверху первой страницы большими неровными буквами были написаны два слова.

Они гласили: "Ego sum". Я есть.

- Значит, ты есть? - пробормотал Джейми. - Вот как, и кто же ты?

С середины страницы рукописный текст продолжался более мелкими и более аккуратными буквам, и в них было что-то странное.

"Prima cogitatio est..."

- "Это первое, что приходит мне в голову", - вслух перевел Джейми.

- "Я есть; я все еще существую. Но там ли? Должно быть, да, потому что я помню. Позже я попытаюсь описать это. Сейчас у меня нет слов. Я чувствую себя ужасно больным".

Маленькие округлые буковки были выписаны отдельно одна от другой, но строки были неровные. Если написанное отражало его состояние, то он действительно был больным.

Аккуратное письмо возобновилось на следующей странице; оно стало ровнее наряду с нервами автора.

"Ibi denum locus..."

- "Это то место. Конечно, должно быть то. И также это то время, я уверен. Деревья, кустарники другие. Поляна, которая был к западу, теперь полностью заросла лаврами. Когда я вступил в круг, я видел перед собой большое дерево магнолии, теперь здесь молодой дуб. Звуки другие. Нет никаких шумов транспорта с дороги. Только птицы поют очень громко. Ветер.

Я все еще испытываю головокружение. Мои ноги слабы. Я еще не могу стоять. Я проснулся в некотором отдалении от входа в расселину, где мы сделали круг. Я, должно быть, полз, так как на моей одежде и руках грязь и царапины. Я лежал некоторое время после пробуждения, слишком слабый, чтобы подняться. Теперь мне лучше, я даже охвачен ликованием. Сработало. Мы смогли".

- Мы? - спросила я, глядя на Джейми с приподнятыми бровями. Он пожал плечами и перевернул страницу.

- "Камень исчез. В кармане только пятно сажи. Раймонд был прав. Это был небольшой необработанный сапфир. Я должен был оставить все, ради других, кто последует за мной".

Мелкая холодная дрожь пробежала по моему телу; кожу на голове закололо, когда мои волосы приподнялись. "Кто последует за мной". Непроизвольно я потянулась и коснулась книги. Непреодолимый импульс. Я должна была коснуться ее, установить контакт с автором этих строк.

Джейми пытливо взглянул на меня. С некоторым усилием я убрала руку, сжав пальцы в кулак. Он мгновение колебался, потом перевел взгляд на книгу.

Теперь я поняла, что удивило меня в письменах. Они были написаны не пером. Написанное пером, даже самым лучшим, было неравномерно по цвету. Темное, где писали пером, только что обмакнутым в чернила, оно светлело и сходило на нет к концу строки. Здесь же каждое слово было написано ровной тонкой линией. Перья так не делают.

- Шарик, - сказала я. - Он писал шариковой ручкой. Мой Бог.

Джейми снова поглядел на меня. Я, должно быть, выглядела бледной, потому что он сделал движение, словно собирался закрыть книгу, но я отрицательно покачала головой. Он с сомнением нахмурился, но вернулся к чтению. Перевернув следующую страницу, он удивлено приподнял брови.

- Посмотри, - сказал он, поворачивая книгу ко мне и указывая на строку. Среди написанных на латыни слов встречались странные длинные слова.

- Язык могавков? - спросил Джейми и поглядел на Иэна. - Эти слова, без сомнения, индейские. Один из алонкинских языков, да?

- Сильный дождь, - спокойно сказал Иэн. - Это Kahnyen'kehaka(6) - язык могавков. Сильный дождь - это чье-то имя. И другие тоже. Быстрый ходок, Шесть черепах и Говорящий с духами.

- Я думал, у могавков нет письменного языка, - произнес Джейми, приподняв рыжую бровь. Иэн покачал головой.

- Да, они не умеют писать, дядя Джейми. Но кто-то написал это, - он указал кивком головы на страницу, - и если их прочитать вслух... - он пожал плечами. - Это имена могавков. Я уверен.

Джемми смотрел на него в течение долгого времени, потом, не сказав ничего, возобновил перевод.

- "У меня был один из сапфиров, у Сильного дождя - другой. У Говорящего с духами - рубин, Быстрый ходок взял алмаз, а Шесть черепах - изумруд. Мы не были уверены в диаграмме - должны ли мы вписать в круг фигуру с четырьмя сторонами по направлениям компаса или пять, как в пентакле? Но нас было пятеро, поклявшихся кровью, и мы выложили круг с пятью вершинами.

Я вернулся назад к расселине, но не нашел никакого признака круга и никаких следов моего пути от нее до того места, где я проснулся. Моя одежда промокла, но я не могу сказать от дождя ли, утренней росы или пота. Я проснулся около полудня. Я хочу пить. Я отполз от расселины и свалился в обморок? Или был отброшен силой перехода?"

У меня было удивительное чувство при чтении этого дневника: словно слова звучали внутри моей головы. Не то, чтобы я слышала их раньше, но они были мне знакомы. Я покачала головой, чтобы отогнать это чувство, и когда подняла взгляд, увидела коричневые глаза Иэна, полные предположений.

- Да, - произнесла я открыто в ответ на его взгляд. - Я, и Брианна с Роджером тоже.

Джейми, который замолчал, чтобы разобрать фразу, поднял голову. Увидев лица, мое и Иэна, он протянул руку и положил ее на мою.

- Как много ты смог разобрать? - спокойно спросил он.

- Довольно много, дядя, - ответил Иэна, не сводя с меня глаз. - Не все, - короткая улыбка коснулась его губ, - и я не уверен в своей грамматике, но думаю, я понял. А вы?

Не было понятно, к кому был обращен вопрос, ко мне или Джейми; мы оба колебались, обмениваясь взглядами, потом я повернулась к Иэну и кивнула головой. Джейми тоже кивнул и сильно сжал мою руку.

- Ммфм, - произнес Иэн, и его лицо выразило глубокое удовлетворение. - Я знал, что вы не фейри, тетушка Клэр.

 

Страшно усталый, Иэн уже не мог бодрствовать, но прежде чем отправиться в кровать, он схватил Ролло за загривок и придержал, пока я достала из буфета Адсо, который распушился вдвое от обычного размера и шипел, как змея. Держа кота за шкирку, чтобы избежать царапин, я унесла его от греха подальше и, войдя в нашу спальню, просто сбросила его на кровать.

- Что произошло дальше? - спросила я, тут же повернувшись к Джейми.

Он уже зажег свечу. Снимая рубашку одной рукой и листая дневник другой, он, поглощенный чтением, уселся на кровать.

- Он не смог найти никого из своих друзей. Он искал их два дня, потом отчаялся. У него не было пищи, и он должен был начать охотиться или найти людей.

Тевактеньон дала книгу Иэну, приказав отдать ее мне. Она сказала, что книга принадлежала Зубу выдры, члену моей семьи.

Ледяной палец коснулся моей спины, когда я услышала эти слова, и остался там. Беспокойство щекотало мою кожу, как прикосновение призрачных пальцев. Моя семья, действительно.

Когда-то давно я сказала ей, что Зуб выдры, возможно, принадлежал к "моей семье", потому что не могла описать особое родство путешественников во времени другим термином. Я никогда его не встречала - по крайней мере, во плоти - но если он был тем, кем, я думаю, он был, тогда это его голова с серебряными пломбами захоронена на нашем маленьком кладбище.

Может быть, я, наконец, узнаю, кем он был и как оказался здесь.

- Он совсем не был охотником, - заметил Джейми, критически глядя на страницу. - Даже не мог поймать бурундука в ловушку. И это летом!


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>